Informations about subject dodis.ch/D130

République fédérale d'Allemagne (Général)
Repubblica Federale di Germania (Generale)
Deutschland – BRD (Allgemein)
Germany – FRG (General)
Allemagne – RFA (Général)
Germania – RFA (Generale)
2.005.0 German Realm (General) |
2.005.1 Germany (Zones) |
2.005.2 Federal Republic of Germany (General) |
6. Migration |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.11.1985 | 57255 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Auf Vorschlag Deutschlands wird die Vereinbarung über den radiologischen Notfallschutz um die Informationspflicht nichtnuklearer Vorgänge in Kernanlagen ergänzt. Darin: Antrag des EDA vom... | de | |
| 19.11.1986 | 65917 | Federal Council dispatch | Federal Republic of Germany (General) |
La Convention sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire et la Convention complémentaire du 31.1.1963 ont été signées mais pas ratifiées par la Suisse, contrairement à la... | ml | |
| 8.12.1986 | 64752 | Minutes of the Federal Council | Federal Republic of Germany (General) |
Das geltende Abkommen über Soziale Sicherheit mi der BRD stammt aus dem Jahre 1964. Seither sind bedeutende Änderungen eingetreten, es sollen Verhandlungen zur Änderung und Ergänzung des Abkommens... | de | |
| 11.12.1986 | 65792 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Die beiden Staatssekretäre diskutierten die Ost-West-Beziehungen, die Rüstungskontrolle, die KSZE, die Irankrise, die Situation in Südafrika, die Rheinverschmutzung und bilaterale Angelegenheiten. | de | |
| 15.12.1986 | 66847 | Weekly telex | Federal Republic of Germany (General) |
Teil I/Partie I - Gespräche zwischen Staatssekretär Brunner und BRD-Staatssekretär Meyer-Landrut in Bern, 9.12.1986 - Taba Schiedsgericht: Eröffnungssitzung am 10.12.1986 in Genf -... | ml | |
| 29.1.1987 | 68852 | End of mission report | Federal Republic of Germany (General) |
Die Beziehungen zwischen der Schweiz und der BRD sind in jeglicher Hinsicht sehr eng. Grosse Probleme existieren nicht, deutscherseits ist man enttäuscht über die Einführung der Schwerverkehrsabgabe... | de | |
| 8.4.1987 | 65931 | Federal Council dispatch | France (General) |
Le message présente deux accords fixant les conditions de la collaboration transfrontalière lors de catastrophes ou d'accidents graves, notamment les facilités accordées aux équipes de secours avec... | ml | |
| [4.5.1987...] | 65830 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Wortlaut der beiden Aufzeichnungen über die Gespräche von Bundespräsident Aubert mit Bundespräsident Weizsäcker und Aussenminister Genscher, die im Auswärtigen Amt erstellt wurden. Darin:... | de | |
| 4.5.1987 | 73404 | Menu | Federal Republic of Germany (General) |
Le 4.5.1987 le Conseil fédéral offre un dîner au Président de la République fédérale d'Allemagne Richard von Weizsäcker et à sa femme Marianne von Weizsäcker. | fr | |
| 6.5.1987 | 65828 | Memo | Federal Republic of Germany (General) |
Im Zentrum des Gesprächs stand ein Erfahrungsaustausch über die die Flüchtlings- und Ausländerpolitik sowie über die Ost-West-Beziehungen. Darin: Gespräche zwischen einer Delegation des... | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 9.6.1956 | 51293 | Expertise | Washington Agreement (1946) |
Expertise du professeur G. Sauser-Hall concernant l’affectation de l’excédent du produit de la liquidation des avoirs allemands en Suisse. | fr | |
| 3.7.1956 | 51285 | Expertise | Questions concerning the Recognition of States |
Gutachten über die Verwendung des Überschusses aus der Durchführung des Abkommens zwischen der Schweiz und der Bundesrepublik Deutschland über die deutschen Vermögenswerte in der Schweiz vom 26.8.1952 | de | |
| 6.7.1956 | 10440 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 6.7.1956; Echange ratifications: 9.9.1957; En vigueur: 9.10.1957; Message du CF: 2.11.1956; publié FF/BBl 1956, II, 625/609. | de | |
| 16.7.1956 | 10427 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Conclu: 16.7.1956; En vigueur: 29.5.1957; Message du CF 12.10.1956, publié FF/BBl: 1956, II, 437/439; approuvé AF/BB: 18.12.1956 (publié RO/AS 1957, 397/397). Das Abkommen galt auch für... | de | |
| 21.7.1956 | 9903 | Treaty | Federal Republic of Germany (Politics) |
Vertragstyp: Internationaler Rechtstext bilateral
Gegenstand: 0.142.1 - Freundschaft. Niederlassung und Aufenthalt Vertragspartei: Deutschland Titel französisch: Accord sur le... | de | |
| 5.9.1956 | 12537 | Memo | Federal Republic of Germany (Politics) |
Notiz über den Stand der Besprechungen, die die Schweizerische Gesandtschaft in Köln mit dem deutschen Auswärtigen Amt in Bonn führt über die Genehmigung der Niederschrift des Ergebnissses der... | de | |
| 31.10.1956 | 17625 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
In Kraft: 1.10.1956. Beigebunden u. a.: - Vertrauliche Briefwechsel betr. deutsches Einfuhrverfahren für Tafelkernobst und betr. die Einfuhr von Personenkraftwagen aus der BRD in die... | de | |
| 31.10.1956 | 17425 | Treaty | Federal Republic of Germany (Economy) |
Echange ratifications: 23.6.1958. En vigueur: 3.7.1958. | de | |
| 22.12.1956 | 12617 | Proposal | Federal Republic of Germany (Politics) |
Büsingen ist seit 1895 deutsches Zollausschlussgebiet. 1947 wurde Büsingen durch einen einfachen autonomen Verwaltungsakt Teil des schweizerischen Zollgebiets, was der Schweiz und Büsingen Vorteile... | de | |
| 1.3.1957 | 61498 | Photo | Images Swiss Weekly Newsreel (1945–1973) |
Schaffhausen: Konferenzrunde für Gebietsaustausch Deutschland-Schweiz: Delegierte am Konferenztisch, darunter Legationsrat Lampert, Botschafter Rudolf Holzhausen, EPD-Chef Rudolf Bindschedler und... | ns |