Informations about subject dodis.ch/D182

Image
Transit and transport
Transit und Verkehr
Transit et transports
Transito e trasporti

Further information:

Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS

Assigned documents (main subject) (468 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
7.10.19529763TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 04.02.1958
Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO)
Sprachen: fr., angl., espagnol
Unterschrift CH: 07.10.1952
Andere Publikation:...
fr
25.10.195217528TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956.

Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007).
fr
25.10.195217529TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
In Krafttreten für die Schweiz: 1.3.1956.

Ersetzt durch neuen Vertrag vom 25.2.1961 (AS 1964 1011/1007).
fr
17.1.19539418pdfMinutes of the Federal CouncilTransit and transport Ratification des accords aéronautiques avec le Luxembourg, les Philippines, le Pakistan, l'Irak et la Grande-Bretagne.
Ratifikation der Flugabkommen mit Luxemburg, Philippienen, Pakistan, Irak...
fr
11.4.195317530TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Bern.
Unterschrift der Schweiz: 11.4.1953.
Beigebunden:
- Règlement relatif à l'Office central des transports internationaux par chemin de fer du 11.4.1953
fr
3.6.19539493pdfReportTransit and transport Problèmes concernant la nouvelle ligne de la Swissair à destination du Caire en transit par Beyrouth.
fr
23.9.195334701pdfFederal lawTransit and transport Bundesgesetz über die Seeschiffahrt unter der Schweizerflagge (Seeschiffahrtsgesetz) (Vom
23.9.1953)
LOI FÉDÉRALE sur la navigation maritime sous pavillon suisse (Du 23.9.1953)
ml
17.10.19539781TreatyTransit and transport Allgem. In-Kraft-Treten: 31.12.1953
Depositar: Belgien
Sprachen: angl., fr.
Unterschrift CH: 17.10.1953
In-Kraft-Treten CH: 31.12.1953
Publikation AS: 1975, 1747/1747
en
11.12.195334704pdfFederal Council dispatchTransit and transport Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesbeschlusses über die Genehmigung verschiedener internationaler Übereinkommen
betreffend die Seeschiffahrt (Vom...
ml
25.2.195418455TreatyTransit and transport Abgeschlossen in Paris
In Kraft: 1.2.1955
Ratifikation der Schweiz: 7.11.1955.

Notiz auf der KI-Fiche: "Accord dénoncé le 29.6.1973 conf. à l'art. XX, avec effet au 30.6.1974".
ml
Assigned documents (secondary subject) (765 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
13.10.195610635TreatyThailand (Economy) Conclu: 13.10.1956; En vigueur: 11.7.1957; Message du CF: 10.12.1956; publié FF/BBl 1956, II, 882/861.
Remplacé par l'accord du 22.11.1984.
fr
20.10.195617718TreatyFrance (Economy) Protokoll vom 16.-20.10.1956.
fr
16.11.195640901pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da...
de
19.11.195640902pdfMemoCrude oil and natural gas Die Durchführung des Sonntagsfahrverbots funktioniert gut, die Öffentlichkeit zeigt Verständnis für die Regelung. Ein Problem stellt die Ausnahme ausländischer Motorfahrzeuge vom Verbot dar, da diese...
de
21.11.195640910pdfTelegramCrude oil and natural gas Vor dem Hintergrund der Nahostkrise wird von den Importeuren von Rohöl eine freiwillige Kontingentierung eingeführt. Für die Schweiz sind insbesondere Importe von in Italien raffinierten Produkten von...
de
23.11.19569888TreatyPeru (Economy) In-Kraft-Treten: 18.06.1959
fr
1.12.195610476TreatyAustria (Politics) Conclu: 1.12.1956; En vigueur: 21.12.1956.
de
8.12.195640904pdfLetterCrude oil and natural gas Der Bundesrat ist sich der ungünstigen Auswirkungen des Sonntagsfahrverbots auf das Gastgewerbe bewusst. Diese Auswirkungen sind mit ein Grund dafür, dass das Verbot eine temporäre Massnahme...
de
10.12.195640903pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der...
de
14.12.19569901TreatyTrade relations Vertragstyp: Internationaler Rechtstext multilateral
Gegenstand: 0.63 - Zollwesen
Internationale Bezeichnung: XI.B.12
Organisation: Organisation der Vereinten Nationen (UNO) ...
en