Informations sur le thème dodis.ch/T2038

Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets)
Partecipazione alle forze di pace delle Nazioni Unite (Caschi blu)
1.2 Bons offices | |
1.2.1 Intérêts étrangers | |
1.2.2 Observations électorales | |
Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | |
6. Migrations | |
Links powered by Metagrid ‒ l’initiative de mise en réseau de l’ASSH
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 8.3.1993 | 64790 | Procès-verbal | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Der Ständerat berät, ob die Schweiz sich an den Blauhelmtruppen der UNO beteiligen soll. Die Diskussion kann insofern als historisch betrachtet werden, da sie nach dem EWR-Nein den ersten ernsthaften... | ml | |
| 12.4.1993 | 65605 | Procès-verbal | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
1. Orientierung über die Aufgaben der Konferenz für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (KSZE) im Bereich friedenserhaltender Massnahmen durch Dr. Josef Schärli, Brigadier, Delegierter für... | ml | |
| 27.5.1993 | 65606 | Procès-verbal | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
1. 92.071 BG über schweizerische Truppen für friedenserhaltende Operationen: - Eintretensdebatte (Fortsetzung) - Detailberatung 2. Verschiedenes 3. Arbeitsprogramm der Kommission | ml | |
| 9.6.1993–10.6.1993 | 64768 | Procès-verbal | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | ![]() | ml![]() | |
| 17.8.1993 | 65369 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die Hauptvorwürfe gegen eine schweizerische Beteiligung an UNO-Blauhelmtruppen werden entkräftet. So lasse sie sich mit der Neutralität vereinbaren, die Truppen wären nicht uneingeschränkt fremdem... | de | |
| 26.8.1993 | 65267 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Botschafter Manz plädiert gegenüber Bundesrat Villiger, dass im Abstimmungskampf betont werden solle, dass die Blauhelmvorlage für sich steht und auch ohne einen späteren UNO-Beitritt sinnvoll sei.... | de | |
| 4.10.1993 | 66560 | Photo | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) | ![]() | ns | |
| 2.11.1993 | 66030 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die russischen Vertreter zeigten sich interessiert am Schweizer Blauhelmgesetz und zeigten sich erstaunt, wie kurz dieses sei. Der tief verankerten Neutralität der Schweiz wurde Unverständnis... | de | |
| 14.12.1993 | 65272 | Directive | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Die schweizerische Seite betonte, dass in einzelnen Fällen die humanitäre Hilfeleistung überhaupt erst durch Blauhelmtruppen ermöglicht werde, während in andereren Situationen durchaus Konflikte... | de | |
| [...24.12.1993] | 64910 | Notice | Participation aux forces de maintien de la paix des Nations Unies (Casques bleus) |
Im Gespräch wurden den beiden UNO-Vertretern die schweizerischen Kriterien für die Mitwirkung an friedenserhaltenden Aktionen erläutert. Die Mitwirkungsmöglichkeiten der Schweiz am Projekt der... | de |
| Date | N° | Type | Sujet | Résumé | L | |
| 24.10.1979 | 59754 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Chypre (Général) |
La situation à Chypre reste tendue, et la Force des Nations Unies sur place contribue à maintenir le calme et la paix sur l'île. Pour soutenir cet effort, la Suisse octroie 850 000 CHF à l'entretien... | fr | |
| 10.12.1979 | 51958 | Rapport | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Eine Inspektionsreise in den Mittleren Osten offenbart, dass die UNTSO nach wie vor auf das Schweizer Flugzeug angewiesen ist. Eine Änderung der politischen Situation ist vorerst nicht zu erwarten.... | de | |
| 29.10.1980 | 59267 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Chypre (Général) |
La Suisse contribue par un montant de fr. 850’000.- à la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre. Également: Département des affaires étrangères. Proposition du... | fr | |
| 5.2.1981 | 62417 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Bestandesaufnahme der friedenserhaltenden Aktionen der UNO von 1946–1981 und Überblick über die Teilnahme der Schweiz an ausgewählten Friedensmissionen. Im kürzlich erschienenen zweiten UNO-Bericht... | de | |
| 5.10.1981 | 51959 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Der Einsatz des Schweizer Flugzeugs vom Typ Fokker Friendship im Dienst der UNTSO wird um weitere 5 Jahre verlängert. Eine Inspektionsreise ergab, dass der Einsatz nach wie vor gebraucht wird und... | de | |
| 18.3.1985 | 65699 | Télex hebdomadaire | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Teil I/Partie I - UNESCO: Réponse du Conseil fédéral du 14.3.1985 à interpellation urgente Bonny - PC-7: Juristische Einstufung - UNTSO: Überprüfung einer schweizerischen Maschine | ml | |
| 18.6.1987 | 62806 | Notice | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) |
Auch nach der gescheiterten Abstimmung zum UNO-Beitritt will der Bundesrat an der engen Zusammenarbeit mit der UNO festhalten. Die Direktion für internationale Organisationen wird dem Bundesrat bald... | de | |
| 9.12.1987 | 62805 | Lettre | Actions de maintien de la paix |
Le Conseil fédéral a décidé de soutenir la FINUL au Liban par une contribution de CHF 2 Mio. Il entend ainsi manifester sa volonté participer concrètement à l'action des Nations Unies dans le domaine... | fr | |
| 14.3.1988 | 57163 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Organisme des Nations Unies chargé de la surveillance de la trêve (ONUST) (1948–) | ![]() | de![]() | |
| 10.8.1988 | 59649 | Procès-verbal du Conseil fédéral | Actions de maintien de la paix |
Die Schweiz stellt der UNO ein Verbindungsflugzeug mit Besatzung für die Militärische Beobachtergruppe in Iran-Irak unentgeltlich zur Verfügung. Das Kriegsrisiko wird von der Eidgenossenschaft... | de |


