Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1937 | 46371 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Valencia a autorisé le CICR à évacuer 20000 personnes de Madrid. Le CICR demande l’appui financier de la Confédération pour mener à bien cette opération. Décision d’accorder 80000 francs au CICR et... | de | |
18.11.1937 | 46411 | Memo | Humanitarian aid |
Appel du CICR pour le financement de son action en Chine. La Suisse devrait montrer l’exemple. Compenser dans le domaine charitable la réserve observée au plan politique (Comité des XXIII de la... | fr | |
19.2.1938 | 46472 | Letter | Humanitarian aid |
Le CICR informe Motta, à titre confidentiel, de son appel aux Autorités des deux parties en conflit en Espagne pour que cessent les bombardements aériens de populations civiles. | fr | |
20.5.1938 | 46565 | Letter | Humanitarian aid |
La Croix-Rouge suisse demande si les Autorités fédérales se prêteraient à un échange de vues sur l’opportunité pour la Suisse de s’engager internationalement - pour rendre sa neutralité «plus active»... | fr | |
1.6.1938 | 46572 | Memo | Humanitarian aid |
Conférence avec les Croix-Rouges suisse et internationale relative à une neutralité plus active. Les avis de Gorgé et de Huber. Les cinq directions dans lesquelles la Suisse pourrait déployer une... | fr | |
17.8.1938 | 46622 | Letter | Humanitarian aid |
Le Conseil fédéral aimerait convoquer la conférence chargée d’examiner les projets issus de la Conférence internationale de la Croix-Rouge de Londres. Intérêt à ce que cette conférence pût s’occuper... | fr | |
9.9.1938 | 46638 | Note | Humanitarian aid |
Accord de La Haye à la proposition du Conseil fédéral (no 362) à condition que ce dernier lui laisse le soin de mettre au programme d’une conférence diplomatique à convoquer par le Gouvernement... | fr | |
13.9.1938 | 46640 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
La Ligue internationale des Sociétés de Croix-Rouge pourrait-elle s’établir à Genève en cas de guerre? Accord du Conseil fédéral. | de | |
25.11.1938 | 46718 | Letter | Humanitarian aid |
Réponse à faire à la note de La Haye (no 378): accord sur le partage des compétences «Croix-Rouge» et «Droit de la guerre». Réserves sur le point de la protection des civils de nationalité ennemie,... | fr | |
31.12.1938 | 46756 | Letter | Humanitarian aid |
Remarques au sujet du projet «neutralité active de la Suisse». La fidélité de la Suisse à sa mission humanitaire ne doit pas se faire au détriment de sa force militaire et économique. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.1992 | 63132 | Report | Cambodia (General) |
The prevailing and most urgent humanitarian requirements of Cambodia are related to decades of conflicts and war. The three most needy groups are the refugees, the internally-displaced persons and the... | en | |
8.4.1992 | 60750 | Minutes of the Federal Council | Palestine (General) |
Der Bundesrat bewilligt Mittel in der Höhe von 9,8 Mio CHF an die UNRWA, bestehend aus einem Beitrag von 3,5 Mio CHF in Form eines Barbeitrags, 3,5 Mio CHF in Form von Milchprodukten und 2,8 Mio CHF... | de | |
10.4.1992 | 62016 | Project proposal | El Salvador (Politics) |
Nach zwölf Jahren Bürgerkrieg in El Salvador trat am 1.12.1992 nach grossen Schwierigkeiten ein Friedensabkommen in Kraft. Die Schweiz unterstützt das Wiederaufbauprogramm der Basisstrukturen, welches... | de | |
24.4.1992 | 58969 | Report | UNO – General |
Die Arbeitssitzung mit dem UNO-Generalsekretär Boutros-Ghali dreht sich um das Peacekeeping im Allgemeinen und insbesondere in Jugoslawien und der Westsahara, um die Entwicklung des UNO-Sitzes Genf,... | de | |
27.4.1992 | 61473 | Report | Kenya (General) |
Les entretiens avec le MAE du Kenya ont porté sur la situation politique et économique du pays et de la région, la question des réfugiés et celle de l'aide humanitaire, anisi que sur la coopération au... | fr | |
27.4.1992 | 62361 | Memo | EC Trade Sanctions against Jugoslavia (1991) |
Die Lage in Bosnien-Herzegowina hat sich dramatisch verschlimmert. Gegenüber dem Hauptschuldigen Serbien ist eine breite Koalition (EG, USA) in Bildung begriffen. Schweizerische Minisanktionen, ebenso... | de | |
23.7.1992 | 63358 | Circular | Refugees from former Yugoslavia |
Nach der Registrierung der Gewaltflüchtlinge in den Empfangsstellen des Bundes erfolgt die Verteilung auf die aufnahmebereiten Kantone gemäss Quote. Die Unterbringung erfolgt bis auf weiteres in... | ml | |
24.7.1992 | 60659 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Die Schweiz übernimmt den Vorsitz der Konferenz des UNO-Hochkommissariats für Flüchtlinge über humanitäre Hilfe für die Opfer des Jugoslawienkonflikts. Die Schweiz will weiter in der neu zu... | de | |
11.8.1992 | 69314 | Memo | Migration |
En vue de la réunion pour discuter de la coopération entre la DDA et l'Office fédéral des réfugiés, la position de la DDA dans la problématique des migrations et des réfugiés est exposée. La réduction... | fr | |
24.8.1992 | 60664 | Minutes of the Federal Council | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Als innenpolitische Konsequenz aus der Jugoslawien-Konferenz und wegen der Notwendigkeit einer massiv verstärkten Hilfe vor Ort, bewilligt der Bundesrat einen zweiten Beitrag von dieses Mal 15 Mio.... | de |