Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.6.1962 | 18102 | Treaty | Transit and transport |
Ursprüngliche Signatur: KI 2060, heute abgelegt unter KI 1841. | ml | |
14.9.1962 | 35044 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 14.9.1962)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
15.9.1962 | 18452 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in Rom Ratifikation der Schweiz: 3.2.1964. | ml | |
28.3.1963 | 35095 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 28.5.1963)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
31.5.1963 | 35078 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die zusätzlichen Kosten des
Erstausbaues des Flughafens Basel-Mülhausen (Vom 31.5.1963) MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
19.7.1963 | 35081 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Änderung des Artikels 48 des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt (Vom 19.7.1963)
MESSAGE du Conseil fédéral à... | ml |
19.7.1963 | 35083 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
Zusatzabkommens zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im... | ml |
1.10.1963 | 35092 | ![]() | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über die Gewährung eines Bundesbeitrages an die Baukosten des Erstausbaues des Flughafens Basel-Mülhausen (Vom 1.Oktober 1963)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant les frais de premier... | ml |
8.10.1963 | 35093 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung
betreffend die Genehmigung der von der Schweiz mit der Bundesrepublik Deutschland und mit der Republik Österreich abgeschlossenen | ml |
20.11.1963 | 18206 | Treaty | Transit and transport |
Abgeschlossen in: Strasbourg Allgem. Inkrafttreten: 14.04.1967 Unterschrift CH: 20.11.1963 Ratifikation/Beitritt CH: 10.06.1965 Inkrafttreten CH: 14.04.1967 Andere... | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
22.4.1971 | 36235 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |
23.4.1971 | 36872 | ![]() | Letter | Political issues |
Die Direktion der eidg. Bauten nimmt zum Thema einer Trolleybus-Fahrleitung über den Bundesplatz Süd Stellung und bringt vor allem ästhetische Bedenken, z.B. bei besonderen Anlässen auf dem... | de |
3.5.1971 | 36839 | ![]() | Memo | Cyprus (General) |
Anlässlich des Eröffnungsflugs der Swissair-Linie nach Nikosia kam es auch zu Gesprächen zwischen Vertretern des Politischen Departements und Vertretern des zypriotischen Aussenministeriums und... | de |
1.6.1971 | 36426 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
An der Pressekonferenz zum Abschluss des Besuches von Bundesrat Celio in Wien wurden hauptsächlich Fragen zur Aufwertung des Schweizer Frankens, zum Doppelbesteuerungsabkommen zwischen der Schweiz und... | de |
23.6.1971 | 36992 | ![]() | Letter | Australia (Others) |
Die Chancen für ein schweizerisch-australisches Luftverkehrsabkommen stehen wegen der hart verteidigten Monopolstellung der Qantas gleich Null. | de |
25.8.1971 | 35201 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Disaster aid |
Mit der Balair wird ein Vertrag über die Benützung eines ihrer Flugzeuge für humanitäre Zwecke durch den Bund, das IKRK und private Hilfswerke abgeschlossen. In den letzten Jahren hatte sich die... | de |
19.1.1972 | 35203 | ![]() | Letter | Disaster aid |
Verlauf der Evakuierung durch Balair von Schweizer Bürgern aus Karachi während des Bangladesch-Konflikts. | de |
6.1972 | 40495 | ![]() | Photo | China (Economy) |
Négociation de l’ouverture de la ligne aérienne Suisse-Chine par une délégation de l’Office fédéral de l’air et Swissair. Premier rang de gauche à droite: Heinz Hass (troisième), Werner Guldimann... | ns |
4.7.1972 | 35859 | ![]() | Report | China (General) |
China zeigt sich bereit mit der Schweiz Luftverkehrsverhandlungen aufzunehmen. Im Rahmen der als gut bezeichneten Vorverhandlungen in Peking kam es auch zu einem freundschaftlichen Gespräch mit einem... | de |
30.8.1972 | 36945 | ![]() | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Betreffend den bevorstehenden Besuch von Bundespräsident Heinemann gibt es keine Probleme zu melden, die bei dieser Gelegenheit gegenüber Bundesaussenminister W. Scheel aufgeworfen werden sollten. Für... | de |