Information about organization dodis.ch/R9969
Swiss Embassy in Abuja
Schweizerische Botschaft in Abuja (1.8.2001...)Swiss Embassy in Abuja (1.8.2001...)
Ambassade de Suisse à Abuja (1.8.2001...)
Ambasciata svizzera a Abuja (1.8.2001...)
Schweizerische Botschaft in Lagos (1961–31.7.2001)
Swiss Embassy in Lagos (1961–31.7.2001)
Ambassade de Suisse à Lagos (1961–31.7.2001)
Ambasciata svizzera a Lagos (1961–31.7.2001)
Schweizerische Gesandtschaft in Lagos
Légation de Suisse à Lagos
Legazione svizzera a Lagos
1.8.2001 Verlegung der Botschaft von Lagos nach Abuja, vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2010, S. 5.
vgl. Diplomatische und konsularische Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 90.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 189.
vgl. Diplomatische und konsularische Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 90.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 189.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (48 records found)
Date | Function | Person | Comments |
2.11.1960-23.11.1963 | Vizekonsul | Suter, Heinz | Vgl. E2024-02A#1999/137#2336*. |
1.4.1961-1.5.1961 | Geschäftsträger a.i. | Suter, Heinz | Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, S. 189. |
23.7.1961-1.1.1966 | Ambassador | Bucher, Giovanni Enrico | Est également accrédité au Cameroun. Nomination par le Conseil fédéral le 25.10.1960, cf. PVCF No 1805. Plus tard il est également accrédite aussi à la rép. Tchad, cf. PVCF du 16.12.1963. |
24.7.1961-21.5.1966 | Ambassador | Stroehlin, Jean | Avec résidence à Abidjan. Nomination par le Conseil fédéral le 26.5.1961, cf. PVCF No 934. |
1964-1966 | Embassy Secretary | Zwahlen, Jean | |
15.4.1966-30.12.1970 | Ambassador | Real, Fritz | Est également accrédité au Tchad et au Cameroun. Nomination par le Conseil fédéral le 25.1.1966, cf. PVCF No 158. |
21.10.1966-15.9.1968 | Kanzleiadjunkt | Fricker, Joseph | Vgl. E2024-02A#1999/137#849*. |
1967-1970 | Embassy Secretary | Jeanrenaud, Maurice | |
...1970-8.1973 | Embassy Secretary | Boesch, Christian | Zweiter Botschaftssekretär |
19.2.1971-4.6.1976 | Ambassador | Andres, Frieder Heiner | Est également accrédité au Cameroun, en Guinée équatoriale et au Tchad. Nomination par le Conseil fédéral le 9.9.1970, cf. PVCF No 1563. Est également accrédité en République du Dahomey. Nomination par le Conseil fédéral le 26.3.1975, cf. PVCF No 536. |
Relations to other organizations (6)
Swiss representation in Chad | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Abuja | 1963-1982 |
Swiss representation in Chad | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Abuja | 1996- |
Swiss representation in Equatorial Guinea | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Abuja | 1968-1982, 1996-2007 |
Swiss representation in Benin | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Abuja | 1975- |
Swiss representation in Nigeria | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Abuja | 1961- |
Swiss representation in Togo | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Abuja | 1983- |
Written documents (68 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1963 | 53248 | Political report | Togo (Politics) |
Die Ermordung des togolesischen Präsidenten hat in Nigeria Bestürzung ausgelöst. Man befürchtet eine Destabilisierung der Region. Die Flagge in der schweizerischen Botschaft in Lagos soll nicht auf... | de | |
20.12.1963 | 30685 | Political report | Colonization and Decolonization |
Eindrücke des schweizerischen Botschafters in Nigeria, G.-E. Bucher, zu Menschen und Eigenschaften, Landschaft und Wirtschaft im nördlichen Nigeria. Während er das wirtschaftliche Potential des... | de | |
7.8.1964 | 31768 | Letter | Nigeria (General) |
Anfrage um Informationen zum Vorwurf der Deponierung einer grossen Summe Geld durch einen nigerianischen Politiker der "Action Group"-Partei auf einer Schweizerbank. | de | |
3.12.1964 | 31767 | Letter | Nigeria (General) |
Unterstützung der Bibliothek des Instituts durch eine schweizerische Bücherschenkung im Bereich Politik, Jurisprudenz, Geschichte, Geografie und Wirtschaft. | de | |
20.10.1966 | 31764 | Letter | Nigeria (General) |
