Informations about subject dodis.ch/D124
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.7.1976 | 51885 | ![]() | Political report | Good offices |
La reprise des relations diplomatiques entre le Pakistan et l'Inde met fin au mandat de puissance protectrice que la Suisse assumait depuis le 8.12.1971. | fr |
1.9.1976 | 49464 | ![]() | Telegram | Good offices |
Bei der Planung der für das Treffen von Vorster und Kissinger in Zürich nötigen Sicherheitsvorkehrungen, stellt der Umgang mit den erwarteten Pressevertretern die grösste Herausforderung dar. Die... | de |
25.10.1976 | 53141 | ![]() | Note | Good offices |
Suite à la fermeture de l'ambassade suisse à Sri Lanka, la Suisse ne peut plus continuer à assurer son mandat de représentation des intérêts israéliens avec ce pays. | fr |
10.12.1976 | 50411 | ![]() | Memo | Good offices |
Évolution du différend gréco-turc portant sur le plateau continental en vue d'une résolution devant une juridiction internationale. | fr |
20.12.1976 | 48877 | ![]() | Telegram | Good offices |
La Suisse a pu faire montre de ses bons offices dans le cadre de négociations secrètes, tenues à Kloten en décembre 1976, entre l’URSS et le Chili pour l’échange des prisonniers politiques Luis... | fr |
28.3.1977 | 49465 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Dem Gesuch, die Kosten die durch die Sicherheitsmassnahmen für das Treffen zwischen Kissinger und Vorster in Zürich entstanden sind, zu übernehmen, wird nicht vollumfänglich gefolgt. Grund dafür ist... | de |
7.10.1977–14.10.1977 | 51966 | ![]() | Publication | Good offices |
Begleitheft zur Sonderausstellung des Landesmuseums über die Guten Dienste der Schweiz seit 1870. Darin historischer Abriss über die verschiedenen Mandate und die Geschichte der Guten Dienste. | de |
25.3.1981 | 48814 | ![]() | Letter | Good offices |
Das Anbieten von «Guten Diensten» durch die Schweiz im Nahen Osten wird aus verschiedenen Gründen äusserst kritisch beurteilt. Unter Druck gemachte Stellungnahmen könnten negative Auswirkungen für die... | de |
7.11.1984 | 56333 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Le groupe de travail Bons offices et maintien de la paix du DFAE et du DMF livre un premier rapport, ayant notamment examiné l'impact du postulat Ott concernant la recherche sur les opérations de... | fr |
1988 | 13980 | Bibliographical reference | Good offices |
Olivier Long, Le dossier secret des Accords d'Evian. Une mission suisse pour la paix en Algérie. Préface de Max Petitpierre, Lausanne 1988. | fr |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.8.1962 | 10402 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Bericht über die Schweizer Anerkennung Algeriens und die dabei berücksichtigten Gesichtspunkte (rivalisierende Gruppen in Algerien, Zeitpunkt und Art der Formulierung). Die Aufnahme diplomatischer... | de |
29.10.1962 | 53927 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
Der Schweizerische Beobachter bei der UNO bittet die Zentrale um eine Instruktion bezüglich der schweizerischen Haltung gegenüber einer allfälligen Beteiligung der Schweiz im Überwachungsteam zur... | de |
30.10.1962 | 53926 | ![]() | Telegram | Cuba (Politics) |
La Suisse est encline à examiner avec bienveillance toute demande de participation à la surveillance du démantèlement des bases soviétiques à Cuba que lui formulerait le Secrétariat général de l’ONU. | fr |
31.10.1962 | 30381 | ![]() | Memo | Relations with the ICRC |
Die Mission zur Kontrolle der Kuba anlaufenden Schiffe wäre kaum ablehnbar, wenn alle interessierten Mächten ihr Einverständnis erteilen würden. Bundesrat Wahlen ist der Meinung, dass das Angebot vom... | de |
5.11.1962 | 30382 | ![]() | Telegram | Cuba (General) |
Bemühungen um die Rapatriierung der sterblichen Hülle des Pilots des durch die Kubaner abgeschossenen U-2 Flugzeuges. | de |
8.11.1962 | 30389 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Remerciements pour les efforts assurés dans le cadre de la représentation des intérêts des Etats-Unis à Cuba | en |
8.11.1962 | 30383 | ![]() | Telegram | Relations with the ICRC |
Point de vue sur l'éventuelle mission de contrôle des navires en haute mer par le CICR. | fr |
9.11.1962 | 30390 | ![]() | Minutes of negotiations of the Federal Council | Relations with the ICRC | ![]() | fr![]() |
10.1.1963 | 30391 | ![]() | Telegram | Foreign interests | ![]() | de![]() |
10.1.1963 | 30399 | ![]() | Letter | Foreign interests |
Einzelheiten über eine Besprächung mit Fidel Castro anlässlich der Repatrierung von Gefangenen von Playa Girón. | de |