Informations about subject dodis.ch/D124
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
8.3.1973 | 40038 | ![]() | Letter | Good offices |
Le Pakistan aimerait que l'Inde libère des prisonniers de guerre pour pouvoir ainsi reconnaître le Bangladesh, sans craindre de réactions violentes de l'opposition. L'Inde ne semble pas disposée à... | fr |
4.5.1973 | 40039 | ![]() | Memo | Good offices |
Das Genfer Abkommen über die Behandlung der Kriegsgefangenen sieht keine Konferenzen für den Fall von behaupteten Konventionsverletzungen vor. Der Schweiz als Depositärstaat erwachsen keine besonderen... | de |
10.7.1973 | 40040 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Verfügbarkeit eines Chiffriergerätes in der schweizerischen Botschaft in Dhaka ist wichtig und wünschenswert, bedingt aber das Vorhandensein eines Kassenschrankes. Bis zur Lieferung des... | de |
18.7.1973 | 40041 | ![]() | Letter | Good offices |
Eine erste Heimschaffung von 464 Seeleuten ist aufgrund des grossen Engagements des IKRK durchgeführt worden. Der Test für die Behörden und das Bangladesch Red Cross ist wie erwartet negativ... | de |
30.7.1973 | 40042 | ![]() | Memo | Good offices |
Die Telexverbindungen mit Bangladesch, Indien und Pakistan sind so mangelhaft, dass eine vollautomatische on-line-Chiffrierung unmöglich ist. Erst ab ca. 1975 werden die Missionen vollautomatische... | de |
4.9.1973 | 40043 | ![]() | Memo | Good offices |
Résumé des conditions visant à permettre la signature de l'accord pour résoudre les problèmes humanitaires découlant du conflit indo-pakistanais. Aperçu des réactions des différents acteurs ainsi que... | fr |
6.9.1973 | 40044 | ![]() | Memo | Good offices |
Bezüglich Heimschaffung pakistanischer Kriegsgefangenen und deren Angehörigen geht es Bangladesch nicht um ein eigentliches Schutzmachmandat der Schweiz aber um gute Dienste, die sehr breit aufgefasst... | de |
10.9.1973 | 40045 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de |
28.9.1973 | 40046 | ![]() | Memo | Good offices |
Le mandat reçu du Pakistan pour la représentation de ses intérêts n'a pas été simple à accomplir en raison des limitations que l'Inde a imposées à la Suisse. Exposé détaillé du rôle de la Suisse et... | fr |
1.10.1973 | 39413 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Good offices | ![]() | ml![]() |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
6.8.1992 | 60974 | ![]() | Information note to the Federal Council [since 1987] | Geneva Conference on the Former Yugoslavia (26.8.1992–30.1.1996) |
Die Schweiz möchte als Frontstaat im Jugoslawienkonflikt (in absoluten Zahlen hinter der BRD am zweitmeisten, proportional pro Kopf am meisten Leute aus Exjugoslawien), als Hüterin des humanitären... | de |
20.10.1992 | 61046 | ![]() | Memo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
La Suisse s'est engagée jusqu'à présent notamment dans les domaines humanitaires et dans le cadre de la CSCE pour mettre un terme au conflit sur le territoire de l'ancienne Yougoslavie. Outre de ces... | fr |
26.11.1992 | 62040 | ![]() | Communiqué | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Under the auspices of the Appeal of Conscience Foundation and in a joint statement in Switzerland, the heads of the Serbian Orthodox Church, the Croatian Roman Catholic Church and the Islamic... | en |
26.11.1992 | 63552 | ![]() | Photo | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Unter Anwesenheit von Bundespräsident René Felber unterzeichnen (von links) der Erzbischof von Vrhobosna (Sarajevo), Vinko Puljić, der Patriarch der Serbisch-Orthodoxen Kirche Pavle, der Grossmufti... | ml |
16.2.1993 | 68002 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
L'ambassadeur de Suisse à Washington, Edouard Brunner, explique au secrétaire général de l'ONU qu'il démissionne de son poste de représentant spécial pour le Proche-Orient. Il lui est toutefois... | fr |
6.9.1993 | 65444 | ![]() | Memo | War in Abkhazia (1992–1993) |
Das UNO-Sekretariat in New York hat die Schweiz angefragt, ob sie für die geplante Beobachtungsmission in Georgien 5 Militärbeobachter zur Verfügung stellen könne. In der Zwischenzeit haben sich 2... | de |
7.10.1993 | 62550 | ![]() | Letter | Military observer missions (1990–) |
Bundesrat Villiger informiert Bundesrat Cotti über die Komplexität bei der Rekrutierung und Ausbildung von Militärbeobachtern. Botschafter Nordmanns Vorschlag betreffend schweizerischer... | de |
19.10.1993 | 65385 | ![]() | Memo | Angola (General) |
Die Schweiz zeigt ihre Besorgnis über den Krieg in Angola und hofft auf einen baldigen Waffenstillstand. Gleichzeitig dankt sie der UNITA für die Unterstützung bei der Evakuierung von Schweizern.... | de |
18.11.1993 | 64393 | ![]() | Minutes | Bretton Wood's Institutions |
1. Schweizerische Aussennpolitik 1.1. Die Politik der Guten Dienste am Beispiel der Mission von Botschafter Brunner in Georgien 1.2. Die Beziehung der Schweiz-Türkei seit den Ereignissen vom... | ml |
25.11.1993 | 64394 | ![]() | Minutes | European Union (EEC–EC–EU) |
1. Die Schweiz und die europäische Integration 1.1. Orientierung über den Stand der Lage (bilaterale Verhandlungen, EWR, EU-Beitritt) 1.2. Diskussion 2. Bericht über die Reise der... | ml |