Information about organization dodis.ch/R95
France/Government
Frankreich/RegierungFrance/Gouvernement
Francia/Governo
Gouvernement français
France/Conseil des ministres
Gouvernement de la République française
Palais de Matignon
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (370 records found)
Date | Function | Person | Comments |
4.6.1997-29.8.2000 | Minister of the Interior | Chevènement, Jean-Pierre | |
4.6.1997–6.5.2002 | Minister of Foreign Affairs | Védrine, Hubert | |
7.5.2002–30.3.2004 | Minister of Foreign Affairs | Villepin, Dominique de | |
7.5.2002–30.3.2004 | Minister of Labour | Fillon, François | Ministre des Affaires sociales, du Travail et de la Solidarité |
31.3.2004–31.5.2005 | Minister of the Interior | Villepin, Dominique de | |
31.3.2004–31.5.2005 | Minister of Foreign Affairs | Barnier, Michel | |
31.5.2005–17.5.2007 | Prime Minister | Villepin, Dominique de | |
27.2.2011–10.5.2012 | Minister of Foreign Affairs | Juppé, Alain | |
27.11.2012–16.1.2013 | Prime Minister | Fillon, François | |
2014–2017 | Minister of Environment | Royal, Marie-Ségolène |
Relations to other organizations (2)
France/Ministry of Economy and Finance | belongs to | France/Government | |
Frankreich/Erziehungsministerium | belongs to | France/Government |
Written documents (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.8.1946 | 54505 | Treaty | International mobility |
Vereinbarung über die Zulassung von Stagiaires in Frankreich und in der Schweiz. | de | |
11.7.1951 | 15028 | Treaty | France (Economy) |
Dieser Briefwechsel und die komplementären Listen B1-3 wurden unter der BAR-Signatur K I 1403/2 abgelegt, d.h. der Zusatzvereinbarung vom 22.2.1951 zum Warenabkommen vom 20.7.1950 beigeschlossen... | fr | |
19.4.1952 | 15029 | Treaty | France (Economy) |
Ursprüngliche Signatur: KI 1407, heute abgelegt unter KI 1406/2. Ce modus vivendi comporte : - Une lettre principale ; - Une lettre relative aux mesures de libération des échanges... | fr | |
28.8.1952 | 2591 | Treaty | United States of America (USA) (Economy) |
Le dossier K I 736 contient: - L'original de l'accord signé en français; - L'original de l'accord signé en anglais; Le dossier E 2801 1968/84 vol. 94 contient: - Une lettre... | ml | |
6.3.1953 | 10525 | Treaty | France (Economy) |
Cet accord contient: - L'accord et son annexe ; - Une lettre concernant la libération des participations en France de sociétés suisses ; - Une lettre concernant des créances ; -... | fr | |
31.12.1953 | 9780 | Treaty | France (Economy) |
Cette convention est composée de deux exemplaires, l'un signé par les représentants de chaque pays, l'autre par le Président de la République française. Ratifikationsaustausch: 20.01.1955;... | fr |
Received documents (2 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.5.1951 | 8678 | Note | Washington Agreement (1946) |
Successions en déshérence | fr | |
30.6.1978 | 49983 | Discourse | France (General) |
À l’occasion de la première visite d’un Premier ministre français en Suisse, W. Ritschard souligne l’excellence des relations entre les deux pays, qui explique l’absence de besoin de rencontre de ce... | fr |
Mentioned in the documents (936 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
1.5.1945 | 2329 | Minutes of the Federal Council | United States of America (USA) (Economy) |
Der Bundesrat beschliesst, dass die Verschmelzung des Sperrkontos II mit dem Sperrkonto I ab dem 15.5.1945 wirksam wird und zwar für die gesamte Ausfuhr (Uhren und übrige Waren). Ab dem 1.4.1945 wird... | de | |
23.5.1945 | 320 | Address / Talk | Post-War Order (World War II) (1945–1947) |
Situation générale à la fin des hostilités. Question des Nations Unies, du statut de la Russie, de l'Allemagne. Protection des intérêts étrangers. | fr | |
12.6.1945 | 2540 | Memo | Belgium (Economy) |
Meinungsaustausch über die aktuellen Wirtschaftsverhandlungen mit Belgien | fr | |
22.6.1945 | 1240 | Minutes of the Federal Council | France (Economy) |
Träger von französischen Vorkriegsstaatsanleihensollen (nach dem franz.-schweiz. Finanzabkommen v. 22.3.1945) sollen die Coupons ausbezahlt werden, wenn sie vor dem 21.2.1941 gekauft worden... | fr | |
30.6.1945 | 50267 | Expertise | Questions of international law |
Suite à un tour d'horizon de l’octroi du droit de passage aux belligérants par des états neutres dans le passé, il est recommandé d’autoriser le transfert du personnel militaire anglais licencié, de... | fr | |
2.7.1945 | 8246 | Political report | France (Politics) |
Conversation avec le Général König sur le destin des Suisses qui se sont battus pour la France, ainsi que sur l'affaire de Syrie. | fr | |
7.7.1945 | 132 | Memo | UNO – General |
Rapport sur les entretiens de Fritz Real avec des participants de la Conférence de San Francisco. Relations Suisse-Russie. Nations Unies. Siège à Genève. Neutralité. San Francisco-Konferenz.... | de | |
16.7.1945 | 209 | Report | Foreign interests |
Bericht über die Behandlung ausländischer Schutzbefohlener (Zivilpersonen) in Deutschland und den besetzten Gebieten | de | |
20.7.1945 | 1253 | Minutes of the Federal Council | Financial relations |
Das DPF legt eine Antwort auf das Begehren der Finanzdelegation der eidg. Räte über die finanziellen Auswirkungen des Abkommens v. 8.3.1945 vor. | fr | |
20.7.1945 | 1869 | Telegram | Poland (Politics) |
Übernahme der schweiz. Interessen in Polen durch die franz. Regierung, bis sich der Schweizer Vertreter nach Warschau begibt. | fr |