Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
3.9.1975 | 38835 | Memo | Humanitarian aid |
Sur le plan de l’aide d’urgence, la situation en Angola retient particulièrement l'attention de la Suisse. En Roumanie, la Suisse a pu intervenir très rapidement lors des récentes inondations. Dans... | fr | |
19.9.1975 | 40260 | Letter | Humanitarian aid |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de | |
24.9.1975 | 38836 | Memo | Humanitarian aid |
Die Erfahrungen der indochinesischen Krise geben Anlass zu Gedanken für die Zielsetzung und Ausführung zukünftiger humanitärer Aktionen der Schweiz. Insbesondere kann festgestellt werden, dass in... | de | |
12.1975 | 40550 | Report | Humanitarian aid |
Aperçu des objectifs, du financement, de la planification et de la mise en oeuvre des différentes formes de l'aide humanitaire suisse, notamment l'aide d'urgence, l'aide à moyen et à plus long terme... | fr | |
4.12.1975 | 38818 | Memo | Humanitarian aid |
La Suisse offre son aide humanitaire indépendamment du régime politique du pays bénéficiaire. Elle intervient aussi longtemps que son aide est acceptée. En ce qui concerne l’équipe médicale suisse... | fr | |
1976 | 52134 | Memo | Humanitarian aid |
Grafische Darstellung inklusive Angaben zu finanziellen Auslagen für humanitäre und Nahrungsmittelhilfe der Eidgenossenschaft im Jahre 1976. | de | |
7.1.1976 | 52140 | Letter | Humanitarian aid |
Es wird vorgeschlagen, dass im Falle einer Verlängerung des Weizenabkommens von 1971 zukünftig mindestens die Hälfte der Schweizer Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten geleistet werden soll.... | de | |
19.2.1976 | 52132 | Minutes | Humanitarian aid |
In der Sitzung werden humanitäre Notlagen, die entweder durch Naturkatastrophen (in Guatemala, der Türkei, dem Niger, dem Senegal, Ruanda, Äthiopien und Portugal) oder Konflikte (in Angola, der... | de | |
26.2.1976 | 52141 | Memo | Humanitarian aid |
Der Schweizer Vorschlag, die Hälfte der im Weizenabkommen vereinbarten Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten zu leisten, stösst an der 24. Sondersession des Komitees für die... | ml | |
21.4.1976 | 52127 | Minutes of the Federal Council | Humanitarian aid |
Bei kostenloser Abgabe von Milchprodukten an Hilfswerke wird das Politische Departement ermächtigt, einen Beitrag an die Transportkosten der abgegebenen Milchprodukte auszurichten. Darin:... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.8.1988 | 54417 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
La politique suisse d'intégration européenne a été présentée en parallèle des problèmes internationaux concernant les rapports Est-Ouest, le désarmement, les conflits régionaux, la politique suisse de... | fr | |
25.8.1988 | 54418 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Des conclusions ont été tirées sur le désarmement en Europe, sur les opérations de maintien de la paix, sur la coopération pour le développement et l'aide humanitaire, sur l'Europe de l'Est, sur les... | fr | |
4.11.1988 | 53113 | Telex | Cape Verde (General) |
Eine Spende von CHF 70’000.- wurde zu Gunsten der Kap Verden an die FAO überwiesen. Damit sollen Pestizide und Schutzausrüstung gekauft und gegen die aktuelle Heuschreckenplage eingesetzt werden. | de | |
19.12.1988 | 55809 | Letter | Mozambique (General) |
Von Seiten des WFP, UNDP, UNHCR, IKRK und der Caritas werden gegenüber dem Koordinationsbüro der DEZA in Maputo verschiedene mosambikanische Problembereiche genannt: Transportwesen, Reintegration... | de | |
1989 | 14855 | Bibliographical reference | Attitudes in relation to persecutions |
Alexandre Safran, "Un tison arraché aux flammes". La communauté juive de Roumanie 1939-1947, Paris 1989. | fr | |
1989 | 16143 | Bibliographical reference | Relations with the ICRC |
Favez, Jean-Claude. - Das Internationale Rote Kreuz und das Dritte Reich : war der Holocaust aufzuhalten? / Jean-Claude Favez ; unter Mitarb. von Geneviève Billeter ; [aus dem Franz. von... | de | |
19.4.1989 | 55974 | Minutes of the Federal Council | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Das EDA wird ermächtigt, der UNRWA einen Barbeitrag von 3,5 Mio. CHF sowie 300 Tonnen Vollmilchpulver und 3'000 Tonnen Backmehl zuzuteilen. Der Gesamtwert beläuft sich auf rund 8,7 Mio. CHF. | de | |
[...27.4.1989] | 63761 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Zusammenstellung aller Dokumente für die Sitzung der GPK-S zur Diskussion des Geschäftsberichts des Bundesrats des Jahres 1988 inklusive der Antworten des EDA auf die Zusatzfragen der Mitglieder der... | de | |
3.5.1989 | 55622 | Minutes of the Federal Council | Sudan (General) |
Dem IKRK wird für das Nothilfeprogramm für die vom Bürgerkrieg betroffene Bevölkerung im Südsudan ein Beitrag von total 3,5 Mio. CHF zugesprochen. Der Beitrag setzt sich zusammen aus einem Barbeitrag,... | de | |
3.5.1989 | 55623 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Im Sinne einer humanitären Geste reserviert der Bundesrat einen Beitrag von 100'000 Franken für das SRK anlässlich des 125. Jubiläums des Genfer Abkommens. Über die genaue Verwendung soll später... | de |