Informations about subject dodis.ch/T1941
Assigned documents (main subject) (4 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.4.1915 | 55824 | Regulation | Credential Letters |
Le règlement pour la réception des chefs de mission diplomatique régit l'arrivé d'un nouveau représentant d'un État étranger en Suisse. | fr | |
7.4.1959 | 58270 | Minutes of the Federal Council | Credential Letters |
Considérant que la majorité des pays a abandonné l'usage de répondre aux lettre de créance et de rappel, le Conseil fédéral décide que le président de la Confédération ne répondra plus aux lettres de... | fr | |
17.12.1981 | 58507 | Memo | Credential Letters |
Der Protokolldienst schlägt vor, bei der Zeremonie der Akkreditierung neuer Botschafter künftig statt dem Jaquette einen dunklen Anzug zu tragen. Einerseits besitzen viele Diplomaten kein Jaquette... | de | |
3.6.1983 | 54671 | Memo | Credential Letters |
Der Tatsache, dass Französisch heute nicht mehr die einzige Diplomatensprache ist, sollte bei den schweizerischen Beglaubigungsschreiben Rechnung getragen werden. | de |
Assigned documents (secondary subject) (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.6.1971 | 35671 | Letter | Equatorial Guinea (Politics) |
Bericht über die Zeremonie anlässlich der Überreichung des Beglaubigungsschreibens des schweizerischen Botschafters in Nigeria an die Regierung Äquatorialguineas und dessen Besuch des von Schweizern... | de | |
9.2.1972 | 37027 | Letter | Iceland (Economy) |
Gespräche bei der Überreichung des Beglaubigungsschreibens in Reykjavik bestätigen die guten Beziehungen zwischen Island und der Schweiz. Islands Politik wird im Moment vom Problem der... | de | |
11.4.1972 | 36100 | Memo | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Die Herauszögerung Nordvietnams der Überreichung des Beglaubigungsschreibens des Schweizer Botschafters in Colombo in Hanoi ist laut verschiedenen Quellen auf die Ablehnung der diplomatischen... | de | |
12.4.1972 | 36128 | Minutes of the Federal Council | North Vietnam (1954-1976) (General) |
Malgré le délai imposé par Hanoi à la présentation des lettres de créance de l'Ambassadeur de Suisse, il est décidé de participer à une opération de confection de vêtements d'enfants gérée par la... | fr | |
19.7.1972 | 35604 | Letter | Vietnam War |
Le mouvement "Aide au Vietnam" refuse d'être impliqué dans le désaccord manifesté entre les Autorités suisses et le Gouvernement du Nord-Vietnam lors de la remise des lettres de créance de... | fr | |
5.9.1972 | 36525 | Letter | Austria (Others) |
Österreich möchte eine Revision des geltenden Beglaubigungsvertrags, damit die Urkunden aller Verwaltungsbehörden der beiden Staaten von der Beglaubigung befreit sind. | de | |
27.2.1973 | 32529 | Letter | Yemen, People's Democratic Republic (Aden) (Politics) |
Der Schweizer Botschafter in Äthiopien berichtet über die Überbringung seines Beglaubigungsschreibens an den Präsidenten der Demokratischen Volksrepublik Jemen und von den wichtigsten Eindrücken... | de | |
6.9.1973 | 53247 | Memo | Togo (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der Republik Togo sind unbelastet, aber nicht besonders intensiv. Der schweizerische Botschafter, der in Ghana residiert, wartet seit Monaten auf die... | de | |
7.12.1973 | 40424 | Letter | Trinidad and Tobago (General) |
Rapport sur la visite de l'Ambassadeur suisse à Trinité-et-Tobago dans le contexte de la présentation de ses Lettres de créance. | fr | |
10.12.1973 | 39290 | Letter | Cambodia (Politics) |
Die Entwicklung der politischen Situation in Kambodscha ist nicht eindeutig zu beurteilen. Da die aktuelle Lage noch einige Zeit anhalten könnte, sollte mit der Überreichung des Beglaubigungsschreiben... | de |