Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.3.1946 | 1372 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat stellt dem Amt für Wasserwirtschaft für die Regulierungsarbeiten am Rhein einen Vorschusskredit von 2 Mio. Sfr. zur Verfügung. Da Deutschland laut Staatsvertrag sich mit 40 % beteiligen... | de | |
19.3.1946 | 77 | Memo | Transit and transport |
Relations de la Suisse avec l'ECITO. Petitpierre estime qu'il ne faut négliger aucune occasion de collaborer avec des organisations étrangères et d'expliquer la position suisse. | fr | |
5.4.1946 | 1379 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erteilt der schweizerischen Delegation für die Rheinzentralkommission Instruktionen hinsichtlich Koordination der Rheinverwaltungen und Einsetzung eines Prioritätenkomitees sowie anderer... | fr | |
21.5.1946 | 1402 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt die Delegierten für die Verhandlungen über eine schweizerisch-portugiesische Luftlinie, die für die Schweiz besonders wichtig ist. Grundlage soll das Luftfahrtsabkommen mit den... | de | |
17.7.1946 | 1426 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die im April 1946 von der Rheinzentralkommission beschlossene Schaffung des "Comité temporaire du trafic rhénan" soll eine Vertretung der Rheinzentralkommission und der Europäischen... | de | |
19.8.1946 | 1447 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat erklärt auf die Anfrage Duttweiler, dass er die schweizerische Hochseeflotte auflösen will. | de | |
27.9.1946 | 2059 | Federal Council dispatch | Transit and transport |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend Ratifikation des Abkommens über die internationale Zivilluftfahrt vom 7.12.1944 durch die Schweiz (Abkommen von Chicago) (Vom 27.9.1946).
... | ml | |
25.10.1946 | 1488 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat kündigt die Konvention zur Luftfahrt von Paris, die durch das Chicagoer-Abkommen ersetzt werden soll. | fr | |
14.11.1946 | 1826 | Treaty | Transit and transport |
Schiffahrt Adria-Langensee, Protokoll der Konferenz in Locarno, 14.XI.1946 | it | |
22.4.1947 | 1545 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat bestimmt die Zusammensetzung der schweizerischen Delegation für die erste Versammlung der Organisation für internationale Zivilluftfahrt. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1901 | 42764 | Letter | France (Others) |
Le Conseil d’Etat genevois est en faveur de la traversée du Jura par Lons-le-Saunier—St-Claude—Genève. | fr | |
25.2.1901 | 42765 | Letter | France (Others) |
Nature et limites du concours de la Confédération pour le raccourci Frasne—Vallorbe. | fr | |
14.1.1902 | 42781 | Note | France (Others) |
Décisions de la commission française pour l’étude des lignes d’accès au Simplon et leurs répercussions pour la Suisse. | fr | |
22.2.1902 | 42786 | Letter | France (Others) |
Il est souhaitable que le projet de ligne d’accès au Simplon par Frasne—Vallorbe obtienne le plus vite possible l’approbation du gouvernement français. Des démarches pressantes de la C.J.S. auprès de... | fr | |
14.6.1902 | 42810 | Letter | France (Others) |
Appréciation des conséquences de la construction de la ligne Frasne—Vallorbe pour la défense des frontières à l’ouest de la Suisse: Le DMF craint qu’elle n’affecte les mesures de mobilisation. | de | |
13.9.1902 | 42819 | Letter | Italy (Others) |
La compagnie des chemins de fer Jura—Simplon demande officiellement au gouvernement italien l’autorisation de transférer à la Confédération sa concession sur territoire italien. | fr | |
25.1.1903 | 42826 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie souhaite exploiter elle-même le tronçon Iselle—Domodossola, Iselle étant un point stratégique important. L’Italie se prémunirait ainsi contre une éventuelle invasion française par le Valais à... | fr | |
30.1.1903 | 42827 | Letter | Italy (Others) |
Carlin revient sur les négociations de 1898 avec l’Italie au sujet du Simplon, alors qu’il était Ministre à Rome. | de | |
3.2.1903 | 42828 | Minutes | France (Others) |
Le Conseil d’Etat du Canton de Vaud soutient auprès du Conseil fédéral la ligne de chemin de fer Frasne—Vallorbe contre le projet concurrent du Canton de Genève par la Faucille. | de | |
4.2.1903 | 42829 | Letter | France (Others) |
Lardy souhaite que la Suisse garde une attitude passive face aux intéressés français dans la question du raccordement Frasne—Vallorbe. | fr |