Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.9.1950 | 17981 | Treaty | Transit and transport |
Déclaration sur la construction de grandes routes de trafic international | fr | |
16.9.1950 | 17979 | Treaty | Transit and transport |
Accord européen portant application de l'article 23 de la Convention sur la circulation routière de 1949 concernant les dimensions et poids des véhicules admis à circuler sur certaines routes des... | fr | |
29.9.1950 | 7788 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
La Suisse adhère à l'accord qui supprime les restrictions à la liberté de la circulation routière au niveau européen. | fr |
21.10.1950 | 34557 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Zusatzübereinkommens vom 13.5.1950 zum internationalen Übereinkommen vom 23.11.1933 über den Eisenbahnfrachtverkehr (IÜG)
... | ml |
22.12.1950 | 34560 | ![]() | Federal Decree | Transit and transport |
Bundesbeschluss über den Bau des kontinentalen Flughafens Basel-Mülhausen in Blotzheim *) (Vom 22.12.1949)
Arrêté fédéral concernant la construction de l'aéroport continental de Bâle-Mulhouse à... | ml |
27.2.1951 | 34596 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung eines
internationalen Abkommens über die soziale Sicherheit der Rheinschiffer (Vom 27.2.1951) MESSAGE du Conseil... | ml |
13.4.1951 | 7933 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Das EPED wird autorisiert, die neue Vereinbarung mit der BRD betreffend Deutsche Bahnstrecken auf Schweizer Gebiet zu unterzeichnen. | de |
17.4.1951 | 7934 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Aktion über die Erhöhung der Schiffstonnage unter Schweizerflagge für den Überseeverkehr ist als abgeschlossen zu betrachten. | de |
26.4.1951 | 8505 | ![]() | Federal Decree | Transit and transport |
AS-Titel: Bundesbeschluss über die Genehmigung von Vereinbarungen über den gewerbsmässigen Luftverkehr (vom 26.4.1951) | de |
19.10.1951 | 34631 | ![]() | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Gewährung eines
ausserordentlichen Bundesbeitrages an die Schweizerische Zentrale für Verkehrsförderung (Vom 19.10.1951) | ml |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1901 | 42764 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() |
25.2.1901 | 42765 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() |
14.1.1902 | 42781 | ![]() | Note | France (Others) | ![]() | fr![]() |
22.2.1902 | 42786 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() |
14.6.1902 | 42810 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | de![]() |
13.9.1902 | 42819 | ![]() | Letter | Italy (Others) | ![]() | fr![]() |
25.1.1903 | 42826 | ![]() | Letter | Italy (Others) | ![]() | fr![]() |
30.1.1903 | 42827 | ![]() | Letter | Italy (Others) | ![]() | de![]() |
3.2.1903 | 42828 | ![]() | Minutes | France (Others) | ![]() | de![]() |
4.2.1903 | 42829 | ![]() | Letter | France (Others) | ![]() | fr![]() |