Informazioni sul tema dodis.ch/T1122

Energia nucleare
AtomenergieNuclear power
Énergie nucléaire
▼▶Contesto
Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU
Documenti collegati (tema principale) (148 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 3.3.1980 | 54199 | Lettera | Energia nucleare |
The sales of heavy water plants from Switzerland to Argentina are raising concerns in the US Senate and the Department of Energy. Said cooperation with Argentina will be an influential factor in... | en | |
| 9.7.1980 | 66906 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat genehmigt die Teilnahme der Schweiz als Vollmitglied an der Zweiten Konferenz zur Ueberprüfung des Atomsperrvertrages und das EDA wird beauftragt, die nötigen Anmeldungen vorzunehmen. | de | |
| 10.9.1980 | 58924 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
La Suisse décide de verser une contribution volontaire supplémentaire à l'AIEA conformément à ce qui est prévu par l'Agence et qui correspond à sa quote-part de 1,03% au sein de l'Agence. | fr | |
| 16.9.1980 | 54195 | Resoconto | Energia nucleare |
Die US-Regierung wirft einigen Schweizer Firmen vor, trotz gegenteiliger Versprechungen heikle Nuklearexporte nach Pakistan getätigt zu haben und verzögert deshalb die Lieferungen amerikanischer... | de | |
| 17.9.1980 | 59144 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat antwortet der Internationalen Kontrollkommission der Badisch-Elsässisch-Schweizerischen Bürgeraktion zur Überwachung von Atomanlagen, dass kein Zweifel besteht, dass die französischen... | de | |
| 6.10.1980 | 59251 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Die Empfehlungen der INFCE-Delegation sollen als Basis für die schweizerische Stellungnahme auf internationaler Ebene und für die nächste Botschaft über Energiepolitik dienen. Die Empfehlungen... | ml | |
| 6.10.1980 | 59258 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat bewilligt die Ausfuhr elektrischer Energie der Kernkraft Leibstadt AG an die Badenwerk AG in Karlsruhe und an die Kraftübertragungswerke Rheinfelden AG. Darin: Verkehrs- und... | de | |
| 15.10.1980 | 54196 | Telegramma | Energia nucleare |
Die Botschaft in Washington informiert über ein Gespräch mit einem Mitarbeiter der Churer Firma Cora Engineering, die mit Pakistan Nukleargeschäfte betreibt. Der Mitarbeiter zeigt sich besorgt über... | de | |
| 29.10.1980 | 54202 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Der Bundesrat beschliesst in Folge von versuchten Lieferungen von Atomkraftwerksausstattung durch Schweizer Firmen, dass mit Pakistan – dem Empfängerland der Lieferungen – Gespräche über... | de | |
| 18.2.1981 | 66168 | Verbale del Consiglio federale | Energia nucleare |
Au vu des réponses apportées aux questions complémentaires du chef du DFJP, le Conseil fédéral prend acte du rapport de la délégation suisse à la deuxième conférence sur le Traité de non-prolifération... | ml |
Documenti collegati (tema secondario) (364 informazioni trovate)
| Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
| 2.9.1960 | 61614 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Würenlingen, AG: Offizielle Inbetriebnahme des Atomreaktors Diorit am Eidgenössischen Institut für Reaktorforschung (EIR). Einweihungs-Feier mit Bundesratspräsident Präsident Max Petitpierre... | ns | |
| 3.11.1960 | 30086 | Rapporto | Ricerca nucleare |
Der schweizerische Botschafter Lindt berichtet über den von McKinney vor der American Nuclear Society und dem Kongress gehaltenen Vortrag. Inhalt des Vortrags waren die gegenwärtigen Aussichten... | de | |
| 16.12.1960 | 61572 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Meyrin, GE: Ingenieur installiert am Kernforschungszentrum CERN die neue Rechenmaschine und Messgeräte aus den USA | ns | |
| 2.6.1961 | 34989 | Rapporto | Protezione internazionale dei lavoratori |
Bericht des Bundesrates an die Bundesversammlung über die 44. Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz und Botschaft betreffend die Ratifikation des Übereinkommens über den Schutz der Arbeitnehmer... | ml | |
| 10.6.1961 | 61520 | Foto | Immagini Cinegiornale svizzero (1945–1973) |
Forschergruppe im physikalischen Institut in Basel, Professor Paul Huber mit Kollegen | ns | |
| 28.3.1962 | 30611 | Lettera | Francia (Politica) |
La politique française en matière d'acquisition atomique. Ses implications scientifiques et ses conséquences sur la politique américaine à l'égard de la France. Intention de faire au CERN à Genève des... | fr | |
| 12.4.1962 | 30410 | Lettera | Scienze | ![]() | fr![]() | |
| 23.10.1962 | 72866 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Stati Uniti d'America (USA) (Generale) |
Le Conseil fédéral se penche sur la situation tendue autour de la crise des missiles cubains et sur la peur croissante de la guerre aux États-Unis. Un diplomate cubain a demandé l'asile en Suisse, ce... | fr | |
| 30.7.1963 | 30334 | Lettera | Russia (Generale) |
Besprechung der aktuellen Fragen in den sowjetisch-schweizerischen Beziehungen zwischen dem schweizerischen Botschafter in Moskau und dem für die Schweiz zuständigen Departementschef im sowjetischen... | de | |
| 23.8.1963 | 30595 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Politica di sicurezza | ![]() | de![]() |

