Information about organization dodis.ch/R9493
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West
EPD/Politische Direktion/Politischer Dienst West (1973)DPF/Direction politique/Service politique ouest (1973)
DPF/Direzione politica/Servizio politico ovest (1973)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Politischer Dienst West (1965-1972)
DPF/Division des affaires politiques/Service politique ouest (1965-1972)
DPF/Divisione degli affari politici/Servizio politico ovest (1965-1972)
EPD/Abteilung für politische Angelegenheiten/Sektion West (1950-1965)
cf. dodis.ch/14074, p. 40 + p. 55 + p. 72
cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
cf. E2004B#1990/219#1984*, circulaire du 13.7.1973 du DPF aux Missions diplomatiques accrédités en Suisse
Mit der Reorganisation der Politischen Direktion des EPD 1973 wurden die Aufgaben und Kompetenzen neu verteilt. Der Politische Dienst Ost (dodis.ch/R9492) und der Politischen Dienst West wurden umgewandelt zur Politischen Abteilung I (Europa und Nordamerika) (dodis.ch/R28815) und Politischen Abteilung II (Afrika, Asien, Ozeanien und Lateinamerika) (dodis.ch/R28816). Zur Reorganisation vgl. BR-Prot. Nr. 1099 vom 27.6.1973 (dodis.ch/37179).
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (28 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1969-1972 | Employee | Villiger, Irma | |
7.9.1969-31.12.1972 | Consular officer | Stofer, Bernard | Vgl. Swissdiplo. |
5.10.1970-24.1.1971 | Diplomatischer Mitarbeiter | Gaechter, Richard | Cf. E2024-02A#2002/29#34* |
1971-1975 | Adjunkt | Brunner, Edouard | vgl. Staatskalender |
1971-1975 | Adjunkt | Hohl, Alfred | Vgl. Staatskalender der Schweizerischen Eidgenossenschaft, 1972/73, S. 50. |
18.1.1971-9.1972 | Diplomatischer Mitarbeiter | Indermühle, Jean-Jacques | Dès le 18.1.1971, Sachbearbeiter für die Probleme der Kriegsmaterialausfuhren. Länderbearbeiter für die USA, Kanada, Grossbritannien, Irland, cf. E2024-02A#2002/29#16*. |
1.1.1972-18.11.1973 | Adjunkt | Grob, Hermann | Vgl. E2500#1990/6#900*. |
1.1.1973-15.7.1973 | Adjunkt | Stofer, Bernard | Beförderung zum diplomatischen Adjunkt, vgl. BR-Prot. Nr. 2357 vom 20.12.1972 und vgl. Swissdiplo. |
Relations to other organizations (7)
Written documents (103 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
5.7.1971 | 36092 | ![]() | Memo | Zimbabwe (Economy) |
Einer Kontingentüberschreitung des Durchschnittes 1964/66 für Fleischimporte aus Rhodesien darf nicht stattgegeben werden, auch wenn qualitativ und preislich grosse Vorteile bestehen würden. Dies umso... | de |
30.7.1971 | 35680 | ![]() | Memo | Africa (General) | ![]() | fr![]() |
12.8.1971 | 39514 | ![]() | Telegram | Palestine (General) |
Die israelische Regierung äussert sich besorgt über das geplante PLO-Informationsbüro bei der UNO in Genf. Die Schweiz vertritt die Haltung, die PLO könne nicht mit der Volksfront gleichgesetzt werden... | de |
24.8.1971 | 36846 | ![]() | Telegram | Bolivia (General) |
En début d'année, 3'000 fusils SIG ont été exportés en Bolivie. En raison du coup d'État récent et de la situation politique sur place, il est indiqué de faire preuve de grande prudence au sujet de la... | fr |
14.9.1971 | 35757 | ![]() | Memo | France (Politics) | ![]() | fr![]() |
27.9.1971 | 39969 | ![]() | Memo | Israel (General) |
Im Hinblick auf erneute kriegerische Handlungen im Nahen Osten sollen Abklärungen bezüglich der Organisation der Schweizerkolonie in Israel, der Erteilung von Auskünften über die politische Lage durch... | de |
13.10.1971 | 36450 | ![]() | Memo | Israel (General) |
En vue de la cérémonie de commémoration du 70ème anniversaire du Fonds national juif, brève information à l'attention de N. Celio sur l'histoire du fonds et les sujets éventuels à discuter avec un... | fr |
