Informations about subject dodis.ch/D334

Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 30.4.1969 | 33181 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Rahmenkredites von 1'250’000 Franken, um der Schweiz zu ermöglichen, bis zum 31. Dezember 1974 verschiedenen Instituten, Fonds und... | ml | |
| 5.5.1969 | 32519 | Memo | Humanitarian aid |
Auf die Eröffnung eines Rahmenkredits für Ernährungshilfe wird verzichtet, hingegen wird die Höhe des humanitären Rahmenkredit für die Jahre 1970-1972 festgesetzt, der auch die Milchproduktenhilfe... | de | |
| 28.5.1969 | 33190 | Federal Council dispatch | Humanitarian aid |
Der Bundesrat beantragt bei der Bundesversammlung die Gewährung eines Kredites von 50 Millionen Franken für die Weiterführung der internationalen Hilfstätigkeit in den Jahren 1971 und 1972 | ml | |
| 6.1969 | 32521 | Address / Talk | Humanitarian aid |
Übersicht über die schweizerische Nahrungsmittelhilfe der letzten Jahre, die bis 1967 eher bescheiden war. Seither haben sich mit der "Milchschwemme" und dem in Kraft treten des Übereinkommens... | de | |
| 26.6.1969 | 32391 | Memo | Humanitarian aid |
Die von der schweizerischen Gruppe der interparlamentarischen Union 1964 in die Wege geleitete Hilfsaktion zugunsten der Erdbeben-geschädigten mazedonischen Stadt Skopie konnte mit der Eröffnung der... | de | |
| 22.9.1969 | 32520 | Minutes | Humanitarian aid |
Es wird einstimmig beschlossen, dem Ständerat die beantragte Weiterführung der internationalen Hilfswerke (Kredit für die Jahre 1970/1972) sowie die beantragte Eröffnung eines Rahmenkredits zur... | de | |
| 10.4.1970 | 35276 | Memo | Humanitarian aid |
L'augmentation des efforts sur le plan de la coopération au développement de la Suisse ne devrait pas se faire au prix d'une diminution ou d'un resserrement de l'aide humanitaire. | fr | |
| 8.1970 | 35274 | Report | Humanitarian aid |
Récapitulation des contributions suisses aux oeuvres d'entraide internationale de 1961 à 1969. Les contributions sont subdivisées selon les catégories suivantes: Fonds des Nations Unies pour... | fr | |
| 9.9.1970 | 35273 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Der Bundesrat bewilligt die vom Ausschuss für die Nahrungsmittelhilfe in Aussicht genommenen Massnahmen für das Getreidejahr 1970/71. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 14.8.1970... | de | |
| 8.2.1971 | 35275 | Memo | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.8.1995 | 72130 | Memo | Refugees from former Yugoslavia |
Die Flüchtlingshilfe vor Ort, die grundsätzlich über das EDA erfolgt, hat absolute Priorität. Die Aufnahme von weiteren Kriegsvertriebenen kommt in Frage, wenn eine breite, internationale Verteilung... | de | |
| 7.8.1995 | 70574 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 10 Mio. CHF für humanitäre Hilfe in Ex-Jugoslawien. An einer vom UNHCR einzuberufenden internationalen Konferenz zur Koordination der Aufnahme von... | de | |
| 7.8.1995 | 73252 | Report | UNO (principal organs) |
L'envoyé spécial du Secrétaire général de l'ONU, l'Ambassadeur Brunner, a poursuivi ses efforts en sa qualité de facilitateur, en vue d'élaborer un projet de texte susceptible de servir de base à un... | fr | |
| 11.8.1995 | 73828 | Report | UN (Specialized Agencies) |
Das UNHCR räumt weiterhin der «Hilfe vor Ort» Priorität ein. Die im Gesuch erwähnte Zahl von 5'000 betreffe Flüchtlinge in Kroatien, die Zahl von 50'000 beziehe sich auf eventuell künftige Gesuche.... | de | |
| 21.8.1995 | 72779 | Project proposal | Food aid |
Die prekäre Versorgungslage in verschiedenen Konflitk- und Krisengebieten Osteuropas führte bereits in den vergangenen Wintern zu grösseren Hilfsaktionen mit Schweizer Käse. Als Überschussverwertung... | ml | |
| 23.8.1995 | 70717 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Der Bundesrat bewilligt einen Nachtragskredit von 10 Mio. CHF zur Verstärkung der humanitären Hilfe in Ex-Jugoslawien. 5 Mio. werden unkompensiert bereitgestellt, 5 Mio. durch gesperrte BFF-Kredite... | de | |
| 1.9.1995 | 72314 | Letter | Refugees from former Yugoslavia |
In Beantwortung eines Bürgerinnenbriefes bestätigt Bundesrat Cotti, dass die Schweiz aus humanitärem Pflichtbewusstsein bei der Linderung der Kriegsfolgen für die betroffene Bevölkerung im ehemaligen... | de | |
| 4.9.1995 | 69058 | Memo | Bosnia and Herzegovina (General) |
Sur la base du vœux unanimement formulé par des personnalités officielles de Bosnie-Herzégovine, tenant compte de la nouvelle situation prévalant dans la région et dans la conviction que la Suisse... | ml | |
| 5.9.1995 | 72275 | Memo | Armenia (Economy) |
Les relations économiques bilatérales sont jusqu'à présent à un niveau encore modeste. L'Arménie bénéficie à l'heure actuelle preque exclusivement d'aide humanitarie de la part de la Suisse. Le... | fr | |
| 5.9.1995 | 72449 | Memo | Cooperation and development |
Auflistung der Schwerpunktländer der bilateralen Entwicklungszusammenarbeit der Schweiz, der Humanitären Hilfe des Bundes sowie der technischen Zusammenarbeit mit Mittel- und Osteuropa. | de |

