Informationen zum Thema dodis.ch/T1726
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992)
United Nations Conference on Environment and Development (UNCED) in Rio de Janeiro (1992)Conférence des Nations Unies sur l'environnement et le développement (CNUED) à Rio de Janeiro (1992)
Conferenza sull'ambiente e lo sviluppo delle Nazioni Unite (UNCED) a Rio de Janeiro (1992)
▼▶Kontext
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Zugeordnete Dokumente (Hauptthema) (69 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
18.10.1989 | 57553 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Le PNUE a prévu d'etablir le secrétariat de l'UNCED à Genève, mais cette décision doit encore être confirmée par l'Assemblé générale de l'ONU. Il importe maintenant de déterminer la disponibilité de... | fr |
18.1.1990 | 54782 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Beschluss zur Durchführung einer UNO-Konferenz über Umwelt und Entwicklung 1992 in Rio und die Wahl Genfs als Sitz des Vorbereitungssekretariats ist eines der wichtigsten Ergebnisse der 44.... | de![]() |
27.6.1990 | 56142 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
L'assemblé générale de l'ONU a accepté l'offre de la Suisse pour l'établissement du Secrétariat de la CNUED à Genève. Le Secrétaire général de la conférence, Maurice Strong, a accepté les locaux... | fr |
20.7.1990 | 57124 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Obwohl die Umweltprobleme grundsätzlich global sind und somit alle Länder betreffen, ist die Ausgangslage für die Entwicklungsländer völlig anders als für die Industrieländer. Entwicklung und Umwelt... | de |
7.9.1990 | 54784 | ![]() | Bericht | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
La Conférence de 1992 va marquer un pas vers une redéfinition progressive des relations Nord/Sud. Ce ne sera donc ni une conférence sur l’environnement, ni une conférence sur le développement, mais un... | ml |
9.11.1990 | 55933 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Stellenwert des Vorbereitungsprozesses für die UNCED von 1992 ist auf Grund der normativen Kraft und Relevanz der zu erwartenden Ergebnisse selbst für die Schweiz hoch. Umwelt und Entwicklung sind... | de |
30.1.1991 | 56189 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) | ![]() | de![]() |
22.2.1991 | 60190 | ![]() | Schreiben | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Der Stand der Vorbereitungsarbeiten für UNCED ist befriedigend. Die schweizerische Beteiligung an den Vorbereitungsarbeiten und insbesondere die Zurverfügungstellung von Büroräumlichkeiten in Genf... | de |
25.2.1991 | 60222 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Les négociations internationales relèvent de la compétence exclusive des répresentants des gouvernements et, le cas échéant, d'organisations interétatique ayant la qualité de sujet de droit... | fr |
12.4.1991 | 63106 | ![]() | Projektantrag | Konferenz der Vereinten Nationen über Umwelt und Entwicklung (UNCED) in Rio de Janeiro (1992) |
Das Ziel der von mehreren Organisationen lancierten Initiative «Mountain Agenda» ist die Hervorhebung der Bedeutung der globalen Berggebiete als ökologisch und wirtschaftlich bedeutende Gebiete. An... | de |
Zugeordnete Dokumente (Nebenthema) (99 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
2.4.1992 | 60861 | ![]() | Protokoll | Menschenrechte |
1. Kurzorientierung über die neuesten Aktualitäten 2. Aktualitäten 2.1 Algerien 2.2 Der Erdgipfel von Rio (Juni 1992) 2.3 Die Anerkennungspolitik des Bundesrates: Der Fall... | ml |
6.4.1992 | 61123 | ![]() | Wochentelex | Luftverkehr |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... [x]) Arbeitsbesuch von Bundespräsident Felber bei der portugiesischen EG-Präsidentschaft (E2010A#2001/161#1709*) [x])... | ml |
11.4.1992 | 62456 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
La Suisse tient à s'engager au côté des autres pays industrialiser pour stabiliser puis réduire ses émissions de gaz à effet de serre, notamment avec des contributions financières obligatoires et avec... | fr |
14.4.1992 | 62452 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Die schweizerischen Botschaften in den an der Initiative beteiligten Staaten werden über den Stand der Dinge informiert. Falls nötig findet das Treffen am 17./18.5.1992 in Zürich statt. Bundesrat... | ml |
24.4.1992 | 58969 | ![]() | Berichterstattung / Aufzeichnung | UNO – Allgemein | ![]() | de![]() |
28.4.1992 | 61415 | ![]() | Aktennotiz / Notiz | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Sous l'égide du DFI, la délégation suisse aux négociations de la Convention sur le climat a fait, aux yeux du DFEP, des promesses qui ne sont pas étayées par une décision du Conseil fédéral et qui ne... | fr |
29.4.1992 | 60499 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
La problématique globale des changements climatiques ne peut être abordée que dans le cadre d'une coopération internationale. La conclusion d'une convention climatique contraignante revêt donc une... | fr |
6.5.1992 | 60500 | ![]() | Bundesratsprotokoll | Übereinkommen über die biologische Vielfalt (1992) |
La Suisse doit négocier pour une meilleure coopération en terme de diversité biologique afin d'endiguer la disparition rapide de celle-ci. Elle mandate une délégation pour ce faire en vue de la... | fr |
9.5.1992 | 62454 | ![]() | Schreiben | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Die Initiative, die Bundesrat Cotti zusammen mit Minister Goldemberg und Minister Alders unternommen hat, hat ihr Ziel erreicht. Für die Klimakonvention wurde ein Abkommen zur Unterschrift an die... | ml |
12.5.1992 | 62536 | ![]() | Fax (Telefax) | Rahmenübereinkommen der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (1992) |
Das von Bundesrat Cotti aufgegleiste «schweizerische Fangnetz», wie das eventuelle Ministertreffen zum Abschluss der Verhandlungen der Klimakonvention genannt wurde, ist nun nicht mehr nötig, da der... | de |