Informations about subject dodis.ch/D334
Aide humanitaire
Aiuto umanitario
6. Migration | |
7.2 Financial aid | |
7.4 Humanitarian aid | |
7.4.1 Disaster aid | |
7.4.2 Food aid | |
7.4.3 Aid to refugees | |
7.4.4 Relations with the ICRC | |
7.5 Human Rights | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.9.1943 | 11959 | Memo | Humanitarian aid |
Deux fonctionnaires de la Légation de Pologne ont commis des actes officiels illicites sur le territoire de la Confédération. Le Conseil fédéral a pris des sanctions à leur égard. [Document... | fr | |
13.10.1943 | 47624 | Memo | Humanitarian aid |
Entretien avec le Chargé d’Affaires de Pologne à Berne au sujet des passeports de complaisance accordés à des Juifs. Les autorités fédérales ne peuvent tolérer des falsifications contraires aux usages... | fr | |
18.10.1943 | 47628 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites augmentent dans le Sud de la France, mais il est pratiquement impossible pour les diplomates suisses de remédier à cette situation tragique. | fr | |
12.12.1943 | 47659 | Letter | Humanitarian aid |
Exposé d’un plan pour la participation de la Suisse à la reconstruction de l’Europe après la guerre, en séparant activités humanitaires et affaires économiques, mais en regroupant les divers milieux... | de | |
1944 | 11979 | Report | Humanitarian aid |
Rapport sur le camp d'extermination d'Auschwitz, rédigé par deux jeunes Juifs slovaques qui avaient réussi à s'en échapper au début de 1944. | de | |
25.6.1944 | 11978 | Letter | Humanitarian aid |
Le Professeur Karl Barth s'adresse au Conseiller fédéral Ernst Nobs pour que le Conseil fédéral intervienne contre l'extermination des Juifs. Il lui transmet le rapport sur Auschwitz de Rudolf Vrba et... | de | |
26.6.1944 | 11977 | Letter | Humanitarian aid |
La Fédération des Eglises protestantes de la Suisse demande au Conseil fédéral d'intervenir afin d'empêcher les horreurs qui se déroulent en Hongrie et l'extermination des Juifs. | fr | |
7.7.1944 | 47775 | Letter | Humanitarian aid |
Les persécutions antisémites en Hongrie ont un profond impact en Suisse. L’émotion exprimée par la presse et l’opinion publique a des répercussions diplomatiques. | de | |
12.7.1944 | 11916 | Letter | Humanitarian aid |
Précisions sur les délégations du CICR en Hongrie et à Buchenwald; celui-ci en entreprenant ces démarches "sort quelque peu de sa réserve traditionnelle et de la prudence qu'il s'impose dans ses... | de | |
30.10.1944 | 47875 | Letter | Humanitarian aid |
Les milieux polonais et britanniques s’inquiètent de l’extermination des détenus dans les camps de concentration. Il n’est pas possible à la Suisse de se dérober et il convient d’intervenir, avec... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1875 | 63142 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Auch wenn die Beitrittserklärung von Montenegro zur Genfer Konvention nicht in der sonst üblichen Form abgefasst ist, beschliesst der Bundesrat, die Erklärung anzunehmen, auf übliche Weise zu... | de | |
3.11.1885 | 63180 | Minutes of the Federal Council | Geneva Convention of 1864 |
Japan erkundigt sich beim Präsidenten des IKRK, ob für ein Beitritt zur Genfer Konvention vom 22.8.1864 verlangt werde, dass ein Bekenntnis zum christlichen Glauben abgelegt werde. Der Bundesrat ist... | de | |
25.1.1889 | 63143 | Minutes of the Federal Council | Questions of international law |
Die Beitrittserklärung des unabhängigen Kongostaates zur Genfer Konvention wird entgegengenommen und bestätigt. Der Beitritt wird den übrigen Vertragsstaaten mitgeteilt. | de | |
29.7.1899 | 8394 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
I. Convention pour le règlement pacifique des conflits internationaux I. Übereinkommen über die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten [von der Bundesversammlung... | fr | |
29.7.1899 | 1995 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
II. Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (avec «Règlement concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre») II. Übereinkunft über die Gesetze und... | fr | |
10.12.1900 | 8393 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der Erklärungen und Konventionen vom Haag (vom 10.12.1900)
[abgeschlossen im Haag: 29.7.1899, Ratifikationsurkunde von der Schweiz... | de | |
6.7.1906 | 8395 | Treaty | Multilateral relations |
AS-Titel: Convention pour l'amélioration du sort des blessés et malades dans les armées en campagne (conclue à Genève le 6.7.1906)
[von der Bundesversammlung genehmigt: 8.4.1907;... | fr | |
8.4.1907 | 8396 | Federal Decree | Multilateral relations |
AS-Titel: Bundesbeschluss betreffend die Ratifikation der internationalen Übereinkunft zur Verbesserung des Loses der Verwundeten und Kranken der Heere im Felde (vom 8.4.1907)
| de | |
18.10.1907 | 8406 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
XIII. Convention concernant les droits et les devoirs des Puissances neutres en cas de guerre maritime XIII. Abkommen über die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines... | fr | |
18.10.1907 | 8405 | Treaty | Hague Peace Conferences (1899 and 1907) |
I. Convention pour le règlement pacifique des différends internationaux I. Abkommen über die friedliche Beilegung internationaler Streitigkeiten [von der Bundesversammlung... | fr |