Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
20.10.19559848TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 22.07.1959
Depositar: Schweiz
Sprachen: fr., all., ital.,
Unterschrift CH: 20.10.1955
Ratifikation/Beitritt CH: 30.03.1956
In-Kraft-Treten CH:...
fr
8.11.195534792pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des
internationalen Abkommens über die Gründung der «Eurofima», Europäische Gesellschaft
für die...
ml
22.12.195534796pdfFederal DecreeTransit and transport Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des Abkommens über die «Eurofima»,
Europäische Gesellschaft für die Finanzierung von Eisenbahnmaterial (Vom 22.12.1955)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL...
ml
2.3.195634801pdfReportTransit and transport Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Frage der Schiffbarmachung
des Hochrheins (Vom 2.3.1956)
RAPPORT du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale sur l'aménagement de...
ml
30.4.19569889TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 21.08.1957
Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO)
Sprachen: fr., angl., espagn.
Unterschrift CH: 30.04.1956
Ratifikation/Beitritt...
fr
19.5.19569882TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 02.07.1961
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Sprachen: angl., fr.
Unterschrift CH: 19.05.1956
Ratifikation/Beitritt CH: 27.02.1970...
en
31.7.195634821pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin und die...
ml
19.10.195634833pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung von
Abkommen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (Vom 19.10.1956)
MESSAGE du Conseil fédéral à l'Assemblée...
ml
14.12.19569902TreatyTransit and transport Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.74 - Verkehr
Internationale Bezeichnung: XI.B.13
Organisation: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) ...
en
8.1.195734842pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung der internationalen Abkommen zur Erleichterung des Grenzüberganges für Reisende, Gepäck und Güter im Eisenbahnverkehr (Vom...
ml
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.9.19579932TreatyIreland (Politics) Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt
Vertragspartei: Irland
Titel französisch: Accord du 14.9.1957...
ml
19.9.195710586TreatyItaly (Others) Conclu: 19.9.1957; Echange ratifications: 4.3.1960; En vigueur: 19.3.1960.
fr
11.10.195717777TreatyFrance (Economy) In Kraft: 11.10.1957. Gültig bis 31.12.1962.
ml
14.10.195717778TreatyFrance (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1619, heute abgelegt unter KI 1618.
fr
21.10.195711302pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy Das Justiz- und Polizeidepartement wird beauftragt, die Rechtsgrundlage im Kompetenzkonflikt zwischen Post- und Eisenbahndepartement sowie dem Politischen Departement bezüglich der Erteilung von...
de
5.12.195710470TreatyBelgium (Economy) Conclu: 5.12.1957; En vigueur: 5.12.1957.
fr
13.12.19579934TreatyUN (Specialized Agencies) Allgem. In-Kraft-Treten: 10.08.1960
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Unterschrift CH: 17.02.1958
Andere Publikation: RT NU n° 5296, vol. 372
Zuständiges...
fr
8.1.195811313pdfProposalSecurity policy An den Bundesrat. Hochseeschiffahrt / Sicherstellung einer genügenden Tonnage unter Schweizerflagge für Zeiten gestörter Zufuhren
de
10.1.195811312pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy Der Bundesrat soll beschliessen, ob die seinerzeit mit dem Beschluss vom 10.12.1956 festgelegte Mindesttonnage für eine schweizerische Hochseeflotte in Anbetracht der heutigen politischen Lage...
de
10.1.195810479TreatyCanada (Economy) Conclu: 10.1.1958; Echange ratifications: 9.11.1961; En vigueur: 10.1.1958 (prov.), 9.11.1961 (déf.); Message du CF: 10.3.1961, publié FF/BBl 1961, I, 465/477.
Remplacé par l'accord du 20.2.1975.
fr