Informations about subject dodis.ch/D124

Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Electoral observations | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.5 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 13.7.1990 | 56201 | Telegram | Good offices |
Die Schweiz versucht im Auftrag des japanischen Aussenministeriums den Kontakt der Familien zu zwei japanischen Gefangenen in Nordkorea herzustellen. Im Rahmen der Guten Dienste könnte auch über eine... | de | |
| 18.7.1990 | 56265 | Memo | Good offices |
Un groupe de travail pour les actions de maintien de la paix et les bons offices pourrait être constitué et se baser sur les directeurs de la DDIP, DASE, DP, DOI et DDA ainsi que sur une liste des... | fr | |
| 31.8.1990 | 56275 | Memo | United Nations Truce Supervision Organization (UNTSO) (1948–) |
Der Bundesrat hat seine Beiträge für friedenserhaltende Operationen substantiell erhöht. Die Schweiz möchte sich hierzu mit den anderen Neutralen koordinieren und austauschen - bspw. bei der... | de | |
| 21.11.1990 | 56151 | Minutes of the Federal Council | Good offices |
Der Bundesrat beschliesst dem Gesuch der UNO stattzugeben und für die Überwachung der Wahlen in Haiti vier bis sieben Wahlbeobachter zur Verfügung zu stellen. Dafür werden befristete... | de | |
| 5.12.1990 | 56202 | Telegram | Good offices |
Ein Vertreter der japanischen Botschaft in Bern ersuchte das EDA um die Leistung guter Dienste zugunsten von zwei japanischen Seeleuten, die unter Anklage der Spionage in Nordkorea verhaftet wurden.... | de | |
| 7.1.1991 | 60126 | Weekly telex | Good offices |
Teil 1: Informations hebdomadaires rapides Index: [Fragment] … [x]) Treffen des amerikanischen und irakischen Aussenministers in Genf (E2200.93#2000/225#73*). ... Teil 2:... | ml | |
| 18.3.1991 | 60397 | Letter | Good offices |
Face à l'aggravation de la crise politique et économique en Yougoslavie, le chef du Secrétariat politique propose à l'ancien ambassadeur de Suisse à Belgrade «de tenter de faire quelque chose pour... | fr | |
| [15.5.1991] | 56982 | Memo | Good offices |
Übersicht über alle vergangenen und laufenden Aktionen und Interventionen im Bereich der Guten Dienste in der Region des Mittleren Ostens inklusive einer tabellarischen Übersicht aller früheren... | de | |
| 22.8.1991 | 54828 | Address / Talk | Good offices |
En guise de conclusion de la Conférence des Ambassadeurs de 1991, sont abordés la disponibilité et la neutralité de la Suisse, les transports européens, les problèmes économiques qui préoccupent... | fr | |
| 2.9.1991 | 58676 | Telegram | Yugoslav Wars (1991–2001) |
Le Ministre des affaires étrangères de Serbie exprime à l'ambassadeur de Suisse à Belgrade son appreciation pour la tradition suisse des bons offices. Il n'a pas pu se prononcer sur la proposition du... | fr |
| Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
| 20.3.1962 | 30682 | Memo | Europe's Organisations |
Tour d'horizon des problèmes concernant la mise en place du Marché commun. D'autres problèmes sont abordés, comme les situations de crise à Cuba et à Berlin. | fr | |
| 26.4.1962 | 10396 | Circular | Algeria (General) | ![]() | de![]() | |
| 10.5.1962 | 10415 | Letter | Political issues |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr | |
| 11.5.1962 | 10397 | Memo | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) | ![]() | de![]() | |
| 12.5.1962 | 10398 | Memo | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) |
Gegenüber der OAS wurden während der Waffenstillstandsverhandlungen strengere Sicherheitsmassnahmen, etwa Einreisesperren und verschärfte Grenz- und Hotelkontrollen, getroffen. Meldungen über OAS... | de | |
| 15.6.1962 | 10399 | Memo | Algeria (General) |
Entretien Joxe-Dahlab | de | |
| 16.6.1962 | 34188 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Sitzung ist in drei Teile gegliedert: Zuerst hält Botschafter Rüegger einen Vortrag über "Die Guten Dienste der Schweiz als neutraler Staat". Danach beschreibt Caillat, welche Veränderungen sich... | ml | |
| 25.6.1962 | 10416 | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de | |
| 29.6.1962 | 10400 | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Algerische Republik wird auf ihre Unabhängigkeit hin anerkannt. Das schweizerische Generalkonsulat in Algerien wird zu gegebener Zeit in eine Botschaft umgewandelt. | de | |
| 4.7.1962 | 10401 | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de |

