Informations about subject dodis.ch/D182
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.2.1945 | 47966 | Report | Transit and transport |
Exposé à l’intention des Alliés sur la réglementation du trafic de transit. | en | |
14.2.1945 | 47968 | Note verbale | Transit and transport |
Le Gouvernement royal italien demande que le Conseil fédéral interdise le trafic de transit, afin d’empêcher le pillage de la Péninsule. | fr | |
2.3.1945 | 18594 | Letter | Transit and transport |
Die Schweiz hat den Transitverkehr Deutschland-Italien gesperrt. Deshalb kann keine Kohle mehr nach Norditalien verschickt werden. | de | |
6.3.1945 | 47990 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Les exigences des Alliés, comme celles de l’Allemagne en 1940, sont considérables. Le Conseil fédéral est obligé d’aller «à l’extrême limite des solutions compatibles avec la politique de neutralité... | fr | |
26.6.1945 | 1241 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Schweiz hat an der Chicagoer Konferenz (1.11.1944-7.12.1944) den "Final act" und das "Interim Agreement on international civil aviation" unterzeichnet. Auf Drängen der amerikanische Regierung will... | fr | |
27.7.1945 | 1265 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der zivile Luftverkehr soll mit Frankreich und Spanien schon im August aufgenommen werden. Unterhandlungen haben bereits auch mit Grossbritannien, den USA und anderen Staaten stattgefunden. | fr | |
28.8.1945 | 1284 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Rheinschiffahrt soll auf Mitte Oktober für die Strecke Rotterdam-Strassburg ganz und für die Strecke Strassburg-Kembs wenigstens zeitweise befahrbar sein. Der BR ermächtigt das Amt für... | de | |
14.11.1945 | 1779 | Treaty | Transit and transport |
Inkrafttreten: 1.12.1945 Beilage: Vertrauliche Note der schweizerischen Konsularagentur in Innsbruck an den Leiter der Aussenhandelsabteilung in Bern betr. Widerstand in Wien gegen die... | fr | |
11.1.1946 | 1343 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die schweizerische Delegation für die nächste Sitzung der Zentralen Rheinkommission (ZRK)vom 17.1.1946 wird vom Bundesrat beauftragt, die Verdrängung durch die alliierte militärische ECITO zu... | fr | |
5.2.1946 | 1355 | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat begründet die Eidgenössische Rhein-Verkehrskommission. Sie soll gegenüber den verschiedenen Rheinorganisationen (Rheinzentralkommission, ECITO etc.) schweizerische Vorstellungen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.2.1901 | 42764 | Letter | France (Others) |
Le Conseil d’Etat genevois est en faveur de la traversée du Jura par Lons-le-Saunier—St-Claude—Genève. | fr | |
25.2.1901 | 42765 | Letter | France (Others) |
Nature et limites du concours de la Confédération pour le raccourci Frasne—Vallorbe. | fr | |
14.1.1902 | 42781 | Note | France (Others) |
Décisions de la commission française pour l’étude des lignes d’accès au Simplon et leurs répercussions pour la Suisse. | fr | |
22.2.1902 | 42786 | Letter | France (Others) |
Il est souhaitable que le projet de ligne d’accès au Simplon par Frasne—Vallorbe obtienne le plus vite possible l’approbation du gouvernement français. Des démarches pressantes de la C.J.S. auprès de... | fr | |
14.6.1902 | 42810 | Letter | France (Others) |
Appréciation des conséquences de la construction de la ligne Frasne—Vallorbe pour la défense des frontières à l’ouest de la Suisse: Le DMF craint qu’elle n’affecte les mesures de mobilisation. | de | |
13.9.1902 | 42819 | Letter | Italy (Others) |
La compagnie des chemins de fer Jura—Simplon demande officiellement au gouvernement italien l’autorisation de transférer à la Confédération sa concession sur territoire italien. | fr | |
25.1.1903 | 42826 | Letter | Italy (Others) |
L’Italie souhaite exploiter elle-même le tronçon Iselle—Domodossola, Iselle étant un point stratégique important. L’Italie se prémunirait ainsi contre une éventuelle invasion française par le Valais à... | fr | |
30.1.1903 | 42827 | Letter | Italy (Others) |
Carlin revient sur les négociations de 1898 avec l’Italie au sujet du Simplon, alors qu’il était Ministre à Rome. | de | |
3.2.1903 | 42828 | Minutes | France (Others) |
Le Conseil d’Etat du Canton de Vaud soutient auprès du Conseil fédéral la ligne de chemin de fer Frasne—Vallorbe contre le projet concurrent du Canton de Genève par la Faucille. | de | |
4.2.1903 | 42829 | Letter | France (Others) |
Lardy souhaite que la Suisse garde une attitude passive face aux intéressés français dans la question du raccordement Frasne—Vallorbe. | fr |