Informations sur le thème dodis.ch/T2550

Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–)
Organisation der Vereinten Nationen zur Überwachung des Waffenstillstands (UNTSO) (1948–)United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–)
Organizzazione delle Nazioni Unite per la Supervisione dell'Armistizio (UNTSO) (1948–)
▼▶Contexte
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
Documents liés (thème principal) (59 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 18.9.1967 | 49528 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Die Eidgenossenschaft übernimmt die Kosten für die Zurverfügungstellung an die UNTSO eines DC-3-Flugzeugs samt Besatzug auf die Dauer eines Jahres für den Transport des Beobachterteams und von... | de | |
| 2.10.1967 | 32975 | Circulaire | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Der Bundesrat hat beschlossen, die Kosten eines von der UNO gecharterten Balair-Flugzeuges für den Transport der UNO-Beobachter und von Frachtgut im Nahen Osten zu übernehmen. | de | |
| 1968 | 34179 | Photo | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Begrüssung des Balair-Flugzeuges und dessen Besatzung im Dienste der UNO-Waffenstillstandskommission im Nahen Osten (UNTSO) | ns | |
| 10.7.1968 | 34121 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Gespräch mit U Thant über Alternativen zu einem allfälligen Beitritt der Schweiz zu den Vereinten Nationen. | de | |
| 1.12.1970 | 36446 | Notice | Israël (Général) |
Der Besuch einer Delegation bei der Israel Aircraft Industry wurde von deren Vertretern dazu benutzt, den hohen Entwicklungsstand der Flugzeugindustrie aufzuzeigen und sich als potentieller Kunde oder... | de | |
| 26.6.1972 | 36317 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Zustimmung zur Übernahme der Flugstundenkosten für die im Mittleren Osten, auf dem indischen Subkontinent, in Afrika und im Mittelmeer durchgeführten UNO-Spezialflüge. Genehmigung der Verlängerung der... | de | |
| 18.12.1972 | 36315 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Zustimmung zur Verlängerung der zwischen Balair und der UNO abgeschlossenen Charterverträge über den Einsatz zweier Flugzeuge vom Typ DC-3 und Falcon Jet bis zum 31.12.1973. Darin:... | de | |
| 4.7.1973 | 39591 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Der Bundesrat stimmt dem Kauf eines neuen Flugzeuges zu, welches die nächsten 5 Jahre der UNTSO zur Verfügung stehen und die bisher gemieteten Flugzeuge ablösen soll. Balair wird als Halterin den... | de | |
| 29.10.1973 | 39550 | Notice | Proche et Moyen-Orient |
La participation de la Suisse à une force de paix de l'ONU semble compatible avec la neutralité. Toutefois, elle dépend des circonstances et des tâches spécifiques assignées à une telle force. La... | fr | |
| 6.11.1973 | 39249 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) | ![]() | fr![]() |
Documents liés (thème secondaire) (13 informations trouvées)
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 5.11.1973 | 39553 | Exposé | Proche et Moyen-Orient |
Aperçu du conflit du Proche-Orient et de ses répercussions sur les rapports entre les grandes puissances et la scène internationale. On assiste plus que jamais à une convergence des problèmes qu'il... | fr | |
| 14.8.1978 | 53550 | Notice | Namibie (Politique) |
Dans le cas de la Namibie, seule une assistance humanitaire, et non pas une assistance politique, semble entrer en ligne de compte. En guise de précédents, on énumère des contributions suisses faites... | ml | |
| 25.6.1986 | 62902 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Um ihre Beteiligung an internationalen friedenssichernden Operationen ausbauen zu können, ist die Bundesverwaltung auch auf Grundlagen aus der Forschung angewiesen. Die Arbeitsgruppe «Gute Dienste und... | de | |
| 10.7.1986 | 62801 | Télégramme | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Le Conseil fédéral a décidé d'augmenter substantiellement la contribution suisse versée à l'UNFICYP. Ce renforcement du soutien constitue un témoinage concret de la volonté de la Suisse de continuer,... | fr | |
| 6.9.1988 | 54897 | Notice | ONU (Général) |
Tabellarische Zusammenstellung über die Beteiligung der Schweiz am System der Vereinten Nationen mit einer Auflistung der Jahre der Mitgliedschaft resp. erstmaligen Beteiligung der Schweiz in den... | ml | |
| 22.2.1989 | 55518 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Missions d'observation militaire (1990–) |
Die Schweiz erklärt sich bereit, ab 1.1.1990 schweizerische Militärbeobachter an friedenserhaltende Aktionen zu entsenden und teilt diesen Beschluss dem UNO-Generalsekretär so mit. Das EMD wird... | de | |
| 12.11.1991 | 58850 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die Schweiz trägt zur Lösung von Regionalkonflikten im multilateralen Rahmen bei und hat ihre Beiträge an friedenserhaltende Aktionen der UNO seit 1988 verdreifacht. Die Entsendung einer... | de | |
| 24.9.1992 | 63782 | Notice | ONU (Général) |
Die rasanten Entwicklungen im UNO-Peacekeeping überfordern nicht nur Sicherheitsrat und Generalsekretariat, sondern mit Blick auf die Beitragszahlungen auch die Mitgliedstaaten. Die Schweiz sieht sich... | de | |
| 30.9.1992 | 62334 | Notice | Actions de maintien de la paix |
Für die Schweiz stehen vorerst die Bereiche Präventivdiplomatie sowie das klassische Peace-keeping als Beitrag zur Erhaltung des Weltfriedens im Vordergrund. Grundsätzlich ist sie ausserdem dafür,... | de | |
| 30.11.1992 | 60884 | Procès-verbal | Guerres de Yougoslavie (1991–2001) |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten (ohne anschliessende Diskussion) 2. Aktualitäten 2.1. Die Lage im ehemaligen Jugoslawien. Im Anschluss daran Beschluss über mögliche... | ml |

