Informations about subject dodis.ch/D124
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Bons offices
Buoni uffici
1.2 Good offices | |
1.2.1 Foreign interests | |
1.2.2 Arbitration | |
1.2.3 Actions for peacekeeping | |
Participation in the United Nations peacekeeping forces (Blue Helmets) | |
1.2.4 Electoral observations | |
1.4 Divided states | |
6. Migration | |
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.7.1963 | 18896 | ![]() | Letter | Good offices |
Die Schweiz hat aus humanitären Überlegungen als Vermittler zwischen den USA und Nord-Vietnam in der Sache der Gefangennahme amerikanischer Missionare in Nord-Vietnam interveniert. | de |
28.7.1963 | 18955 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() | fr![]() |
2.8.1963 | 18863 | ![]() | Memo | Good offices |
Le Gouvernement britannique demande si les autorités suisses seraient disposées à assumer la sauvegarde de ses intérêts au Guatémala. | fr |
19.10.1963 | 18898 | ![]() | Telegram | Good offices |
UNO-Generalversammlung beschliesst dass eine UN-Delegation in Südvietnam untersuchen soll, ob bezüglich der Buddhistenfrage Menschenrechte verletzt wurden. UNO bittet die Schweiz, der Delegation gute... | de |
30.10.1963 | 18899 | ![]() | Letter | Good offices |
La Délégation des Nations Unies, appelée à examiner la question de la violation éventuelle des droits de l'homme dans l'affaires bouddhiste au Vietnam du Sud, n'a cessé de déployer une vive activité. | fr |
14.11.1963 | 18900 | ![]() | Letter | Good offices | ![]() ![]() | de![]() |
23.6.1964 | 18901 | ![]() | Report | Good offices |
UN-Untersuchungskommission in Südvietnam nahm die Guten Dienste der Schweiz in Anspruch. Positive Bilanz. | de |
1.4.1965 | 31492 | ![]() | Letter | Good offices |
Plusieurs ambassadeurs à Pékin s'intéressent aux services que la Suisse peut rendre à des Etats en litige. | fr |
7.4.1965 | 31240 | ![]() | Proposal | Good offices | ![]() | de![]() |
27.11.1965 | 31008 | ![]() | Telegram | Good offices |
Die vorgeschlagenen Schweizer Schiedsrichter im Konflikt um den Rann of Kutch kommen nicht in Frage, da ein Berufsrichter verlangt wird. | de |
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.3.1962 | 30682 | ![]() | Memo | Europe's Organisations |
Tour d'horizon des problèmes concernant la mise en place du Marché commun. D'autres problèmes sont abordés, comme les situations de crise à Cuba et à Berlin. | fr |
26.4.1962 | 10396 | ![]() | Circular | Algeria (General) | ![]() | de![]() |
10.5.1962 | 10415 | ![]() | Letter | Political issues |
G. Borel s’inquiète en raison d’une rumeur qu’il a entendu concernant des activistes et assassins de l’OAS séjournant en Suisse et préparant un coup. Il demande que F. Wahlen donne des réponses à... | fr |
11.5.1962 | 10397 | ![]() | Memo | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) | ![]() | de![]() |
12.5.1962 | 10398 | ![]() | Memo | Evian Agreements and end of the Algerian War (1962) |
Gegenüber der OAS wurden während der Waffenstillstandsverhandlungen strengere Sicherheitsmassnahmen, etwa Einreisesperren und verschärfte Grenz- und Hotelkontrollen, getroffen. Meldungen über OAS... | de |
15.6.1962 | 10399 | ![]() | Memo | Algeria (General) |
Entretien Joxe-Dahlab | de |
16.6.1962 | 34188 | ![]() | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Die Sitzung ist in drei Teile gegliedert: Zuerst hält Botschafter Rüegger einen Vortrag über "Die Guten Dienste der Schweiz als neutraler Staat". Danach beschreibt Caillat, welche Veränderungen sich... | ml |
25.6.1962 | 10416 | ![]() | Proposal | Questions concerning the Recognition of States |
Es wird beantragt die Algerische Republik auf ihre Unabhängigkeit hin anzuerkennen. Aufgrund der besonderen Verhältnisse wird das EPD ermächtigt, die Art und Weise sowie den passenden Zeitpunkt zu... | de |
29.6.1962 | 10400 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Questions concerning the Recognition of States |
Die Algerische Republik wird auf ihre Unabhängigkeit hin anerkannt. Das schweizerische Generalkonsulat in Algerien wird zu gegebener Zeit in eine Botschaft umgewandelt. | de |
4.7.1962 | 10401 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Da eine Ermächtigung vorlag, wurde der Bundesrat beim Verfassen der Anerkennungserklärung nicht mehr konsultiert. Änderungswünsche des Bundespräsidenten Chaudet konnten so nicht mehr Eingang finden.... | de |