Informations about subject dodis.ch/D1676

Renforcement de la coopération avec l'Europe centrale et orientale (1989–)
Cooperazione rafforzata con l'Europa centrale e orientale (1989–)
Osthilfe
6. Migration |
7.2 Financial aid |
7.4 Humanitarian aid |
7.5 Human Rights |
7.6 Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 24.7.1990 | 55706 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
À la deuxième Conférence G 24, les pays de l'Europe de l'Est peuvent réaffirmer leur position en faveur de l'économie de marché et du pluralisme politique, mais aussi évoquer le long catalogue de... | fr | |
| 27.7.1990 | 56578 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Das EDA möchte sich an der EFTA-Expertengruppe und den Gemischten Kommissionen für Osteuropa und Jugoslawien beteiligen. Das BAWI kann die Zweckmässigkeit des Anliegens noch nicht beurteilen, steht... | de | |
| 28.8.1990 | 55680 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) | ![]() | de![]() | |
| 17.9.1990 | 56198 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Ces lignes directrices garantissent une opérationnalisation cohérente, efficace et efficiente des mesures d'aide en faveur des États d'Europe de l'Est. | fr | |
| 14.3.1991 | 58182 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
La première conférence sur le fédéralisme était organisée par le DFAE dans le cadre du programme de coopération avec des États d'Europe de l'Est. La majorité des participants semble avoir tiré un... | fr | |
| 15.3.1991 | 59043 | Memo | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Im letzten Jahr hat es in allen Ostländern eine krisenhafte Verschlechterung der Wirtschaftslage gegeben. Der wirtschaftliche Rückgang hat interne und externe Ursachen. Für die Überwindung der Krisen... | de | |
| 15.3.1991 | 57523 | Address / Talk | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Die politische Entwicklung in Ostmitteleuropa hat sich seit der Verabschiedung der ersten Osthilfe-Botschaft beschleunigt, wobei es grosse Unterschiede zwischen den einzelnen Staaten gibt. Insgesamt... | de | |
| [23.9.1991] | 57761 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Le Conseil fédéral adopte le message sur la coopération avec les pays de l'Est à la prochaine séance afin de considérer les décision des groupes G7 et G 10 sur l'aide à l'Union soviétique, qui a des... | ml | |
| 14.1.1992 | 60887 | Minutes | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
1. 91.057n Zusammenarbeit mit osteuropäischen Staaten. Weiterführung 2. 91.3035 Mo.NR (APK) Aussenpolitisches Konzept (verschoben) 3. 90.443 Mo NR (Houmard) Entschädigung ehemaliger... | ml | |
| 19.2.1992 | 60723 | Minutes of the Federal Council | Enhanced cooperation with Central and Eastern Europe (1989–) |
Le Conseil fédéral autorise le DFAE à octroyer le titre de ministre au Préposé à l'aide en faveur des pays de l'Europe centrale et orientale. Le titre ministériel est un outil de travail important car... | ml |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 27.8.1993 | 56024 | Address / Talk | Conference of the Ambassadors |
Über die ganze Botschafterkonferenz hat der rauhe Wind der neuen Finanzmisere geweht. Es gilt, Prioritäten zu setzen – bspw. die friedenserhaltenden Massnahmen und die Hilfe an die Entwicklungsländer... | ml | |
| 9.1993 | 64355 | Report | Kyrgyzstan (General) |
Die Arbeitsgruppe Zentralasien der Entwicklungsorganisationen Caritas, Helvetas, Intercooperation und Swisscontact hat bei Feldbesuchen und Gesprächen mit Fachleuten und Regierungsvertretern den... | ml | |
| 2.11.1993 | 65169 | Memo | «Environment for Europe» Conferences |
Beim ersten Treffen der Task Force in Paris am 27. und 28.9.1993 wurde der Fahrplan für die Erarbeitung von nationalen Umweltprogrammen festgelegt. An der zweiten Sitzung des Project Preparation... | de | |
| 19.11.1993 | 64830 | Memo | Canada (General) |
Le secrétaire d'État Kellenberger a rencontré des représentants du nouveau gouvernement libéral à Ottawa et a discuté avec eux de la situation dans l'ex-Yougoslavie et en Europe de l'Est, ainsi que de... | fr | |
| 29.12.1993 | 64066 | Memo | Science |
Das Projekt der Schweizerischen Akademie der Technischen Wissenschaften und Branco Weiss für den Austausch von Ingenieuren zwischen der GUS und der Schweiz dürfte ein wertvoller Beitrag zur... | de | |
| [3].1.1994 | 65158 | Weekly telex | Poland (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] ... [x]) «Debt for Nature Swap» mit Polen, Treffen F.... | ml | |
| 14.1.1994 | 65346 | Letter | Turkmenistan (Economy) |
La Suisse accorde son aide bilatérale aux pays d'Asie centrale avec une certaine conditionnalité vis-à-vis des réformes mise en place. Mais le Directeur exécutif suisse au FMI s'étonne que le... | fr | |
| 16.2.1994 | 72830 | Memo | Foreign directs investments (FDI) |
Bis Ende 1993 flossen rund 750 Mio. Franken schweizerische Direktinvestitionen nach Mittel- und Osteuropa, was etwa 5% aller westlichen Direktinvestitionen in dieser Region entspricht. Mehr als die... | de | |
| 14.3.1994 | 65320 | Letter | Ukraine (General) |
Russland hat den Dritten Weltkrieg verloren, die Ukraine ist bei den Gewinnern, auch wenn das Land unterdessen verarmt. Die psychologischen Voraussetzungen sind verschieden, was zu einem Teil die... | de | |
| 16.3.1994 | 68299 | Memo | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Aus Sicht der Politischen Abteilung I überwiegen die Nachteile bei der allfälligen Eingliederung des Büros für die Zusammenarbeit mit Osteuropa in die DEH. Nur die Zusammenarbeit mit den... | de |

