Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 15.2.1952 | 7707 | Telegram | Good offices |
Le moment n'est pas opportun pour assumer la représentation des intérêts autrichiens en Chine. | fr | |
| 15.4.1953 | 49704 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Die US-Regierung möchte der Schweiz ein aus Sicht des Bundesrats schwieriges Mandat übertragen, das die Kontrolle von nicht repatriierten Kriegsgefangenen im Koreakrieg einem neutralen Staat... | de | |
| 28.4.1953 | 49705 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Der Vorschlag der USA, die Schweiz als neutrale Instanz für die Gefangenenüberwachung im Koreakrieg zu beauftragen, stiess bei kommunistischen Ländern auf Widerstand. Die Frage, wie auf die... | de | |
| 17.8.1953 | 64320 | Memo | Good offices |
Compilation d'informations sur l'organisation, l'invitation de délégations et la représentation du Conseil fédéral lors des conférences de Lausanne (1922/23), de Locarno (1925) et de Montreux (1936)... | fr | |
| 1.10.1953 | 9509 | Memo | Good offices | ![]() Ausführungen zu den Umständen, unter denen die... | de![]() | |
| 21.12.1953 | 9665 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
No 2073. Questions actuelles concernant les prisonniers de guerre en Corée: recours à la contrainte, prolongation des délais, libération des prisonniers | fr | |
| 12.1.1954 | 49709 | Minutes of negotiations of the Federal Council | France (Politics) |
Die Anwerbung minderjähriger Schweizer für die Fremdenlegion führt zu Unstimmigkeiten zwischen Frankreich und der Schweiz. Die Repatriierungsfrage und die damit verbundene Betreuungsaufgabe von... | de | |
| 8.6.1954 | 49714 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Aufgrund der Erfahrungen, welche die Schweiz bei der Mitwirkung in Kommissionen zum Koreakrieg gemacht hat, werden bezüglich einer eventuellen Teilnahme der Schweiz an einer neutralen Kommission für... | de | |
| 20.7.1954 | 49716 | Minutes of negotiations of the Federal Council | Good offices |
Die Verhandlungen an der Tagung des Ministerkomitees der Europäischen Zahlungsunion sind aus Schweizer Sicht gut verlaufen. Der Bundesrat berät zudem die Konsequenzen eines vorgesehenen Rücktritts aus... | de | |
| 29.7.1954 | 8220 | Memo | Good offices |
La Suisse est prête à intervenir sur demande japonaise dans la question du rapatriement des prisonniers de guerre. Quant à la question des pêcheurs, la situation est plus délicate. | de |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 2.12.1993 | 63071 | Telex | War in Abkhazia (1992–1993) |
Le «Memorandum of Understanding» négocié entre Géorgiens et Abkhazes à Genève constitue une première collaboration fructueuse entre l'ONU et la Russie. La CSCE s'est cependant révelée totalement... | fr | |
| 2.12.1993 | 65994 | Memo | War in Abkhazia (1992–1993) |
Der UN-Sonderbeauftragte für Georgien Brunner überträgt das Mandat für den Vorsitz einer Expertengruppe, die über mögliche Formen des Status Abchasiens beraten soll, an Professor Malinverni. Bis zum... | ml | |
| 17.12.1993 | 64254 | Question | Palestine (Politics) |
Le groupe socialiste souhaiterait que la Suisse s'engage plus fermement en faveur du processus d'autonomie de Gaza et de Jéricho. Le Conseil rappelle que la Suisse est déjà la 7ème contributrice à... | ml | |
| 28.1.1994 | 67531 | Memo | South America (General) |
Ce papier propose cinq objectifs de politique extérieure qui peuvent se combiner avec la situation du continent latino-américain et ainsi définir la politique suisse envers cette région. Il s'agit du... | fr | |
| 2.2.1994 | 67796 | Memo | Actions for peacekeeping |
Die Schweiz wurde angefragt, ob sie der UNO einen Offizier zur Untersuchung der Vorwürfe gegen die UNPROFOR zur Verfügung stellen würde. In einer ersten Einschätzung scheint das Mandat... | de | |
| 23.2.1994 | 67566 | Memo | South America (General) |
Les ambassades de Suisse en Amérique latine ont réagi à l'esquisse politique proposée par la centrale. Leurs principales remarques sont résumées ici, tant celles qui portent sur l'ensemble que des... | fr | |
| 25.3.1994 | 68146 | Memo | Question of nuclear weapons |
La délégation de l'AIEA en Corée du Nord s'est vu refuser l'accès à un dépôt de déchets nucléaires. Depuis lors, la tension est montée sensiblement. Peut-être que la Suisse peux ouvrir un canal de... | fr | |
| 18.5.1994 | 69608 | Report | Disarmament |
Nachdem sich der Schweizer Zollexperte bei der UNSCOM-Zentrale in New York zuerst mit dem irakischen Beschaffungswesen befasst hatte, war er 1994 vor allem mit der Planung des Export-Import... | de | |
| 8.8.1994 | 69642 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Der kroatisch-muslimische Föderationsvertrag für Bosnien-Herzegowina sieht vor, dass die Stadt Mostar für die Dauer von zwei Jahren unter EU-Administration gestellt wird. Das Angebot, sich an dem... | de | |
| 22.8.1994 | 69641 | Memo | Bosnia and Herzegovina (Politics) |
Mit dem Generalsekretär der Direktion des Innern des Kantons Zürich wurde ein bestgeeigneter Kandidat für die Rolle eines Rechtsberaters für die EU-Administration in Mostar gefunden. Regierungsrat... | de |

