Informations sur le thème dodis.ch/T2197

Non-Proliferation Treaty (1968)
Trattato di non proliferazione nucleare (1968)
6. Migrations | |
8.1.2 Service de renseignement | |
Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) | |
8.1.5 Désarmement | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 20.4.1970 | 35286 | Lettre | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) | ![]() | de | |
| 7.7.1970 | 37109 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Das Departement des Innern wird beauftragt, die Studien über die Erforschung von Urananreicherungsverfahren weiterzuführen. Darin: Politisches Departement. Antrag vom 13.6.1970... | de | |
| 10.7.1970 | 35372 | Instructions | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Anweisungen an die schweizerische Delegation bezüglich der Verhandlungen über die Kontrolle des Atomwaffensperrvertrags. | de | |
| 17.9.1970 | 35373 | Notice | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Auch im Fall, dass bestimmte Staaten dem Atomwaffensperrvertrag nicht beitreten, würde sich dies nur in geringfügigem Masse auf den Import und Export der Schweiz im Bereich von Kernmaterial auswirken. | de | |
| 30.10.1974 | 51209 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Längerer Schlagabtausch zwischen EPD, EMD und EVED bezüglich der Opportunität, den im Jahr 1969 unterzeichneten Atomsperrvertrag zwecks Ratifikation dem parlamentarischen Genehmigungsverfahren zu... | ml | |
| 2.1975 | 51210 | Procès-verbal | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Hearing der APK-S in Sachen Kernwaffenvertrag. Eingeladen sind C. Zangger vom Amt für Energiewirtschaft, zwei Herren vom Kernkraftwerk Gösgen-Däniken sowie Generalstabschef J. J. Vischer. | ml | |
| 16.2.1976 | 52814 | Notice | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Beurteilung der Beteiligung einer schweizerischen Firma an einem geplanten Kernkraftwerk in Südafrika aus Sicht des Atomsperrvertrages. Das bestehende Export-Kontrolldispositiv bietet der Schweiz... | de | |
| 5.1976 | 51126 | Procès-verbal | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Anlässlich der Kommissionssitzung werden nach einem einleitenden Referat von P. Graber die verschiedensten Aspekte diskutiert, die durch die Frage der Ratifikation oder Nicht-Ratifikation des... | ml | |
| 12.1.1977 | 51143 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Nach der Ermächtigung durch das Parlament beauftragt der Bundesrat das EPD mit der Hinterlegung der Instrumente für die Ratifikation des am 27.11.1969 von der Schweiz unterzeichneten Atomsperrvertrags... | ml | |
| 13.1.1977 | 51146 | Note | Traité sur la non-prolifération des armes nucléaires (1968) |
Mit Störaktionen versuchen die Atomsperrvertrags-Gegner noch einmal, die Ratifikation zu verzögern. Obwohl die Industrie bereits angehört worden ist, liess sich die Handelsabteilung überreden, aus... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 27.1.1988 | 70400 | Lettre | Énergie nucléaire |
Der Grosse Gemeinderat der Stadt Zug beschäftigte sich mit einer Interpellation zur Verwicklung des Zuger Finanzplatzes in den Hanau-Atom-Skandal. Die beschuldigten Firmen rund um die Hempel-Gruppe,... | de | |
| [...16.1.1991] | 59895 | Exposé | Politique de sécurité |
Die Schweiz kann sich trotz ihrer Neutralität konstruktiv an der internationalen politischen und sicherheitspolitischen Zusammenarbeit beteiligen. Im Zentrum steht die Verhütung und Bewältigung von... | de | |
| 18.10.1991 | 66810 | Notice | Corée du Nord (Economie) |
Gemäss zuverlässiger Quelle wickelt Nordkorea über die Schweiz jährlich Goldverkäufe im Wert von US$ 250-400 Mio. ab. Angesichts des Nuklearprogrammes Pjöngjangs seien diese Transaktionen als wichtige... | de | |
| 9.1.1992 | 58696 | Rapport | ONU (Général) |
Die Schweiz hat ein gutes Verhältnis zum Generalsekretariat der Vereinten Nationen und sich in den vergangenen Jahren finanziell grosszügig beteiligt. Die Debatte um die europäische Integration lässt... | ml | |
| 1.6.1992 | 60650 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Belgique (Général) |
Die Schweiz und Belgien arbeiten seit Jahren in den Bereichen Kernenergie, Versorgung und Technologie zusammen. Der Bundesrat hatte dem EDA bereits 1983 den Auftrag erteilt, ein Kooperationsabkommen... | de | |
| 1.12.1992 | 62896 | Rapport | Désarmement |
Die wichtigste Herausforderung an die Schweizer Exportkontrollpolitik wird die angemessene Implementierung der neuen Verordnung über ABC-Waffen und deren Trägersysteme sein. Die Studie macht einige... | de | |
| 8.9.1993 | 65809 | Notice | Désarmement |
Das australische Interesse für die nukleare Abrüstung geht insbesondere auf französische Kernwaffenversuche auf dem Mururoa Atoll zurück. Lagerung amerikanischer Chemiewaffen auf dem Johnson Atoll... | ml | |
| 23.11.1993 | 66334 | Rapport politique | Ukraine (Politique) |
Das ukrainische Parlament beschloss unter Vorbehalten START-1 und das Lissaboner Protokoll zu ratifizieren. Präsident und Regierung müssen nun Verhandlungen aufnehmen, um eine Sicherheitsgarantie von... | de | |
| 13.12.1993 | 65374 | Notice | Service de renseignement |
The information exchange on ballistic missile proliferation was opened by the Swiss chairman with an overview of recent events and current trends. The US and the UK were widely perceived as the... | en | |
| 14.12.1993 | 64630 | Rapport | Politique de sécurité |
Die SIPOLEX-Reise zur UNO in New York und zur Clinton-Administration in Washington hat erneut wesentliche Erkenntnisse und Denkanstösse vermittelt. Vor allem hat sie erneut ermöglicht, Kontakte zu... | ml |