Das nigerianische Aussenministerium erkundigt sich nach den schweizerischen Bestimmungen über die Waffenausfuhr, weil Vertreter Ostnigerias angeblich versuchen Waffen in der Schweiz zu beschaffen.... | de | |
16.5.1968 | 33501 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Das Vorhandensein und die Verwendung schweizerischen Kriegsmaterials im nigerianischen Bürgerkrieg verleiten gewisse Kreise in Nigeria zu einer negativen Beurteilung der schweizerischen Haltung im... | de | |
5.6.1968 | 33767 | Letter | Nigeria (Politics) |
Nebst der heftigen Kritik am IKRK mit dem Verwurf der Parteinahme für Biafra, lässt auch die teilweise ungeeignete personelle Besetzung des Mitarbeiterstabes schwerwiegende Bedenken an der Aktion in... | de | |
12.6.1968 | 33502 | Letter | Bührle-Affair (1968) |
Vom schweizerischen Botschafter in Lagos werden erste Indizien aus sicherer Quelle geliefert, die auf einen «krassen Verstoss» gegen die schweizerischen Kriegsmaterialausfuhrbestimmungen durch die... | de | |
14.6.1968 | 33772 | Letter | Nigeria (Politics) |
Sollte das IKRK nicht in der Lage sein, die Personalprobleme der Aktion im Biafrakonflikt rasch zu lösen, könnte deren Erfolg gefährdet sein. Dabei steht indirekt auch der Ruf der Schweiz auf dem... | de | |
11.10.1968 | 33823 | Letter | Nigeria (General) |
Die enge Zusammenarbeit zwischen der schweizerischen Botschaft in Lagos und der IKRK-Delegation weist zwar viele administrative Vorteile auf, weckt jedoch bei der nigerianischen Regierung erhebliches... | de |
Received documents (57 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.2.1974 | 40105 | Letter | Technical cooperation |
Bestätigung der Angaben über die Beiträge zugunsten von Projekten der Entwicklungshilfe für Nigeria im Jahr 1973. | de | |
26.6.1974 | 39438 | Circular | Technical cooperation |
Aufgrund von Neuverteilungen der Zuständigkeits- und Aufgabengebiete im Dienst für technische Zusammenarbeit wurde beschlossen, das schweizerische Entwicklungshelferprogramm ab 1.7.1974 einzustellen. | de | |
27.6.1974 | 39715 | Circular | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
16.7.1974 | 38479 | Circular | Regional development banks |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
25.4.1975 | 37208 | Circular | Saudi Arabia (Economy) |
Die Schweiz strebt aus handels- wie aus währungspolitischen Gründen eine Intensivierung der bilateralen Wirtschaftsbeziehungen zu den OPEC-Ländern an. Insbesondere sollen die Exporte nach diesen neuen... | de | |
4.8.1975 | 40761 | Telegram | Multilateral relations |
Überblick über den Stand der Vorbereitungen zur Wiederaufnahme des Dialogs mit den erdölexportierenden Staaten über Energiefragen und Rohstoff- und Entwicklungsprobleme. Die Schweiz befürwortet das... | de | |
24.10.1975 | 40100 | Letter | Nigeria (Economy) |
Die Firma Panta AG hat Schwierigkeiten mit dem nigerianischen Verteidigungsministerium bei der vertragsmässigen Abwicklung eines Grossgeschäftes. Über eine Abänderung des Vertrages liesse sich... | de | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
21.1.1976 | 52883 | Letter | Nigeria (Economy) |
Die Einleitung eines Betreibungsverfahrens durch die Panta AG gegen den nigerianischen Staat, verbunden mit einer entsprechenden Pressekampagne, könnte sehr unangenehme Auswirkungen auf die... | de |
Mentioned in the documents (94 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1980 | 54110 | Memo | Nigeria (Economy) |
Die Angelegenheit des Rechtsstreits der Panta AG mit der nigerianischen Regierung ist für das EDA erledigt. Eine diplomatische Intervention ist ohnehin ausgeschlossen, der Erfolg auf dem Rechtsweg... | de | |
29.9.1980 | 63721 | Weekly telex | European Free Trade Association (EFTA) |
Teil I/Partie I - CSCE: Réunion préparatoire - Iran–Irak: Premiers départs des Suisses - Affaire Kim Dae Jung Teil II/Partie II - Affaire Batima: Deux Suisses retenus au... | ml | |
20.1.1981 | 53201 | Memo | Equatorial Guinea (Economy) |
La Guinée équatoriale établit une chambre de commerce privée en Europe, avec siège en Suisse, dont le but est d’attirer l’attention d’organismes publics et privés non seulement sur les difficultés,... | fr | |
1.7.1981 | 48429 | End of mission report | Chad (General) |
