Informazioni sul tema dodis.ch/D333
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Politica di asilo
AsylpolitikPolicy of asylum
Politique de l'asile
▼▶Contesto
6. Migrazione | |
6.2 Politica di asilo | |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (425 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
18.9.1985 | 52625 | ![]() | Lettera | Politica di asilo |
Bürger eines osteuropäischen Staates können nicht schon allein aufgrund ihrer Herkunft Asyl in der Schweiz erhalten. Auch sie müssen glaubhaft dartun, dass sie als Individuen ernsthaften Nachteilen... | de |
23.9.1985 | 64364 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Der Bericht des EFD über mögliche Verbesserungen der Grenzkontrolle namentlich durch Verstärkung des Grenzwachtkorps wird gutgeheissen. Darin: Notiz des EFD vom 13.9.1985 (Beilage). | de |
30.9.1985 | 64373 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
La modification de l'Ordonnance sur l'asile du 12.11.1980, article 11, alinéa 3 (nouveau) est admise. Le DFF est autorisé, pour faire face aux besons financiers supplémentaires de l'année 1985, à... | ml |
6.11.1985 | 57190 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Der Bundesrat verabschiedet die Botschaft über den Delegierten für das Flüchtlingswesen, nachdem einige Abteilungen verschiedener Departemente Änderungsvorschläge anbrachten, welche grösstenteils... | ml |
6.11.1985 | 57193 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die Arbeitslast des BAP hat beträchtlich zugenommen. Um sich den Asyl- und Flüchtlingsfragen widmen zu können, wählte der Bundesrat am 22.10.1985 einen Delegierten für das Flüchtlingswesen. | ml |
22.11.1985 | 59839 | ![]() | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di asilo |
Le Conseil fédéral discute des prochaines explications de vote, de l‘ordonnance sur l’asile, de certaines affaires parlementaires, du postulat Pini sur l’enseignement de l'italien dans les gymnases,... | ml |
2.12.1985 | 65887 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die Zunahme der Asylgesuche und die immer noch zu lange Dauer der Verfahren bereiten dem Bund und den Kantonen Schwierigkeiten bei der Umsetzung der Entscheide. Der Bundesrat schlägt deshalb... | ml |
1986 | 15707 | Referenza bibliografica | Politica di asilo |
e.a.: Bleich, Hermann: "Wir haben euch nicht gerufen. Erfahrungen eines jüdischen Flüchtlings", pp. 15-33. Kocher, Hermann: «Heimatlos in einer gnadenlosen Zeit, Flüchtlingsbriefe an Gertrud... | de | |
15.2.1986 | 59248 | ![]() | Verbale del Consiglio federale | Politica di asilo |
Die Schweiz nimmt aus staats- und asylpolitischen Gründen von 1984 bis 1987 500 Flüchtlinge aus Erstasylländern auf. Darin: Antrag des EJPD vom 11.1.1984 (Beilage). | de |
1987 | 16255 | Referenza bibliografica | Politica di asilo |
Seliger, Kurt, Basel - Badischer Bahnhof : in der Schweizer Emigration 1938-1945 / Kurt Seliger, mit einem Vorwort von Werner Rings. - Wien : Oesterreichischer Bundesverlag, 1987. | de |
Documenti collegati (tema secondario) (940 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
12.12.1964 | 31694 | ![]() | Lettera | Venezuela (Politica) |
La Suisse n'accepte pas la requête de séjour de Pedro Estrada, l'ancien chef de la Police politique de l'ex-dictateur vénézuélien Pérez Jiménez. | fr |
1965 | 17299 | Referenza bibliografica | Ungheria (Generale) |
Ruffieux, Monique, L'adaptation des réfugiés hongrois de 1956, étudiants à Genève. [S.l.] : [s.n.], 1965. II, 74 f. multigr. ; (Trav. de dipl. Ecole d'études sociales Genève, 1965.) | fr | |
20.1.1965 | 52616 | ![]() | Lettera | Politica nei confronti degli stranieri |
Risposta della polizia federale alla polizia ticinese rispetto alla lotta contro il contrabbando alla frontiera. Si spiega che la polizia ticinese può legalmente rimandare alla frontiera i cittadini... | it |
10.9.1965 | 30937 | ![]() | Verbale | Questioni del visto e di entrata |
EPD, BUPO und FREPO beschliessen eine minutiösere Kontrolle bei der Visavergabe für National- und Hongkongchinesen, da es immer wieder vorkommt, dass Bürger der Volksrepublik China mit Papieren aus... | de |
10.12.1965 | 52617 | ![]() | Lettera | Politica nei confronti degli stranieri |
Lettera scritta dalla divisione federale della polizia alla polizia ticinese a proposito del comportamento da adottare riguardo degli stranieri alla frontiera. È questione di stranieri di Stati non... | ml |
1.3.1966 | 32925 | ![]() | Messaggio del Consiglio federale | Consiglio d'Europa |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung von sechs Übereinkommen des Europarates (Vom 1.März 1966).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale relatif à... | ml |
1967 | 33320 | ![]() | Rapporto | Russia (Politica) |
Überblick und zeitlicher Ablauf des Aufenthalts in der Schweiz von Stalins Tochter Swetlana Allilujewa. | de |
21.2.1967 | 32287 | ![]() | Circolare | Svizzeri all'estero |
Durch eine interne organisatorische Massnahme wird die Eidgenössische Zentralstelle für Auslandschweizerfragen mit der Sektion Ausländer- und Flüchtlingsfürsorge in eine Fürsorgesektion fusioniert. | de |
16.3.1967 | 33130 | ![]() | Appunto | Russia (Politica) |
Der Aufenthalt von S. Allilujewa, der Tochter Stalins, in der Schweiz, stellt den Bundesrat vor ein Dilemma. Einerseits auferlegt die schweizerische Praxis Asylanten politisch-publizistische... | de |
16.3.1967 | 33318 | ![]() | Appunto | Russia (Politica) |
Im Fall von Stalins Tochter Svetlana Allilueva handelt es sich um einen echten Absprung. Da die USA ihr eine Einreise nicht erlauben, hat sie für die Schweiz ein Touristenvisa erhalten. Diese Aktion... | de |