Informazioni sul tema dodis.ch/D266
Portugal (Politics)
Portugal (Politique)
2.086 Portogallo (Generale) |
2.086.1 Portogallo (Politica) |
2.086.2 Portogallo (Economia) |
2.086.3 Portogallo (Altro) |
6. Migrazione |
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.10.1910 | 43132 | Rapporto politico | Portogallo (Politica) |
In Portugal ist die Monarchie gestürzt und die Republik ausgerufen worden. Die Schweiz geniesst in Portugal grosse Sympathien. | fr | |
11.10.1910 | 43133 | Verbale del Consiglio federale | Portogallo (Politica) |
Der Bundesrat nimmt von der Einführung der Republik offiziell Kenntnis und beschliesst, die Beziehungen zwischen der Schweiz und Portugal fortzuführen. | de | |
31.10.1910 | 43134 | Rapporto politico | Portogallo (Politica) |
Anlässlich der Anerkennung der portugiesischen Republik durch die Schweiz hat in Porto eine Sympathiekundgebung stattgefunden. | fr | |
14.6.1926 | 45210 | Lettera | Portogallo (Politica) |
De Stoutz schildert die Lage nach dem Regierungswechsel in Portugal und bittet um Instruktionen bezüglich der Anerkennung. Die Vertreter Schwedens und Norwegens werden Kontakte mit der neuen Regierung... | fr | |
18.6.1926 | 45211 | Lettera | Portogallo (Politica) |
Motta fordert de Stoutz auf, in der Anerkennungsfrage keine eigene Initiative zu ergreifen und die offizielle Anfrage der portugiesischen Regierung abzuwarten. | fr | |
19.11.1946 | 1496 | Verbale del Consiglio federale | Portogallo (Politica) |
Der Bundesrat stimmt dem ausgehandelten Auskommen zwischen der Schweiz und Portugal über zu schaffende Luftlinien zu. | fr | |
4.3.1947 | 1700 | Rapporto politico | Portogallo (Politica) |
La situation extérieure du Portugal est assez stable, car les américains n’ont aucun préjugé envers le régime autoritaire qui ne leur crée pas d’ennuis. La situation intérieure de la dictature par... | fr | |
27.8.1947 | 1701 | Lettera | Portogallo (Politica) |
Situation financière du Portugal; déséquilibre croissant des échanges commerciaux luso-suisses: accepter ou non les paiements en or. Le Portugal n'a pas encore conclu d'accord avec les Alliés au sujet... | fr | |
23.10.1951 | 8877 | Rapporto politico | Portogallo (Politica) |
No 10. La politique portugaise vis-à-vis des Etats-Unis et de l'Espagne dans le cadre et en marge du Pacte Atlantique. En annexe : "Accord de défense entre le Portugal et les Etats-Unis d'Amérique" | fr | |
3.1953 | 10335 | Rapporto | Portogallo (Politica) |
Lettre confidentielle concernant l’empire colonial du Portugal en 1953, en particulier le Mozambique et l’Angola. Sont décrits les méthodes coloniales portugaises et les raisons de leur réussite en... | fr |
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
21.5.1946 | 1402 | Verbale del Consiglio federale | Transito e trasporti |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de | |
20.2.1947 | 2278 | Circolare | Relazioni finanziarie |
Kreditleistungen. Der Bund erachtet weitere Kreditleistungen ans Ausland aus Bundesmitteln als nicht mehr tragbar. | de | |
2.6.1947 | 1553 | Verbale del Consiglio federale | Cecoslovacchia (Altro) |
Der Bundesrat billigt den Entwurf eines provisorischen Abkommens über den Luftverkehr zwischen der Schweiz und der Tschechoslowakei. Das Abkommen orientiert sich an dem von der Chicagoer-Konferenz von... | fr | |
30.6.1948 | 2709 | Lettera | ONU – Generale |
Christinger diskutiert, wie die Stimmung hinsichtlich eines Beitritts der neutralen Staaten in die UNO ist und welche Haltungen die Grossmächte bezüglich der Aufnahme neuer Mitglieder generell... | fr | |
2.8.1949 | 2154 | Rapporto | Rapporti commerciali |
Bundesrat: XXXIX. Bericht betreffend die gemäss Bundesbeschluss vom 14.10.1933 erlassenen wirtschaftlichen Massnahmen gegenüber dem Ausland (Vom 2.8.1949)
XXXIXe RAPPORT du Conseil fédéral à... | de | |
1.10.1949 | 18373 | Accordo | Portogallo (Altro) |
Abkommen vom 7.9./1.10.1949. In Kraft: 15.10.1949. Applicable aux Açores et à Madère. Applicable au Liechtenstein. Remplacé par l'échange de notes du 1.7.1975. | ml | |
13.3.1957 | 12657 | Lettera | Ghana (Politica) |
Réactions portugaises à la naissance du nouvel Etat du Ghana. | fr | |
16.5.1961 | 15225 | Appunto | Angola (Politica) |
Errichtung eines Büros der UPA (Union des Populations de l'Angola) in der Schweiz. | de | |
23.6.1961 | 15320 | Verbale | Angola (Politica) |
Entretiens de la Police de sureté du Canton de Fribourg avec Jonas Malheiro (Jonas Savimbi) | fr | |
26.7.1963 | 30618 | Rapporto politico | Senegal (Generale) |
Tour d'horizon de la politique du Sénégal à l'égard de ses voisins; position dans le conflit entre le Portugal et les mouvements de libération nationale en Guinée-Bissau; sauvegarde par la Suisse des... | fr |