Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 8.3.1973 | 40038 | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr | |
| 4.5.1973 | 40039 | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de | |
| 10.7.1973 | 40040 | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de | |
| 18.7.1973 | 40041 | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de | |
| 30.7.1973 | 40042 | Memo | Good offices |
Die Telexverbindungen mit Bangladesch, Indien und Pakistan sind so mangelhaft, dass eine vollautomatische on-line-Chiffrierung unmöglich ist. Erst ab ca. 1975 werden die Missionen vollautomatische... | de | |
| 4.9.1973 | 40043 | Memo | Good offices |
Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que... | fr | |
| 6.9.1973 | 40044 | Memo | Good offices |
Bezüglich Heimschaffung pakistanischer Kriegsgefangenen und deren Angehörigen geht es Bangladesch nicht um ein eigentliches Schutzmachmandat der Schweiz aber um gute Dienste, die sehr breit aufgefasst... | de | |
| 10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de | |
| 28.9.1973 | 40046 | Memo | Good offices |
Le mandat reçu du Pakistan pour la représentation de ses intérêts n'a pas été simple à accomplir en raison des limitations que l'Inde a imposées à la Suisse. Exposé détaillé du rôle de la Suisse et... | fr | |
| 1.10.1973 | 39413 | Minutes of the Federal Council | Good offices | ![]() | ml![]() |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 3.11.1994 | 68758 | Memo | Albania (General) |
L'assistance technique et financière suisse constitue aujourd'hui l'essentiel des relations avec l'Albanie. Dans le cadre du différend albano-grec, la Suisse a offert ses bons offices aux deux... | fr | |
| 21.11.1994 | 65310 | Letter | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Switzerland agrees to host a meeting of the presidents of Armenia and Azerbaidjan or between their personal representatives. This offer should by no means interfere with the ongoing peace process... | en | |
| 21.11.1994 | 67948 | Letter | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Switzerland agrees to host a meeting of the presidents of Armenia and Azerbaijan or between their personal representatives. This offer should by no means interfere with the ongoing peace process... | en | |
| 8.12.1994 | 68154 | Memo | Disarmament |
Maintenant que les bases d'un processus de paix en Angola ont été posées, la Suisse peut marquer sa présence par une contribution financière au programme de déminage de l'ONU. Une telle contribution... | fr | |
| 1995 | 14938 | Bibliographical reference | Algeria (General) |
Rédha Malek, L'Algérie à Evian. Histoire des négociations secrètes 1956-1962, Paris 1995. | fr | |
| 17.1.1995 | 65309 | Memo | Nagorno-Karabakh conflict (1988–1994) |
Am Rande des KSZE-Gipfeltreffens in Budapest kam ein etwa fünf Minuten dauerndes Zusammentreffen zwischen Bundespräsident Stich und dem armenischen Präsidenten Ter-Petrosyan zustande, bei welchem... | de | |
| 23.3.1995 | 73357 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der bosnische Botschafter in Bern bestätigt, dass die Pläne für ein Treffen auf höchster Ebene in der Schweiz weiterverfolgt werden. Milošević sei bereit, sich mit Izetbegović in der Schweiz zu... | de | |
| 7.9.1995 | 73247 | Telex | Tajikistani Civil War (1992–1997) |
Die schweizerische Vertretung in Teheran wird ersucht, dem im Iran residierenden tadschikischen Oppositionsführer Turadschonsoda ein Visum für die Schweiz auszustellen, um sich zu geheimen Gesprächen... | de | |
| 31.10.1995 | 68358 | Report | Multilateral economic organisations |
Ce sommet en présence de tous les acteurs majeurs de la coopération économique et politique du Moyen-Orient a permis de réaffirmer le rôle de la Suisse dans le processus de paix dans la région et de... | fr | |
| 11.12.1995 | 74456 | Memo | Kosovo (Politics) |
Für Kosovo muss das Ziel ein substanzielles Autonomiestatut nach Vorbild des Südtirols sein, das mit internationalen Garantien versehen ist. Belgrad und Pristina sollen zu diesem Zweck zur Aufnahme... | de |

