Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1946 | 1372 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat stellt dem Amt für Wasserwirtschaft für die Regulierungsarbeiten am Rhein einen Vorschusskredit von 2 Mio. Sfr. zur Verfügung. Da Deutschland laut Staatsvertrag sich mit 40 % beteiligen... | de |
19.3.1946 | 77 | ![]() | Memo | Transit and transport |
Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse. | fr |
5.4.1946 | 1379 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer... | fr |
21.5.1946 | 1402 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de |
17.7.1946 | 1426 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die im April 1946 von der Rheinzentralkommission beschlossene Schaffung des "Comité temporaire du trafic rhénan" soll eine Vertretung der Rheinzentralkommission und der Europäischen... | de |
19.8.1946 | 1447 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Duttweiler, dass er die schweizerische Hochseeflotte auflösen will. | de |
27.9.1946 | 2059 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946).
... | ml |
25.10.1946 | 1488 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat kündigt die Konvention zur Luftfahrt von Paris, die durch das Chicagoer-Abkommen ersetzt werden soll. | fr |
14.11.1946 | 1826 | Treaty | Transit and transport |
Schiffahrt Adria-Langensee, Protokoll der Konferenz in Locarno, 14.XI.1946 | it | |
22.4.1947 | 1545 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die erste Versammlung der Organisation für internationale Zivilluftfahrt. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1963 | 18165 | Treaty | Guinea (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 18.01.1964 Provisorische Anwendung: 01.02.1963 Inkrafttreten: 18.01.1964 Andere Publikation: RTNU No 7291 vol.499 p.35 Publikation Botschaft BBL (f/d):... | fr | |
11.2.1963 | 17930 | Treaty | France (Economy) |
Notenwechsel betreffend Verlängerung der Vereinbarung mit Frankreich über die steuerliche Behandlung des Flugplatzes Basel-Mülhausen vom 11.10.1957 | fr | |
18.2.1963 | 18166 | Treaty | Sudan (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 18.10.1963 Provisorische Anwendung: 18.02.1963 Inkrafttreten: 21.09.1964 Andere Publikation: RTNU No 8215 vol.563 p.281 Publikation Botschaft BBL (f/d):... | ml | |
28.2.1963 | 18329 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 28.2.1963. | fr | |
28.5.1963 | 18516 | Treaty | India (Others) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2124/1, heute abgelegt unter KI 705 (vgl. dodis.ch/2469). | ml | |
28.5.1963 | 18515 | Treaty | India (Others) |
Ursprüngliche Signatur: KI 2124/2, heute abgelegt unter KI 705 (vgl. dodis.ch/2469). | ml | |
29.5.1963 | 18417 | Treaty | Yugoslavia (Others) |
Notenwechsel vom 20./29.5.1963. | fr | |
31.5.1963 | 18173 | Treaty | Italy (Economy) |
Inkrafttreten: 30.11.1963 Zuständiges Amt: EZV - Eidgenössische Zollverwaltung Gültigkeit: Chacun des deux Etats pourra dénoncer le présent Accord, moyennant observation d'un délai de six... | it | |
18.6.1963 | 18174 | Treaty | Algeria (Economy) |
Provisorische Anwendung: 28.06.1963 Inkrafttreten: 13.06.1967 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1963 II 454/474 Bundesbeschluss - Genehmigung: 12.12.1963 Publikation... | fr | |
22.7.1963 | 18752 | ![]() | Letter | Italy (Economy) |
Evolution de la contrebande via le transport ferroviaire entre la Suisse et l'Italie: accroissement du trafic - surtout le tabac - par le biais des voyageurs et du transport de marchandises. La... | de |