25.10.1971 | 35826 | ![]() | Memo | Export of war material |
À part les critiques de la part de l'ONU, la Suisse ne fait pas l'objet de commentaires négatifs de la part de milieux officiels étrangers au sujet de ses exportations de matériel de guerre. De plus,... | fr |
28.10.1971 | 36378 | ![]() | Memo | Swiss citizens from abroad |
Selon les statistiques des Suisses de l'étranger, il y a à fin 1970 quelque 16'000 ressortissants suisses dans les pays du continent africain, dont presque la moitié séjournant en Afrique du Sud. Ce... | fr |
1.11.1971 | 36600 | ![]() | Memo | Greece (Economy) |
La Direction de l'Administration militaire fédérale fait face à deux demandes présentées par la maison Bührle-Oerlikon pour l'exportation de 865 fusées téléguidées Cobra. La question se pose si les... | fr |
Received documents (66 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
15.12.1949 | 8635 | ![]() | Letter | France (Politics) | ![]() Guinand,... | fr![]() |
6.1.1950 | 8636 | ![]() | Letter | France (Politics) |
On tente de régler le plus rapidement possible la question des Suisses accusés de collaboration : introduction d'une disposition particulière sur les cas neutres dans le projet de loi d'amnistie qui... | fr |
8.12.1960 | 66679 | ![]() | Memo | Neutral Nations Supervisory Commission (NNSC) |
Grundsätzlich könnte die Möglichkeit, mit Vermittlungstätigkeiten der schweizerischen Delegation in Panmunjom die Annäherungstendenzen in Korea zu unterstützen, positiv beurteilt werden. Die Risiken... | de |
28.5.1962 | 62507 | ![]() | Memo | Liechtenstein (General) |
Da nur vereinzelte Bestimmungen des Freundschafts- und Handelsvertrages mit Liberia auf Liechtenstein anwendbar sind, ist eine besondere Ermächtigung des Fürstentums erforderlich. Um Missverständnisse... | de |
21.1.1963 | 30310 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) |
Point de vue américain sur le discours du Général de Gaulle. Proche-Orient: tensions politiques au Yémen et au Liban. Aide américaine à Nasser. | fr |
12.8.1963 | 18780 | ![]() | Memo | Italy (Politics) |
Des mesures ont été prises en Suisse contre des communistes italiens, ce qui soulève des critiques de la part des autorités italiennes, en particulier au sujet de l'interdiction d'entrée en Suisse... | fr |
25.9.1963 | 30631 | ![]() | Memo | Tunesia (Economy) |
Relations bilatérales. Assistance technique (notamment tourisme), relations avec la place financière suisse et les milieux commerciaux helvétiques. Relations culturelles. | fr |
29.11.1963 | 18770 | ![]() | Memo | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() |
20.1.1964 | 31298 | ![]() | Memo | Canada (Politics) | ![]() | fr![]() |
24.8.1964 | 31807 | ![]() | Memo | Greece (Economy) | ![]() | fr![]() |
Mentioned in the documents (130 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.7.1970 | 51364 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Un montant de 850'000 frs. est libéré pour le financement de la zone d'expansion rurale de Bobasakoa. Cette mesure vise à appuyer la production de riz, élément qui constitue la base de l'alimentation... | fr |
20.7.1970 | 35523 | ![]() | Memo | Greece (Economy) | ![]() | fr![]() |
5.8.1970 | 35192 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Economy) |
Die Firmen, welche in den letzten Jahren Ausfuhren nach den USA getätigt hatten, sollen über die vom Bundesrat bestätigte Praxis betr. Kriegsmaterial-Exportbewilligungen informiert werden: Zünder... | de |
24.8.1970 | 51365 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Madagascar (General) |
Madagscar est en passe de devenir l'un des centres de gravité de la Coopération technique suisse. Avec le présent projet la Suisse veut soutenir le développement d'une culture encore peu répandue dans... | fr |
24.8.1970 | 63748 | ![]() | Report | Organizational issues of the FPD/FDFA |