Trotz der unübersichtlichen Lage und innenpolitischen Schwierigkeiten (Bürgerkriegssituation) werden die Beziehungen der Schweiz zum Tschad als ausgezeichnet bewertet. Die schweizerische... | de | |
3.7.1981 | 48432 | End of mission report | Nigeria (General) |
Trotz der schweizerischen Haltung bezüglich der Teilnahme an Wirtschaftssanktionen gegenüber Südafrika gestalten sich die politischen Beziehungen der Schweiz zu Nigeria sehr gut. Nigerianische... | de | |
1.6.1982 | 53902 | Report | Technical cooperation |
In Niger scheint sich die wirtschaftliche Situation weiter verschärft zu haben, was auch Auswirkungen auf die Projekte der DEH hat. Von nigrischer Seite wird eine Teilnahme des SKH am Wiederaufbau des... | de | |
13.6.1988 | 53876 | Minutes of the Federal Council | Togo (Economy) |
La sixième demande de rééchelonnement de dettes du Togo est approuvée selon les recommandations du Club de Paris. On pensait que le Togo pourrait se passer d’un nouveau rééchelonnement, mais la... | fr | |
2.10.1989 | 53878 | Minutes of the Federal Council | Measures for debt relief |
Les accords de rééchelonnement de dettes avec le Togo et le Zaïre sont approuvés selon les recommandations du Club de Paris. Il s’agit du septième exercice pour le Togo (échéances de 27 mio. de frs.)... | fr | |
2.5.1990 | 55637 | Political report | Nigeria (Politics) |
Während der Besetzung der Präsidentenresidenz stellen aufständische Gruppen im religiös, ethnisch und kulturell gespaltenen Nigeria radikale Forderungen an die Militärregierung. Die Wirkung von... | de | |
22.1.1991 | 58044 | Letter | 700th anniversary of the Confederation (1991) |
Die weltweite Pressekampagne im Zusammenhang mit der 700-Jahrfeier der Eidgenossenschaft vermag nicht zu überzeugen. Gerade der Artikel zur Entwicklungspolitik stelle die Schweiz unausgewogen und zu... | ml |
Addressee of copy (9 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.4.1974 | 40066 | Memo | Nigeria (Politics) |
Nachdem die Schweiz zwei nigerianische Visumbegehren wenig zuvorkommend behandelte, reagiert Nigeria mit Retorsionsmassnahmen, was folglich zu grossen Schwierigkeiten bei der Erlangung von... | de | |
8.8.1974 | 39121 | Circular | Humanitarian aid |
Der Bundesrat hat die Einsatzpläne für die Hilfsaktion des Korps für Katastrophenhilfe im Ausland im Gebiet des Tschadsees und in der Gewani-Region in Äthiopien genehmigt. Die Hilfsaktion findet von... | de | |
16.9.1974 | 39726 | Report | Disaster aid |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die konkrete Durchführung der Hilfsaktionen in den afrikanischen Dürregebieten im Herbst 1974. Im Bericht werden die... | de | |
22.3.1975 | 39766 | Letter | Disaster aid |
Der Einsatz des Katastrophenhilfekorps im Tschad wirft Fragen auf. Das Katastrophenhilfekorps habe sich während seiner Kurzmission nicht genügend an die Gegebenheiten vor Ort angepasst. Ausserdem sei... | de | |
14.4.1976 | 50372 | Letter | Technical cooperation |
La répartition des moyens financiers suisses pour la coopération au développement en Afrique occidentale est critiquée. En outre, il est suggéré de modifier les rayons d'action des coordonnateurs... | fr | |
13.7.1978 | 53240 | Letter | Guinea (General) |
Die Schweiz lässt ihre Hilfe vor allem ärmeren Ländern als Guinea zukommen und kann ihre Entwicklungspolitik nicht auf jene Länder ausrichten, mit denen die besten Handelsbeziehungen etabliert... | de | |
21.12.1978 | 49943 | Memo | Unlawful activities on behalf of a foreign state (Art. 271–274 SCC) |
Dass Vorgehen der SGS, die mit Nigeria einen Vertrag über die Durchführung von Kontrollen der Exportgüter nach Nigeria abgeschlossen hat, stösst bei der Bundesverwaltung und dem Vorort auf Kritik. Es... | de | |
19.3.1979 | 50393 | Memo | West Africa journey by Pierre Aubert (1979) |
Pierre Aubert schildert gegenüber hochrangigen Vertretern schweizerischer Unternehmen seine persönlichen Eindrücke der im Januar 1979 absolvierten Westafrikareise. Letztere üben Kritik am... | de | |
7.2.1992 | 61093 | Telex | United Nations Framework Convention on Climate Change (1992) |
Bundesrat Cotti und der brasilianische Erziehungsminister Goldemberg versuchen mit einer Intervention bei ausgewählten Staaten die Verhandlungen der Klimakonvention zu deblockieren. Die Demarche soll... | de |