Informations about subject dodis.ch/D182
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Transit et transports
Transito e trasporti
5.1 Trade relations | |
5.3 Services | |
5.4 Transit and transport | |
5.4.1 Railway | |
5.4.2 Road transport | |
5.4.3 Ship transport | |
5.4.4 Air traffic | |
5.4.5 Tunnels in the Alps | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.4.1989 | 61157 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Gesprächspartner zeigten sich erfreut, dass auch die EG-Kommission die Gelegenheit erhielt, ihre Meinung zur NEAT-Variante kundzutun. Die Europäische Kommission befürwortet ausserdem die Strategie... | de |
18.4.1989 | 61299 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen waren sich die BRD, Österreich und Italien einig, dass der Transitverkehr am Brenner ausgebaut werden müsse. Die Stellungnahmen der drei Länder zum NEAT-Projekt brachten jedoch... | de |
8.6.1989 | 61164 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Lors de cette session, la future collaboration entre pays membres et non-membres de la CE dans le domaine du transport a été abordée - une question qui deviendra encore plus actuelle après la... | fr |
22.9.1989 | 61308 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Beim informellen Gespräch mit dem bundesdeutschen Verkehrsminister sollte Verständnis für die Transitposition der Schweiz sowie für die Haltung gegenüber der EG bezüglich Transitverhandlungen... | de |
26.9.1989 | 61194 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Österreich geht punkto Förderung des kombinierten Verkehrs ähnlich vor wie die Schweiz, und auch Italien befürwortet eine Enweicklung in diese Richtung. Der österreichische Verkehrsminister... | de |
21.11.1989 | 61236 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Am Treffen wurden Lösungsvorschläge für Probleme sowohl in der Medien-, wie auch in der Verkehrspolitik gesucht. Auf dem Gebiet des Fernmeldewesens standen vor allem die unzureichende Umsetzung der... | de |
22.11.1989 | 55662 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Der Bundesrat ernennt eine Delegation für die konferenz der Rheinaliegerstaaten der EG. Hauptgegenstand der Beratung wird das 1987 beschlossene Aktionsprogramm «Rhein» zur beschleunigten und... | de |
8.12.1989 | 61197 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
La CEMT continue de constituer une enceinte de premier ordre à disposition de la Suisse pour débattre et traiter de l'ensemble des questions de politique des transports au niveau international. Cette... | fr |
31.1.1990 | 60300 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Transit and transport |
Die Gebühr für Fahrzeuge mit Übergewicht in der Grenzzone wird mit Wirkung ab 10.2.1990 aufgehoben. Damit kann ein «Lastwagenkrieg» mit Frankreich verhindert werden, welches seinerseits auf die... | de |
12.2.1990 | 58460 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Transit and transport |
Die Ausstellung und das Symposium Euromodal 90 war ein geeigneter Anlass, die Idee des kombinierten Verkehrs in ganz Europa durchzusetzen. Die bilateralen Gespräche bestätigten den eingetretenen... | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.5.1950 | 17966 | Treaty | Austria (Others) |
Übereinkommen mit Österreich über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr | de | |
22.6.1950 | 17863 | Treaty | Denmark (Economy) |
In Kraft: 11.05.1951 | ml | |
28.6.1950 | 18499 | Treaty | Czechoslovakia (Others) |
In Kraft: 28.6.1950. | fr | |
4.7.1950 | 18341 | Treaty | Greece (Economy) |
Notenwechsel vom 19.6./4.7.1950. | ns | |
20.7.1950 | 15027 | ![]() | Treaty | France (Economy) |
In Kraft getreten: 1.9.1950. Erwähnt in: BB 1950 II 501/502 und BB 1951 I 400/400. Gültigkeit für ein Jahr; mit Briefwechsel vom 11.7.1951 (siehe K I 1403/2, dodis.ch/15028) wurde die Gültigkeit... | fr |
27.7.1950 | 18093 | Treaty | Multilateral relations |
In Kraft: 1.6.1953. Depositär: BIT. Unterschrift der Schweiz: 27.7.1950. | fr | |
28.7.1950 | 18312 | Treaty | France (Others) |
In Kraft: 10.8.1950. | fr | |
3.8.1950 | 8506 | Treaty | Spain (Economy) |
Ratifikationsaustausch: 18.02.1952 Inkrafttreten: 03.08.1950 Andere Publikation: RTNU No 3600 vol. 254 p. 365 Publikation Botschaft BBL (f/d): 1949 II 841/849 Bundesbeschluss -... | ml | |
5.8.1950 | 17975 | Treaty | Luxembourg (Others) |
Inkrafttreten: 10.08.1950. Zuständiges Amt: IMES - Bundesamt für Zuwanderung, Integration und Auswanderung - ab 1.1.2005 : BFM | fr | |
21.8.1950 | 17965 | Treaty | Netherlands (the) (Others) |
Gilt auch für Liechtenstein. | fr |