Informazioni sul tema dodis.ch/D334
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Humanitarian aid
Aide humanitaire
6. Migrazione | |
7.4 Aiuto umanitario | |
7.4.2 Aiuto alimentare | |
7.4.3 Aiuto ai profughi | |
7.4.4 Relazioni con il CICR | |
7.5 Diritti umani | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
3.9.1975 | 38835 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario |
Sur le plan de l’aide d’urgence, la situation en Angola retient particulièrement l'attention de la Suisse. En Roumanie, la Suisse a pu intervenir très rapidement lors des récentes inondations. Dans... | fr |
19.9.1975 | 40260 | ![]() | Lettera | Aiuto umanitario |
Trotz der Einfuhrsperre für Milchprodukte wurde Milchpulver an Guatemala und Honduras gespendet. Dieses Sich-über-Vorschriften-Hinwegsetzen könnte zu negativen Reaktionen bei den zuständigen... | de |
24.9.1975 | 38836 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario |
Die Erfahrungen der indochinesischen Krise geben Anlass zu Gedanken für die Zielsetzung und Ausführung zukünftiger humanitärer Aktionen der Schweiz. Insbesondere kann festgestellt werden, dass in... | de |
12.1975 | 40550 | ![]() | Rapporto | Aiuto umanitario |
Aperçu des objectifs, du financement, de la planification et de la mise en oeuvre des différentes formes de l'aide humanitaire suisse, notamment l'aide d'urgence, l'aide à moyen et à plus long terme... | fr |
4.12.1975 | 38818 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario | ![]() | fr![]() |
1976 | 52134 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario |
Grafische Darstellung inklusive Angaben zu finanziellen Auslagen für humanitäre und Nahrungsmittelhilfe der Eidgenossenschaft im Jahre 1976. | de |
7.1.1976 | 52140 | ![]() | Lettera | Aiuto umanitario |
Es wird vorgeschlagen, dass im Falle einer Verlängerung des Weizenabkommens von 1971 zukünftig mindestens die Hälfte der Schweizer Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten geleistet werden soll.... | de |
19.2.1976 | 52132 | ![]() | Verbale | Aiuto umanitario |
In der Sitzung werden humanitäre Notlagen, die entweder durch Naturkatastrophen (in Guatemala, der Türkei, dem Niger, dem Senegal, Ruanda, Äthiopien und Portugal) oder Konflikte (in Angola, der... | de |
26.2.1976 | 52141 | ![]() | Appunto | Aiuto umanitario |
Der Schweizer Vorschlag, die Hälfte der im Weizenabkommen vereinbarten Lieferverpflichtung in Form von Milchprodukten zu leisten, stösst an der 24. Sondersession des Komitees für die... | ml |
21.4.1976 | 52127 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Aiuto umanitario |
Bei kostenloser Abgabe von Milchprodukten an Hilfswerke wird das Politische Departement ermächtigt, einen Beitrag an die Transportkosten der abgegebenen Milchprodukte auszurichten. Darin:... | de |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
22.7.1952 | 10159 | ![]() | Lettera | Relazioni con il CICR | ![]() | fr![]() |
22.9.1952 | 34663 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Repubblica Democratica Tedesca (Politica) |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung der Vereinbarung zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die
Fürsorge für Hilfsbedürftige (Vom... | ml |
8.12.1952 | 9415 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
No 2050. Maintien de la participation de la Suisse au comité intergouvernemental pour les migrations européennes. Contribution pour 1953 au budget administratif de ce comité | fr |
31.1.1953 | 34677 | ![]() | Circolare | Politica di asilo |
Kreisschreiben des Eidgenössischen Politischen Departements an die Kantonsregierungen betreffend die Ausrichtung von Beiträgen an
schweizerische Hilfsvereine und Heime sowie an internationale ... | ml |
17.2.1953 | 9288 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Organizzazioni non governative |
Diskussion u.a. über die geplante Konferenz der jüdischen Weltorganisation in Zürich. | de |
14.9.1953 | 34698 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Relazioni con il CICR |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Revision des Bundesgesetzes betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes
(Vom 14.9.1958) MESSAGE du... | ml |
31.12.1953 | 9656 | ![]() | Proposta | Brasile (Economia) |
Bezüglich des Handels mit Brasilien wird eine Erhöhung der Export-Risikogarantie gefordert. | de |
12.1.1954 | 9655 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Brasile (Economia) |
Der Antrag des EVD wird zum Beschluss erhoben. | de |
25.3.1954 | 34719 | ![]() | Decreto federale | ONU (Organizzazioni specializzate) |
Bundesgesetz zum Schutz des Zeichens und des Namens der Weltgesundheitsorganisation
(Vom 25.3.1954) LOI FÉDÉRALE concernant la protection de l'emblème et du nom de l'Organisation | ml |
25.3.1954 | 34720 | ![]() | Legge federale | Relazioni con il CICR |
Bundesgesetz betreffend den Schutz des Zeichens und des Namens des Roten Kreuzes (Vom 25.3.1954)
LOI FÉDÉRALE concernant la protection de l'emblème et du nom de la Croix-Rouge (Du 25.3.1954) | ml |