Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
7.11.1977 | 48115 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz hat auf die Aufforderung, die Verkehrspolitik zwischen der Schweiz, Österreich und der EG enger zu koordinieren, zurückhaltend reagiert. Der bestehende Informationsaustausch befriedigt... | de |
22.11.1977 | 48116 | ![]() | Memo | Transit and transport |
Gespräch über einen Beitritt der EG zur Mannheimer Akte und zur Zentralkommission: Es gibt aber Widerstand und es bestehen zahlreiche Bedenken gegen den Beitritt. Der Widerstand kommt zwar nicht von... | de |
14.6.1978 | 48114 | ![]() | Letter | Transit and transport |
Der EG-Transportmisterrat konnte sich weder über die Einführung einer europäischen Sommerzeit noch über die Stellung der Kommission gegenüber der Mannheimer Akte und der Rheinzentralkommission... | de |
21.7.1978 | 48111 | ![]() | Memo | Transit and transport |
Nachdem die EG auf Initiative der Schweiz an der Durchführung des Omnibusabkommens innerhalb der CEMT teilgenommen hat, unternimmt es die CEMT im Gegenzug, wiederum auf Anregung der Schweiz, die... | de |
24.1.1979 | 58547 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
An der Konferenz wurden Resolutionen zur Förderung des kombinierten Verkehrs und für den Transport von behinderten Personen angenommen. Diskutiert wurden zudem Ideen zur Bewältigung des touristischen... | de |
11.7.1979 | 58714 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der CEMT die traditionell aktive Transitpolitik der Schweiz bekräftigt, auf heutige Beschränkungen beharrt, sich bereit erklärt, an europäischen Lösungen mitzuarbeiten und... | de |
31.10.1979 | 59763 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Bien que sceptique face à la convention proposée, la Suisse participe à la Conférence sur le transport international multimodal afin de montrer sa volonté de soutenir les pays en développement dans... | fr |
19.11.1979 | 63265 | ![]() | Weekly telex | Transit and transport |
- Albanien : 1. Tagung Gemischte Kommission Schweiz–Albanien unter der Leitung von Botschafter Somaruga und Vizeaussenhandelsminister Ahmati in Bern. Gespräch über Handel vom 5.–7.11.1979 -... | ml |
19.12.1979 | 60481 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Während die bevorstehende Eröffnung des Gotthard-Strassentunnels in der Öffentlichkeit zu zahlreichen Diskussionen geführt hat, fehlen die erforderlichen Unterlagen zur Klärung dieser Fragen noch... | de |
9.1.1980 | 57896 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Haupttraktandum an der Konferenz war das Energiesparen im Transportsektor. Die Schweizer Delegation schlug folgende Aufträge vor: Anpassung der integrierten Verkehrspolitik an das Energiesparen,... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
29.5.1956 | 11029 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
En matière d'accord entre la Suisse et l'Italie concernant le financement de travaux ferroviaires en Italie, le Conseil fédéral décide conformément à la proposition du départment politique. | fr |
29.5.1956 | 11033 | ![]() | Enclosed report | Italy (Economy) |
Mitbericht des Eidg. Post- und Eisenbahndepartements zum Antrag des Eidg. Politischen Departements vom 25.5.1955 betreffend das Abkommen mit Italien über die Finanzierung des Ausbaues... | de |
4.6.1956 | 9886 | Treaty | Italy (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 31.05.1958 In-Kraft-Treten: 31.05.1958 Publikation AS: 1958, 321/315 Andere Publikation: RT NU No 5429 vol.378 p.311 Sprachen: fr. Publikation... | fr | |
21.7.1956 | 9903 | Treaty | Federal Republic of Germany (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Deutschland Titel französisch: Accord sur le... | de | |
28.7.1956 | 9883 | Treaty | European Coal and Steel Community (ECSC) |
In-Kraft-Treten: 01.06.1957 Publikation AS: 1957, 381/381 Sprachen: all., fr., it., néerl. Publikation Botschaft BBL (f/d): 1956 II 377/372 Bundesbeschluss - Genehmigung:... | de | |
11.9.1956 | 10078 | ![]() | Memo | Austria (Economy) |
Sondierungen Oesterreichs für eine Anleihe für die Entwicklung des österreichischen Schienenverkehrs in der Höhe zwischen 50 und 70 Mio. SFr. | de |
25.9.1956 | 9891 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 06.06.1958 Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO) Sprachen: fr. Unterschrift CH: 25.09.1956 Ratifikation/Beitritt CH: 16.05.1958... | fr | |
25.9.1956 | 9892 | Treaty | UN (Specialized Agencies) |
Allgem. In-Kraft-Treten: 06.06.1958 Depositar: International Civil Aviation Organization (ICAO) Sprachen: fr. Unterschrift CH: 25.09.1956 Ratifikation/Beitritt CH: 16.05.1958... | fr | |
28.9.1956 | 10656 | Treaty | UNO (principal organs) |
Conclu: 28.9.1956; En vigueur: 28.9.1956. | fr | |
5.10.1956 | 34835 | ![]() | Federal Decree | France (Politics) |
Bundesbeschluss betreffend die Genehmigung des zwischen der Schweiz und Frankreich abgeschlossenen Abkommens über den Ausbau des Flughafens Genf-Cointrin und die Errichtung von nebeneinander liegenden... | ml |