Informations about subject dodis.ch/D1707
Assigned documents (main subject) (53 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 11.12.1946 | 1830 | Treaty | International Drug Policy |
Protocole amendant les accords, conventions et protocoles sur les stupéfiants conclus à La Haye le 23.1.1912, à Genève le 11.2.1925 et le 19.2.1925 et le 13.7.1931, à Bangkok le 27.11.1931 et à Genève... | fr | |
| 4.8.1950 | 7687 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
Die vorgelegte Entwürfe werden als Instruktion für die schweizerische Delegation an der Konferenz über die Beschränkung der Opium-Produktion genehmigt. Vgl. dazugehörige Instruktionen an die... | de | |
| 3.10.1951 | 8512 | Federal law | International Drug Policy |
AS-Titel: Bundesgesetz über die Betäubungsmittel (vom 3.10.1951) | de | |
| 4.3.1952 | 8513 | Ordinance | International Drug Policy |
AS-Titel: Vollziehungsverordnung zum Bundesgesetz über die Betäubungsmittel (vom 4.3.1952) | de | |
| 23.7.1952 | 34658 | Federal Council dispatch | International Drug Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über den Beitritt der Schweiz zu verschiedenen internationalen Abkommen über die Betäubungsmittel (Vom 23.7.1952) Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 29.9.1952 | 8339 | Federal Decree | International Drug Policy |
AS-Titel: Bundesbeschluss über den Beitritt der Schweiz zu verschiedenen internationalen Abkommen über die Betäubungsmittel (vom 29.9.1952) | de | |
| 20.3.1968 | 33097 | Federal Council dispatch | International Drug Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Entwurf eines Bundesgesetzes über die Änderung des Bundesgesetzes über die Betäubungsmittel (Vom 20.3.1968).
Message du Conseil fédéral à... | ml | |
| 20.3.1968 | 34674 | Federal Council dispatch | International Drug Policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über die Genehmigung des Einheits-Übereinkommens über die Betäubungsmittel vom 20.3.1968 Message du Conseil fédéral à l'Assemblée fédérale... | ml | |
| 24.5.1989 | 61161 | Information note to the Federal Council [since 1987] | International Drug Policy |
Am Treffen wurden drei Themenkreise diskutiert: Steigende Kokainsicherstellungen in Westeuropa und die kleine bleibende Anzahl Kokainabhängiger, welche Beratungsangebote in Anspruch nehmen; Einziehung... | de | |
| 28.6.1989 | 63366 | Minutes of the Federal Council | International Drug Policy |
La Suisse participe à hauteur de 500'000 CHF au Fonds des Nations Unies pour la lutte contre les drogues pour l'année 1989, puis à 1 mio. CHF pour la période de 1990 à 1993. | fr |
Assigned documents (secondary subject) (63 records found)
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 16.5.1994 | 67648 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Telecommunication | ![]() | ml![]() | |
| 27.6.1994 | 67215 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Crime |
Comme avant la signature du traité de Maastricht, il demeure important pour la Suisse de collaborer avec l'UE en matière de lutte contre la criminalité, de politique en matière de drogue et de... | fr | |
| 28.6.1994 | 67214 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Russia (Politics) |
In Zentrum dieses überraschend angesagten Besuchs des russischen Innenministers bei Bundesrat Koller stand ein Austausch über die politische Zusammenarbeit in der Bekämpfung von Kriminalität,... | de | |
| 18.7.1994... | 68101 | Report | Peru (General) |
Les entretiens du Conseiller fédéral Koller avec le Président péruvien et plusieurs ministres ont porté avant tout sur la lutte contre le trafic de drogue, le terrorisme, la justice et la... | fr | |
| 22.7.1994 | 68100 | Memo | Peru (General) |
Le Conseiller fédéral Koller s'est entretenu avec le Président Fujimori et plusieurs ministres au sujet de la lutte contre le trafic de drogue, du terrorisme et de la situation des droits de l'homme... | fr | |
| 26.7.1994 | 69302 | Letter | Peru (Others) |
Im Anschluss an den Besuch von Bundesrat Koller übermittelte der peruanische Innenminister Dávila einen Vorschlag für ein Musterabkommen betreffend der internationalen Rechtshilfe in Strafsachen. | de | |
| [...10.9.1994] | 69740 | Memo | Money laundering |
Als eines der ersten Länder verfügt die Schweiz seit 1990 über eine breitgefasste Strafnorm gegen die Geldwäscherei. 1994 konnten ein zweites Paket von strafrechtlichen Massnahmen zur Bekämpfung des... | de | |
| 13.9.1994 | 67674 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Alpine Initiative (1994) |
Der Bundesrat bespricht die Umsetzung der Alpeninitiative, die Meinungen gehen aber noch stark auseinander. Weitere Themen sind die Drogenpolitik, die Verhandlungen mit Liechtenstein und die Ernennung... | ml | |
| 6.12.1994 | 69303 | Letter | Peru (Others) |
Pour lutter contre l'accroissement des zones de cultivation de la coca, l'État péruvien a fait des cultures de substitution une priorité de son programme. Également: Statistiques sur la... | fr | |
| 18.1.1995 | 69135 | Minutes | UNO (General) |
Der Bericht verzichtet auf eine Gesamtbeurteilung der Session und stellt stattdessen am Vorabend des 50jährigen Jubiläums der UNO einige, über die Session hinausgehende Gedanke zur allgemeinen Lage... | ml |


