Informazioni sul tema dodis.ch/D130

Federal Republic of Germany (General)
République fédérale d'Allemagne (Général)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 Reame Tedesco (Generale) |
2.005.1 Germania (Zone) |
2.005.2 Repubblica Federale di Germania (Generale) |
6. Migrazione |
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 15.9.1967 | 33401 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Um den Archivbestand zu reduzieren plant die Schweizerische Verrechnungsstelle ein Teil dieses Bestands dem Bundesarchiv zu übergeben und die nicht "dauernd wertvollen Akten" zu vernichten und bittet... | de | |
| 21.5.1968 | 33482 | Verbale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Diskussion des mit der Bundesrepublik Deutschland abgeschlossenen Vertrags über Herkunftsangaben, an welchem die Schweiz grosses Interesse hat, da sie für die gute Qualität ihrer Produkte bekannt ist. | ml | |
| 18.8.1968 | 33470 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Überblick über die bisherigen Bestrebungen für eine Bodenseeregulierung. Es sollen diesbezüglich mit Österreich und der Bundesrepublik Deutschland technische Gespräche aufgenommen werden. | de | |
| 2.12.1968 | 33479 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Erinnerungen an die Vorschriften des Chiffrierdienstes und daran, dass Kopien der Korrespondenzen zwischen Amtsstellen nicht an Privatpersonen weiterzuleiten sind. | de | |
| 14.1.1969 | 33467 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Lors des manifestations contre l'intervention militaire de l'URSS en Tchécoslovaquie, des dégâts ont été causés à la propriété de l'Ambassade de la République fédérale d'Allemagne à Berne en raison de... | fr | |
| 20.2.1970 | 36953 | Telegramma | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Longines propose un partenariat avec l'entreprise horlogère allemande Junghans pour s'assurer le chronométrage aux Jeux olympiques de Munich. | fr | |
| 9.4.1970 | 36924 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
La Confédération se joint à d'autres États dans l'affaire de la garantie de change de l'Emprunt Young devant le tribunal d'arbitrage de Coblence. Cette décision a été prise avec le Crédit Suisse,... | fr | |
| 29.4.1970 | 36974 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Aucune Station d'émission ne peut être établie ou exploitée par un particulier ou par une entreprise quelconque, sans une licence délivrée par le gouvernement des pays dont relève la station en... | fr | |
| 5.5.1970 | 36960 | Lettera | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Der Vorstoss der Schweizer Botschaft in Bonn in der Endphase der Verhandlungen um die Zeitmessung an den Olympischen Spielen in München erfolgte aufgrund gewisser politischen Intrigen, die den... | de | |
| 22.6.1970 | 36972 | Verbale del Consiglio federale | Repubblica Federale di Germania (Generale) |
Das Abkommen vom 21.5.1970 mit der Bundesrepublik Deutschland über den Grenzübertritt von Personen im kleinen Grenzverkehr wird ratifiziert. Darin: Justiz- und Polizeidepartement. Antrag... | de |
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 16.11.1955 | 10438 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Conclu: 16.11.1955, in Kraft: 1.10.1955. Beigebunden u.a.: - Streng vertraulicher Brief über den Obsthandel (16.11.1955). Für das Handelsabkommen vom 2.12.1954 siehe KI... | de | |
| 16.11.1955 | 10629 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Für das Zahlungsabkommen vom 10.11.1953 siehe KI 2981/1 (dodis.ch/10423). | de | |
| 28.11.1955 | 13475 | Appunto | Manodopera straniera |
Annotation manuscrite de Zehnder pour Petitpierre: "Nous devons maintenir à tout prix la période de 10 ans.- " et réponse de Petitpierre: " D'accord. Notre réserve se justifie par les conditions dans... | fr | |
| 29.11.1955 | 51309 | Perizia | Questioni legate al riconoscimento di Stati |
Einschätzung zum Rechtsgutachten von Prof. Z. Giacometti über das rechtliche Schicksal der Überschüsse aus der Durchführung des Abkommens zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft und der... | de | |
| 6.12.1955 | 9844 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Ratifikationsaustausch: 09.09.1957 In-Kraft-Treten: 09.10.1957 Publikation AS: 1957, 821/815 Sprachen: all. Bundesbeschluss - Genehmigung: 06.12.1955 Zuständiges Amt: BJ... | de | |
| 12.12.1955 | 12354 | Appunto | Austria (Politica) |
Besprechungen auf dem österreichischen Bundeskanzleramt über die Wiedergutmachung der Nazi-Schäden: Deutschland hat die Zuständigkeit für Schäden auf österreichischem Gebiet auf Österreich... | de | |
| 11.2.1956 | 32456 | Lettera | Atteggiamenti di fronte alle persecuzioni |
Das Urteil in der Berufungssache Bavaud soll unbedingt aufgehoben werden, da es sonst zu einer Pressepolemik kommen könnte. Der schweizerische Gesandte in Köln hat in dieser Angelegenheit beim... | de | |
| 2.5.1956 | 9884 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Ratifikationsaustausch: 03.05.1957 In-Kraft-Treten: 02.06.1957 Publikation AS: 1957, 427/427 Andere Publikation: RT NU No 8158 vol.559 p.157 Sprachen: all. Publikation... | de | |
| 23.5.1956 | 9898 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.721 - Wasserbau und Wasserwirtschaft Vertragspartei: Deutschland Titel deutsch: Notenwechsel zwischen der... | de | |
| 6.6.1956 | 10429 | Accordo | Repubblica Federale di Germania (Altro) |
Conclu: 6.6.1956; Echange ratifications: 14.6.1960; En vigueur: 1.9.1960. | de |