Informations about subject dodis.ch/D335

Coopération technique
Cooperazione tecnica
Entwicklungszusammenarbeit
6. Migration | |
7.1 Technical cooperation | |
Federal Law on International Development Cooperation and Humanitarian Aid of 19.3.1976 | |
7.1.3 TC: Water and Sanitation | |
7.1.7 TC: Environment | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.1.1964 | 31818 | Minutes | Technical cooperation |
Diskussion des Berichtes "Gedanken zu schweizerischen Entwicklungshilfe" sowie der schweizerischen Stellungnahme in der OECD. | de | |
| 10.2.1964 | 55017 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Il est utile et nécessaire d’instituer des cours à l’intention de jeunes cadres postaux des pays africains en voie de développement. Les cours se divisent entre une partie théorique et une partie... | fr | |
| 29.5.1964 | 32585 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit den Entwicklungsländern (Vom 29.5.1964). Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 13.7.1964 | 31916 | Memo | Technical cooperation |
Grundsätze zur Zusammenarbeit zwischen Bund und privaten Entwicklungshilfeorganisationen, sowie zu Kriterien der Projektauswahl. | de | |
| 28.8.1964 | 50666 | Memo | Technical cooperation |
Die bisher gemachten Erfahrungen mit den Schweizer Freiwilligen im Bereich der Entwicklungszusammenarbeit werfen einige grundlegende Fragen auf. | de | |
| 4.9.1964 | 30812 | Discourse | Technical cooperation |
Die technische Hilfe der Schweiz konzentriert sich auf einige Schwerpunktländer in der Dritten Welt. Neben Nepal und Peru geniesst Ruanda die besondere Aufmerksamkeit der Schweiz. Entwicklungshilfe... | de | |
| 15.9.1964 | 32604 | Federal Council dispatch | Technical cooperation |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Neubau der Schweizerschule Neapel (Vom 15.9.1964).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale concernant la construction d'un... | ml | |
| 15.10.1964 | 55018 | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Le Mali, le Togo et la Guinée ont un grand besoin en personnel bancaire et de cadres moyens. Ce cours de formation pratique, qui aura un programme identique à celui du cours précédent, vise à former... | fr | |
| 10.12.1964 | 32633 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über die Weiterführung der technischen Zusammenarbeit der Schweiz mit Entwicklungsländern (Vom 10.12.1964)
Arrêté fédéral prorogeant la coopération technique de la Suisse avec... | ml | |
| 16.12.1964 | 32632 | Federal Decree | Technical cooperation |
Bundesbeschluss über den Neubau der Schweizerschule Neapel (Vom 16.12.1964).
Arrêté fédéral concernant la construction d'un bâtiment pour l'école suisse à Naples (Du 16.12.1964). | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 1.6.1982 | 51324 | Report | Rwanda (General) |
Rapport sur la réunion de la commission mixte rwando-suisse de cooperation, où le programme de l'aide au développement suisse au Rwanda est discuté par les autorités des deux pays. | fr | |
| 12.6.1982 | 53756 | Report | Comoros (General) |
Nur ein Eingreifen der Politik könnte die Komoren aus der gesundheitspolitischen Sackgasse führen. Es fehlt an gut ausgebildetem Personal auf der Insel und viele Mittel der Entwicklungshilfe kommen... | de | |
| 14.6.1982 | 70583 | Memo | Economic and commercial measures |
Après des années de collaboration entre l'OFAEE et la DDA en matière de relations avec le Centre du commerce international, la DDA a demandà que l'OFAEE reprenne seule le financement et le suivi des... | fr | |
| 16.6.1982 | 53203 | Memo | Equatorial Guinea (General) |
Präsident Obiang scheint es ernst zu meinen mit den Demokratisierungsbestrebungen. Das Katastrophenhilfekorps beteiligt sich an einer Impfaktion und saniert eine Krankenstation. Die Schweiz kann... | de | |
| 24.8.1982–27.8.1982 | 54356 | Minutes | Conference of the Ambassadors |
Le procès-verbal de la Conférence des ambassadeurs donne un aperçu des activités et des problèmes de la politique extérieure de la Suisse en 1982. Les thèmes suivants ont été abordés: la situation... | ml | |
| [25.8.1982] | 54367 | Address / Talk | Financial aid |
Die Länderprogramme sind der Versuch einer Strategie, wie die knappen Mitel den Bedürfnissen des Partenrlandes unter Berücksichtigung der schweizerischen Grundsätze eingesetz werden. In diesem Prozess... | de | |
| 27.8.1982 | 54375 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Le Chef du département prononce un discours de conclusion de la conférence qui reprend les principaux points abordés de manière chronologique. Les sujets abordés sont nombreux et couvrent tous les... | fr | |
| 9.9.1982 | 69123 | Report | Burundi (General) |
Lors de sa visite à Berne, le président burundais a clairement fait savoir que son pays attendait davantage d'aide au développement de la part de la Suisse. Du côté suisse, quelques principes de la... | fr | |
| 13.12.1982 | 66944 | Project proposal | Peru (General) |
Seit 1972 unterstützt die Schweiz die Einrichtung kleiner Käsereien in abgelegenen Dörfern in Peru, um die Lebensbedingungen der Bauern zu verbessern. | de | |
| 5.1.1983 | 53719 | Memo | Near and Middle East |
Die Behandlung des arabischen Raums in der DEH ist stark zersplittert. Zusammengehörende Staaten werden von unterschiedlichen Sektionen in der DEH betreut. Es wäre sinnvoll dies zusammenzuführen. Die... | de |