Informations about subject dodis.ch/D181
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Questions monétaires / Banque nationale
Questioni monetarie / Banca nazionale
5.2.1 Swiss financial market | |
5.2.2 Investments and IRG | |
5.2.3 Banking secrecy | |
5.2.4 Monetary issues / National Bank | |
Swiss Franc devaluation of 1936 and international abandonment of the gold standard | |
5.2.5 Money laundering | |
5.2.6 Taxation issues | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.7.1962 | 30725 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Gründe, die eine Beteiligung der Schweiz an einem internationalen Kredit zur Unterstützung des Dollars mit 10 weiteren Industrieländern rechtfertigen. Der schweizerische Betrag dieses Kredits an den... | de |
13.11.1962 | 30718 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Tableau général de la situation économique et financière de la Suisse. La balance des paiements active occasionne des tendances inflationnistes. La politique de stérilisation décrite ici et des... | fr |
1.12.1962 | 30726 | ![]() | Proposal | Monetary issues / National Bank | ![]() | de![]() |
1.3.1963 | 30874 | ![]() | Federal Council dispatch | Monetary issues / National Bank |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen (Vom 1.März 1963).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml |
12.3.1963 | 30751 | ![]() | Report | Monetary issues / National Bank | ![]() | fr![]() |
7.6.1963 | 30756 | ![]() | Discourse | Monetary issues / National Bank |
Après avoir effectué un rappel de l'histoire de cet accord, souligné ses limites et retracé son insertion dans le dispositif de politique économique destiné à combattre les effets de la surchauffe en... | fr |
10.9.1963 | 31933 | ![]() | Letter | Monetary issues / National Bank |
Die Schweiz hat sich in den letzten Jahren vermehrt an internationalen Währungsmassnahmen beteiligt. Im Rahmen der Allgemeinen Kreditvereinbarungen des Internationalen Währungsfonds soll nun die... | de |
4.10.1963 | 35089 | ![]() | Federal Decree | Monetary issues / National Bank |
Bundesbeschluss über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen
Währungsmassnahmen (Vom 4.10.1963) ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant la collaboration de la Suisse à des mesures monétaires ... | ml |
8.5.1964 | 31948 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Monetary issues / National Bank |
Inkraftsetzung des Bundesbeschluss vom 4.10.1963 über die Mitwirkung der Schweiz an internationalen Währungsmassnahmen. | de |
11.6.1964 | 18430 | Treaty | Monetary issues / National Bank |
International Monetary Fund: Exchange of letters concerning the association of the Swiss Confederation with the Fund's General Arrangement to Borrow | en |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.4.1977 | 54122 | ![]() | Memo | Italy (Economy) |
Dans le cadre d'un prêt international, par le biais du FMI, à l'Italie, la Banque nationale fait un prêt de 109,5 millions de francs sans faire appel à la garantie de la Confédération. | fr |
28.4.1977 | 48597 | ![]() | Memo | Portugal (Economy) |
Von 1975 bis 1977 bestand die Hilfe der Schweiz an Portugal aus Finanzkrediten (direkte, über die BIZ und über ein Konsortium von europäischen Zentralbanken) und aus humanitärer Hilfe. Sie beteiligte... | de |
5.5.1977 | 49293 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Chiasso Scandal (1977) |
Der ursprünglich gemeldete Verlust von 250 Mio Franken bei der SKA-Filiale in Chiasso fällt viel höher aus. Es ist mit rund einer Milliarde Verlust zu rechnen. Der Fall hat gezeigt, dass die Kontrolle... | de |
13.5.1977 | 49601 | ![]() | Memo | Swiss financial market | ![]() | fr![]() |
14.6.1977 | 52735 | ![]() | Memo | Liechtenstein (Economy) |
Durch die nachträglichen Regelungen über die Eingliederung Liechtensteins in das schweizerische Währungsgebiet entstanden gewisse Unzukömmlichkeiten. Die Verhandlungen betreffend eines... | de |
16.6.1977 | 49351 | ![]() | Minutes | Swiss financial market |
Themen des Protokolls sind unter anderem die Vereinbarung über die Sorgfaltspflicht bei der Entgegennahme von Geldern und die Handhabung des Bankgeheimnisses, die Kredithilfe der BIZ an die Türkei und... | de |
20.6.1977 | 52174 | ![]() | Interpellation | Banking secrecy |
Der Interpellant wünscht auf Grund der wiederbelebten Diskussion über das Bankgeheimnis eine Stellungnahme der Landesregierung insbesondere zum Zusammenhang des Bankgeheimnisses mit der erheblichen... | de |
22.6.1977 | 49279 | ![]() | Memo | Poland (Economy) |
Der Fakturawert der durch die ERG abgesicherten Exporte nach Polen beläuft sich bei einem Garantiebetrag von 544 Mio auf 725 Mio Fr. Trotz der beträchtlichen Verschuldung Polens von schätzungsweise 10... | de |
12.7.1977 | 52740 | ![]() | Minutes | Liechtenstein (Economy) |
Während der Sitzung werden die parlamentarischen Anfragen beantwortet und Fragen für die anstehenden Währungsverhandlungen zwischen der Schweiz und Liechtenstein vorbereitet. Es ist wichtig, diese nun... | de |
21.7.1977 | 49914 | ![]() | Memo | Swiss financial market |
Swiss banking legislation subjects the admission of a foreign to the warranty of reciprocity. Furthermore, the foreign bank shall not use any style that could point to a Swiss character of the bank.... | en |