Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 12.2.1946 | 51280 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Da die Regierung Dönitz nicht die rechtmässige Nachfolgerin der Hitler-Regierung war, beschloss der Bundesrat am 8.5.1945 die Regierung nicht anzuerkennen, den diplomatischen Verkehr abzubrechen und... | de | |
| 14.2.1947 | 64613 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Seit der Schaffung der Dienststelle für die treuhänderische Verwaltung der Gebäude, des Mobiliars, der Archive und der Vermögensmittel des Deutschen Reiches in der Schweiz 1945 hat sich nicht viel... | de | |
| 20.2.1948 | 64427 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Da die Staatshoheit in Deutschland noch nicht geklärt ist, bleibt die Deutsche Interessensvertretung bestehen. Die Schweiz ist der einzige Staat, der eine Organisation dafür gegründet hat. Dies liegt... | de | |
| 15.3.1949 | 64426 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die DIV war für deutsche Aufgaben in der Schweiz besorgt. Die Vermögenswerte des Reiches wurden verwaltet und für die grosse deutsche Kolonie wurde gesorgt. Mit der Einstellung des... | de | |
| [1950] | 64424 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die DIV versah im Berichtsjahr die Deutschen in der Schweiz mit Ausweis- und Reisepapiere, untersützte Arme sowie Kranke und entnahm die von der DIV verwalteten Vermögenswerte des Reiches. Zudem stand... | de | |
| 15.3.1950 | 64425 | Report | Federal Republic of Germany (General) |
Die rechtliche Besonderheit der Tätigkeit der deutschen Interessenvertretungen in der Schweiz liegt darin, dass sie seit Kriegsende ohne Auftrag des Vertretenen erfolgt, weil bei Kriegsende kein... | de | |
| 26.6.1951 | 8035 | Political report | Federal Republic of Germany (General) | ![]() | de![]() | |
| 1.10.1952 | 9406 | Proposal | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich ist zu genehmigen. | de | |
| 11.11.1952 | 9405 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das Abkommen mit der BRD über die Regelung der Forderungen gegen das ehemalige Deutsche Reich wird genehmigt. | de | |
| 6.10.1953 | 10421 | Treaty | Federal Republic of Germany (General) |
Conclu: 6.10.1953; Echange ratifications: 21.10.1955; En vigueur: 21.10.1955; Message du CF: 15.2.1955, Publié FF/BBl: 1955, I, 278/270. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 10.5.1994 | 68129 | Memo | Bilateral Negociations I (General) (1993–1999) |
Selon l'interlocuteur allemand, la Suisse ne doit pas s'attendre à ce que le prochain Conseil des affaires générales de l'UE prenne une décision ferme de démarrer des négociations sectorielles dans... | fr | |
| 16.5.1994 | 68170 | Weekly telex | Peru (Economy) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) Besuch des deutschen... | ml | |
| 17.6.1994 | 67402 | Memo | Bilaterals I: Education and Research (1993–1999) |
Das deutsche Forschungsministerium bestätigt die klare Unterstützung, dass sich die Schweiz rechtzeitig und umfassend am 4. Forschungsrahmenprogramm beteiligen soll. Zudem bietet das deutsche... | de | |
| 20.6.1994 | 68792 | Political report | Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) |
Aus deutscher Perspektive war die Ablehnung der Blauhelmvorlage keine Blamage. Die Gesprächspartner sahen eher ein endemisches institutionelles Problem der zu weitgehenden direkten Demokratie der... | de | |
| 24.6.1994 | 67217 | Information note to the Federal Council [since 1987] | Federal Republic of Germany (Economy) |
Am Rande des 3. Energiekongresses im Basel traf Bundesrat Ogi den deutschen Umweltminister. Im Zentrum des Gesprächs standen die CO2-Abgabe, die Treibstoffabsenkung, die Alpeninitiative, die... | de | |
| 19.7.1994 | 73763 | Memo | European Union (EEC–EC–EU) |
Die deutsche Delegation orientierte über Stand und Ziele der Arbeiten im Rahmen der Zusammenarbeit von Schengen bzw. des 3. Pfeilers der EU unter deutscher Präsidentschaft. Die schweizerischen... | de | |
| [15.9.1994...] | 69554 | Minutes | Gender issues |
An diesem ersten Treffen der weiblichen Parlamentspräsidentinnen nehmen 9 der 16 Präsidentinnen, die einem Parlament vorstehen, teil. Nebst der Rolle der Frau in der Politik wird auch die Solidarität... | ml | |
| 10.10.1994 | 65466 | Weekly telex | Spain (General) |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] ... Teil 2: Informations hebdomadaires Index: [Fragment] 1) ... 2) ... 3) ... 4) Visite officielle de... | ml | |
| 15.2.1995 | 68336 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Der Konflikt zwischen der Schweiz und der BRD betreffend der Konkurrenz zwischen Bonn und Genf bei der Etablierung des permanenten Sekretariats der Klimakonvention spitzt sich zu. Beide Delegationen... | de | |
| 3.4.1995 | 74570 | Letter | Reorganisation of the FDPE (1997–1999) |
In Bonn entsteht als Pilotprojekt ein schweizerisches Dienstleistungszentrum für konsularische Aufgaben, das effizienter und kostengünstiger arbeiten soll als das bisherige Vertretungsnetzwerk.... | de |

