Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1949 | 7093 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
No 1536. Conférence des Nations Unies sur les transports routiers et les transports automobiles ( 23.8.1949) | fr |
19.9.1949 | 2503 | Treaty | Transit and transport |
Textes élaborés par la Conférence des Nations Unis sur les transports routiers et les transports automobiles (Genève 23 août au 19 sept. 1949). Annexes: 1 Traduction espagnole, 1 procès-verbal de... | fr | |
19.9.1949 | 18027 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 26.03.1952 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 19.09.1949 Andere Publikation: R.d.T. vol. 125... | ml | |
19.9.1949 | 18028 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 20.12.1953 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 19.09.1949 Andere Publikation: R.d.T. 182/229... | ml | |
8.11.1949 | 2160 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ermächtigung des Bundesrates zum Abschluss von Vereinbarungen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 8.11.1949).
Message du... | ml |
13.5.1950 | 17961 | Treaty | Transit and transport |
Convention additionnelle à la Convention du 23.11.1933 (Rome) concernant le transport des marchandises par chemin de fer (CIM) (signée à Berne) | fr | |
16.6.1950 | 17968 | Treaty | Transit and transport |
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des... | fr | |
16.6.1950 | 34551 | ![]() | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die heutige Lage der
Rheinregulierung zwischen Basel (Istein) und Strassburg (Vom 16.6.1950) RAPPORT du Conseil fédéral à... | ml |
16.9.1950 | 17978 | Treaty | Transit and transport |
Accord européen complétant la Convention sur la circulation et le Protocole relatif à la signalisation routière de 1949 (signé à Genève) | fr | |
16.9.1950 | 17980 | Treaty | Transit and transport |
Accord européen portant application de l'article 3 de l'annexe 7 de la Convention sur la circulation routière de 1949 concernant les dimensions et poids des véhicules admis à circuler sur certaines... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.10.1992 | 60739 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Japan (General) | ![]() | ml![]() |
10.11.1992 | 60740 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Environmental issues |
Die Schwerpunkte dieses fünften intormiellen Treffens waren der «Espace Mont Blanc», die Ministerkonferenz von Luzern und die Verlegung des alpenquerenden Schwerverkehrs auf die Schiene. Weiter wurden... | de |
12.11.1992 | 61409 | ![]() | Memo | Alpine Convention (1991) |
An der Sitzung wurden die fünf zur Alpenkonvention gehörenden Teilprotokolle bereinigt und für die Vernehmlassung freigegeben. Slowenien wird nach dem Zerfall Jugoslawiens an dessen Stelle als... | de |
21.1.1993 | 64841 | ![]() | Letter | «Environment for Europe» Conferences |
Ein Zusammenschluss von zahlreichen Umweltschutzorganisationen fordert die aktive Weiterverfolgung des Projekts einer europäischen CO2-Abgabe und der Besteuerung des Schwerverkehrs bzw. dessen... | de |
16.2.1993 | 62489 | ![]() | Memo | France (General) |
Tout en regrettant la décision de la Suisse sur l'EEE, le ministre Bianco a souligné qu'il n'était souhaitable pour personne que la Suisse devienne une île en Europe. Il discute avec le Conseiller... | fr |
15.3.1993 | 64137 | ![]() | Question (Question Time of the National Council) | Parliament |
Parlamentarische Fragestunde zu diversen Themen, u.a. zu bilateralen Regelungen mit der EG nach dem EWR-Nein, zum Import von Tropenholz und den Menschenrechtsverletzungen in Malaysia, zu den... | ml |
[23.3.1993...] | 65269 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Bundespräsident Ogi diskutiert mit dem baden-württembergischen Verkehrsminister das Transitabkommen, die NEAT und gegenseitige Anliegen im Eisenbahnverkehr. | de |
[2].6.1993 | 64482 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
La Suisse mène de nombreuses consultations avec ses voisins pour maintenir en vie les négociations européennes sur plusieurs dossiers après le non à l'EEE. Avec l'Italie, il s'agit notamment de... | fr |
2.6.1993 | 64678 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | France (Others) |
Les discussions ont porté sur l'intégration européenne, les lignes de TGV depuis Bâle et Genève, la réduction de la consommation de carbuant des véhicules à moteur et l'aviation civile. | fr |
11.6.1993 | 65228 | ![]() | Memo | Environmental issues |
Der Gedankenaustausch zu Umweltfragen führte der schweizerischen Delegation ein weiteres Mal den schwierigen Status nach dem EWR-Nein vor Augen. Viele Anliegen, die von der Schweiz bei den... | de |