Informations about subject dodis.ch/D118
![Image](/resources/images/document/tag_generic.png)
Security policy
SicherheitspolitikPolitique de sécurité
Politica di sicurezza
▼▶Context
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Assigned documents (main subject) (331 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
30.8.1968 | 33174 | ![]() | Letter | Security policy |
Es stellt sich die Frage, ob die Verbreitung des Inhalts der Genfer und Haager Abkommen in der schweizerischen Bevölkerung durch das Zivilverteidigungsbuch zu genügen vermag. | de |
5.9.1968 | 32428 | ![]() | Letter | Security policy |
Nach den Ereignissen in Prag 1968 wurden die Schweizer Vertretungen in europäischen Oststaaten ersucht, über Vorbereitungen zur Filtrierung der öffentlichen Information zu berichten, die von den... | de |
18.9.1968 | 32409 | ![]() | Memo | Security policy |
Angesichts der Ereignisse in der Tschechoslowakei stellt sich die Frage, ob in der Schweiz die Verbindungen zwischen Volk und Armee und Regierung sichergestellt sind und die Information der... | de |
30.9.1968 | 33173 | ![]() | Memo | Security policy |
Der Text des Entwurfes für das Zivilverteidigungsbuch ist immer noch nicht befriedigend, vor allem der Anfang unter dem Stichwort "Liebe zur Heimat". | de |
9.10.1968 | 32429 | ![]() | Letter | Security policy |
Présentation des mesures de guerre psychologique auxquelles les différentes parties ont eu recours au moment de l'invasion de la Tchécoslovaquie en 1968. | fr |
30.10.1968 | 33117 | ![]() | Federal Council dispatch | Security policy |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung zum Bundesgesetz über die Leitungsorganisation und den Rat für Gesamtverteidigung (Vom 30.10.1968).
Message du Conseil fédéral à l'Assemblée... | ml |
23.12.1968 | 33178 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Der Bundesrat beschliesst eine Auflage des Zivilverteidigungsbuches von ca. 2'600'000 Exemplaren und dessen Abgabe an alle Haushaltungen und Eheschliessungen. Darin: Justiz- und... | de |
19.2.1969 | 32412 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Die Reorganisation der Armee beschränkte sich nicht nur auf den eigentlichen militärischen Bereich, betraf sondern auch die militärische Verwaltung. Darin: Militärdepartement. Antrag vom... | de |
26.2.1969 | 32430 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Security policy |
Während das Justiz- und Polizeidepartement vorschlägt, die Delegation von Bundesaufgaben bei kriegerischen Ereignissen auf dem Wege der ordentlichen Gesetzgebung zu ordnen, vertritt das Politische... | ml |
21.3.1969 | 35492 | ![]() | Letter | Security policy |
The US embassy in Bern authorises the police to enter its premices in the event of a riot. The need to install some type of hydrant is discussed. | en |
Assigned documents (secondary subject) (762 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.1.1960 | 16168 | ![]() | Letter | Relations with the ICRC |
Position du CICR sur l'éventualité, envisagée par les mouvements antiatomiques, de la convocation par la Suisse d'une conférence diplomatique visant à renforcer en droit les propositions de la... | fr |
4.2.1960 | 15417 | ![]() | Minutes | United Kingdom (General) | ![]() | fr![]() |
14.7.1960 | 15555 | ![]() | Proposal | Import of munition | ![]() | de![]() |
19.7.1960 | 34963 | ![]() | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung betreffend die Genehmigung des Zusatzvertrages zum Abkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Schweizerischen
Regierung und der Regierung... | ml |
19.7.1960 | 34964 | ![]() | Federal Council dispatch | Nuclear power |
Botschaft des Bundesrates an die Bundesversammlung über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden
(Norwegen) (Vom 19.7.1960) ... | ml |
9.9.1960 | 15556 | ![]() | Letter | Export of war material | ![]() | de![]() |
27.9.1960 | 34969 | ![]() | Federal Decree | Nuclear power |
Bundesbeschluss über einen weitern Beitrag an die Beteiligung der Schweiz am gemeinsamen Betrieb des Versuchsreaktors in Halden (Norwegen) (Vom 27.9.1960)
ARRÊTÉ FÉDÉRAL concernant un nouveau... | ml |
5.11.1960 | 15514 | ![]() | Letter | Military policy |
En cas d'importation de missiles américains, la Suisse devrait laisser des agents américains vérifier que les secrets de fabrication ne soient pas violés. | de |
23.5.1961 | 15506 | ![]() | Proposal | Military policy | ![]() | fr![]() |
1.9.1961 | 30251 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
La requête des USA concernant la nomination d'un fonctionnaire du FBI (avec le titre de "Legal Attaché") auprès de l'Ambassade américaine à Berne ne soulève pas d'objections particulières. | de |