Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.7.1949 | 7093 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
No 1536. Conférence des Nations Unies sur les transports routiers et les transports automobiles ( 23.8.1949) | fr |
19.9.1949 | 2503 | Treaty | Transit and transport |
Textes élaborés par la Conférence des Nations Unis sur les transports routiers et les transports automobiles (Genève 23 août au 19 sept. 1949). Annexes: 1 Traduction espagnole, 1 procès-verbal de... | fr | |
19.9.1949 | 18027 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 26.03.1952 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 19.09.1949 Andere Publikation: R.d.T. vol. 125... | ml | |
19.9.1949 | 18028 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in: Genève Allgem. Inkrafttreten: 20.12.1953 Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) Unterschrift CH: 19.09.1949 Andere Publikation: R.d.T. 182/229... | ml | |
8.11.1949 | 2160 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Ermächtigung des Bundesrates zum Abschluss von Vereinbarungen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 8.11.1949).
Message du... | ml |
13.5.1950 | 17961 | Treaty | Transit and transport |
Convention additionnelle à la Convention du 23.11.1933 (Rome) concernant le transport des marchandises par chemin de fer (CIM) (signée à Berne) | fr | |
16.6.1950 | 17968 | Treaty | Transit and transport |
Accord relatif à l'application provisoire des projets de conventions internationales douanières sur le tourisme, sur les véhicules routiers commerciaux et sur le transport international des... | fr | |
16.6.1950 | 34551 | ![]() | Report | Transit and transport |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die heutige Lage der
Rheinregulierung zwischen Basel (Istein) und Strassburg (Vom 16.6.1950) RAPPORT du Conseil fédéral à... | ml |
16.9.1950 | 17978 | Treaty | Transit and transport |
Accord européen complétant la Convention sur la circulation et le Protocole relatif à la signalisation routière de 1949 (signé à Genève) | fr | |
16.9.1950 | 17980 | Treaty | Transit and transport |
Accord européen portant application de l'article 3 de l'annexe 7 de la Convention sur la circulation routière de 1949 concernant les dimensions et poids des véhicules admis à circuler sur certaines... | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.2.1987 | 61324 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral doit se déterminer sur les options à suivre face à la menace de l'Italie de frapper du diritto fisso les transporteurs suisses si la Confédération ne fait pas une concession dans le... | ns |
23.11.1987 | 66650 | ![]() | Weekly telex | Greece (General) |
Teil I/Partie I - Visitedu Ministre suppléant des affaires étrangères de Grèce, Théodore Pangalos, à Berne Teil II/Partie II - Wirtschaftsgespräche Schweiz–Irland, Bern,... | ml |
25.11.1987 | 56890 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Der Bundesrat teilt dem Staatsrat des Kantons Tessins die Gründe mit, die ihm zum Verzicht des Weiterausbaus des beschlossenen Nationalstrassennetzes bewogen haben. Darin: Antrag des EVED... | ml |
25.11.1987 | 56891 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Road transport |
Wegen Staus und Verkehrszusammenbrüchen im Sommer fordert der Verband des Strassenverkehrs die Erhöhung der Kapazität des Gotthard-Strassentunnels, was jedoch dem Luftreinhaltungskonzept des... | de |
30.11.1987 | 56898 | ![]() | Minutes of the Federal Council | New Railway Link through the Alps (NRLA) (1961–) |
Da die NEAT eine Realisierungszeit von 15–20 Jahren hat, stellt sich die Frage, ob diese nicht vor dem Projekt Bahn 2000 verwirklicht werden soll. Der Bundesrat erachtet die vorgängige Umsetzung der... | ml |
11.1.1988 | 66658 | ![]() | Weekly telex | Russia (Economy) |
Directives politiques hebdomadaires 1/88 - Anleihen der UdSSR Information hebdomadaire 1/88 - Italien: Schwerverkehr, Bern, 8.1.1988 | ml |
6.6.1988 | 57059 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Le ministre des transports de la RFA convie ses collègues suisses, autrichiens et italiens à une réunion conjointe pour échanger sur la maîtrise du trafic de transit alpin hors-CEE et sur l'éventuel... | fr |
13.6.1988 | 57052 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
La Suisse s'apprête à ouvrir des négociations avec la Communauté économique européenne sur les transports. Les discussions à mener en priorité concernent la promotion du transport combiné avec les... | fr |
19.10.1988 | 61229 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit Negociations with the EC (1987–1992) |
Am Treffen zwischen den Verkehrsministern der EG und der Alpenländer wurde von Seiten der Europäischen Gemeinschaft abermals ein 40-Tonnen-Korridor durch die Schweiz gefordert. Diese Forderung wird... | de |
5.12.1988 | 66851 | ![]() | Weekly telex | France (Others) |
Information hebdomadaire 48/88 - Höflichkeitsbesuch von Staatsminister Imre Poszgay (P.) bei Bundesrat Felber - Besuch Bundesrat Ogis in Paris - UNEP: Kontrolle der Exporte von... | ml |