Die Inspektion der GPK-S betraf die Beziehungen zu Algerien, den Politischen Dienst West der Abteilung für politische Angelegenheiten, den Rechtsstatus des Delegierten für technische Zusammenarbeit... | de |
14.9.1970 | 36620 | ![]() | Letter | Greece (General) |
Les autorités grecques notent une réticence de la Suisse en matière de coopération culturelle alors que les relations économiques et scientifiques gagnent en importance. Il convient dès lors... | fr |
26.10.1970 | 48516 | ![]() | Report | Highjackings to Zarqa (1970) |
Überblick über die Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970 und Vorschläge des Politischen Departements zur Bereitstellung einer Einsatzgruppe und der Schaffung eines... | de |
29.10.1970 | 36276 | ![]() | Minutes | Organization for Security and Co-operation in Europe (OSCE) |
Position "positive, mais réservée" de la Suisse à l'égard de la Conférence sur la sécurité européenne. Les deux parties exposent leur optique quant à la préparation technique de la conférence ainsi... | fr |
30.10.1970 | 35432 | ![]() | Memo | Terrorism |
Zusammenfassung der Erfahrungen anlässlich der Flugzeugentführungen vom 6.9.1970. Das EPD fordert insbesondere die Bereitstellung einer Einsatzgruppe und die Schaffung eines Einsatzzentrums, um in... | de |
6.11.1970 | 35429 | ![]() | Report | Terrorism |
Ausführliche Informationen über den Einsatz des EPD in Krisenzeiten. Probleme lassen sich vor allem im Bereich der Kommunikation und beim Personal feststellen. Diskutiert werden ausserdem Massnahmen... | fr |
Addressee of copy (18 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
17.1.1973 | 39153 | ![]() | Memo | United States of America (USA) (Politics) |
Die USA erheben Schadenersatz gegenüber der Eidgenossenschaft wegen der Beschädigung der US-Mission in Genf anlässlich einer Vietnam-Demonstration. Bei bevorstehenden Demonstrationen in Zürich und... | ml |
23.1.1973 | 39597 | ![]() | Memo | Cultural relations |
Die kulturellen Bemühungen in den islamischen Ländern müssen zwangsläufig unbefriedigend bleiben, wenn das hiesige Verständnis der islamischen Kultur nicht grundsätzlich gefördert wird. Es gäbe... | ml |
14.3.1973 | 39773 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Israelischerseits wird bedauert, dass die Schweiz die erste regionale Botschafterkonferenz in Kairo durchführen und so möglicherweise ein Zeichen zugunsten des arabischen Standpunktes setzen werde.... | de |
16.3.1973 | 40597 | ![]() | Letter | Austria (Others) |
Es spricht nichts gegen eine Benutzung des Instituts für Nuklearforschung durch eine österreichische Forschungsgruppe. Eine engere Zusammenarbeit mit Österreich auf der Basis gegenseitigen Nutzens ist... | de |
19.4.1973 | 40114 | ![]() | Memo | Terrorism |
La situation actuelle soulève la question de l'accompagnement de la délégation suisse par quatre à cinq agents de sécurité suisses armés durant toute la durée de son séjour au Caire. Les dispositions... | fr |
11.5.1973 | 39588 | ![]() | Letter | Near and Middle East |
Die Forderung vieler Parlamentarier, wonach sich die Schweiz vermehrt für die wirtschaftliche und soziale Integration der Palästina-Flüchtlinge in den arabischen Ländern einsetzen sollte anstatt das... | ml |
29.5.1973 | 40614 | ![]() | Memo | Questions concerning the Recognition of States |
Die Nicht-Anerkennung des Staates Rhodesien liegt für die Schweiz in den diesbezüglich geltenden Regeln des Völkerrechts begründet. Dem UNO-Sanktionensystem gegen Rhodesien will sich die Schweiz aus... | de |
22.6.1973 | 39549 | ![]() | Memo | Near and Middle East |
Le Gouvernement israélien déplore la politisation des institutions spécialisées de l'ONU et estime que l'abstention de la Suisse favorise l'adoption de résolutions de nature politique. La Suisse... | fr |