Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
18.3.19461372pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Der Bundesrat stellt dem Amt für Wasserwirtschaft für die Regulierungsarbeiten am Rhein einen Vorschusskredit von 2 Mio. Sfr. zur Verfügung. Da Deutschland laut Staatsvertrag sich mit 40 % beteiligen...
de
19.3.194677pdfMemoTransit and transport Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse.
fr
5.4.19461379pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer...
fr
21.5.19461402pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den...
de
17.7.19461426pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Die im April 1946 von der Rheinzentralkommission beschlossene Schaffung des "Comité temporaire du trafic rhénan" soll eine Vertretung der Rheinzentralkommission und der Europäischen...
de
19.8.19461447pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Duttweiler, dass er die schweizerische Hochseeflotte auflösen will.
de
27.9.19462059pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946). ...
ml
25.10.19461488pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Der Bundesrat kündigt die Konvention zur Luftfahrt von Paris, die durch das Chicagoer-Abkommen ersetzt werden soll.
fr
14.11.19461826TreatyTransit and transport Schiffahrt Adria-Langensee, Protokoll der Konferenz in Locarno, 14.XI.1946
it
22.4.19471545pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die erste Versammlung der Organisation für internationale Zivilluftfahrt.
fr
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
14.9.19579932TreatyIreland (Politics) Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt
Vertragspartei: Irland
Titel französisch: Accord du 14.9.1957...
ml
19.9.195710586TreatyItaly (Others) Conclu: 19.9.1957; Echange ratifications: 4.3.1960; En vigueur: 19.3.1960.
fr
11.10.195717777TreatyFrance (Economy) In Kraft: 11.10.1957. Gültig bis 31.12.1962.
ml
14.10.195717778TreatyFrance (Others) Ursprüngliche Signatur: KI 1619, heute abgelegt unter KI 1618.
fr
21.10.195711302pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy Das Justiz- und Polizeidepartement wird beauftragt, die Rechtsgrundlage im Kompetenzkonflikt zwischen Post- und Eisenbahndepartement sowie dem Politischen Departement bezüglich der Erteilung von...
de
5.12.195710470TreatyBelgium (Economy) Conclu: 5.12.1957; En vigueur: 5.12.1957.
fr
13.12.19579934TreatyUN (Specialized Agencies) Allgem. In-Kraft-Treten: 10.08.1960
Depositar: Organisation der Vereinten Nationen (UNO)
Unterschrift CH: 17.02.1958
Andere Publikation: RT NU n° 5296, vol. 372
Zuständiges...
fr
8.1.195811313pdfProposalSecurity policy An den Bundesrat. Hochseeschiffahrt / Sicherstellung einer genügenden Tonnage unter Schweizerflagge für Zeiten gestörter Zufuhren
de
10.1.195811312pdfMinutes of the Federal CouncilSecurity policy Der Bundesrat soll beschliessen, ob die seinerzeit mit dem Beschluss vom 10.12.1956 festgelegte Mindesttonnage für eine schweizerische Hochseeflotte in Anbetracht der heutigen politischen Lage...
de
10.1.195810479TreatyCanada (Economy) Conclu: 10.1.1958; Echange ratifications: 9.11.1961; En vigueur: 10.1.1958 (prov.), 9.11.1961 (déf.); Message du CF: 10.3.1961, publié FF/BBl 1961, I, 465/477.
Remplacé par l'accord du 20.2.1975.
fr