Information about organization dodis.ch/R88
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs
EVD/Bundesamt für Aussenwirtschaft (1979–1999)FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs (1979–1999)
DFEP/Office fédéral des affaires économiques extérieures (1979–1999)
DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna (1979–1999)
EVD/BAWI (1979–1999)
FDEA/FOFEA (1979–1999)
DFEP/OFAEE (1979–1999)
DFEP/UFEE (1979–1999)
EVD/Handelsabteilung (1917–1978)
DFEP/Division du commerce (1917–1978)
DFEP/Divisione del Commercio (1917–1978)
EVD/HA (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
DFEP/DC (1917–1978)
EPD/Handelsabteilung (1896–1917)
DPF/Division du commerce (1896–1917)
DPF/Divisione del commercio (1896–1917)
EDA/Handelsabteilung (1888–1895)
DFAE/Division du commerce (1888–1895)
DFAE/Divisione del commercio (1888–1895)
BAWI
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (379 records found)
Date | Function | Person | Comments |
...1992... | Employee | Flückiger, Stefan | |
3.1992–30.9.1995 | Vizedirektor | Ramsauer, Rudolf | Tit. Minister |
...1993... | Employee | Flückiger, S. | |
...1993... | Employee | Althaus, Corinne | |
...1994... | Employee | Veroni | |
1994–1995 | Employee | Derrer, Michael | Country Officer Ukraine and Belarus. Support for Swiss Exporters in Eastern Europe. |
...1994... | Civil servant | Dhifi | |
1.10.1995–1996... | Delegate for trade agreements | Ramsauer, Rudolf | Eintritt: PVCF 1115, 27.06.1995 (dodis.ch/63870) |
1998–1999 | Direktor a.i. | Jeker, Rolf |
Relations to other organizations (6)
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department of Economic Affairs, Education and Research | La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | belongs to | Federal Department for Foreign Affairs | La DC est attribuée au DPF jusqu'au 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917] |
FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | becomes | EAER/Federal Office for Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee Rio | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Interdepartmental Committee for European Integration | is under management of | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | |
Swiss Official Gazette of Commerce | belongs to | FDEA/Federal Office of Foreign Economic Affairs | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Written documents (1580 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.8.1955 | 12157 | ![]() | Letter | Russia (Economy) |
Die UdSSR drängt auf weiteren Ausbau der Handelsbeziehungen. Die Schweizer stimmen dem Anliegen grundsätzlich zu, sehen aber angesichts des liberalisierten Zahlungsverkehrs keinen Zwang zu künstlichem... | de |
1.9.1955 | 52515 | ![]() | Workplan | Work plans of the divisions and services of the FPD/FDFA and the FDEA |
Dienstliche Anweisung über die Organisation der Handelsabteilung des Eidg. Volkswirtschaftsdepartements. | de |
1.11.1955 | 68119 | ![]() | Memo | Export Risk Guarantee (ERG) |
Im Hinblick auf eine Revision des Gesetzes über die Exportrisikogarantie wird eine Analyse der diesbezüglich in den letzten Jahren von anderen europäischen Ländern eingeführten Systeme durchgeführt. | de |
6.1.1956 | 13414 | ![]() | Letter | Organisation for Economic Co-operation and Development (OEEC–OECD) |
Das Projekt eines gemeinsamen Marktes soll von der Montanunion in die OECD übertragen werden und damit nicht nur auf die sechs Brüsseler Staaten beschränkt bleiben. Eine «Spaltung Europas in zwei... | de |
7.1.1956 | 13374 | ![]() | Letter | United States of America (USA) (Economy) | ![]() | de![]() |
12.1.1956 | 11414 | ![]() | Minutes | Yugoslavia (Economy) | ![]() | fr![]() |
13.6.1956 | 10235 | ![]() | Letter | Indonesia (Economy) |
Vertragsloser Zustand, weil alte Regierung Verträge nicht vor Wahlen erneuern wollte. Ausfuhr hat sich im Gegensatz zur Einfuhr erhöht. Zahlungsverkehr einfach, da Indonesien indirektes Mitglied,... | de |
29.6.1956 | 11634 | ![]() | Memo | India (Economy) |
Das schweizerische Bankenkonsortium erklärt, dass jegliche Anleihensemission für Indien auf dem schweizerischen Kapitalmarkt unmöglich sei. Das EPD möchte andere Investitionsmöglichkeiten prüfen. | de |
3.7.1956 | 12079 | ![]() | Minutes | Italy (Economy) |
Problème des brevets pharmaceutiques en Italie. Difficultés pour les entreprises suisses sur le marché italien. | de |
5.9.1956 | 12903 | ![]() | Letter | Egypt (Economy) |
Die Information, dass Ägypten gewisse Beträge von transferable Sterling in Dollars umgewandelt und an schweizerische Banken überwiesen hat, die von diesen dann an die Nationalbank abgegeben wurden,... | de |
Received documents (1207 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
16.7.1979 | 52059 | ![]() | Memo | Mozambique (General) |
Überblick die aktuelle politische Lage und die wirtschaftliche Entwicklung Mozambiks sowie über diverse Aspekte der Handelsbeziehungen mit der Schweiz, der Entwicklungszusammenarbeit und der... | de |
8.1.1980 | 53650 | ![]() | Report | Trade relations |
L’ambassadeur suisse à Nairobi fait un voyage de service au Burundi pour prendre contact avec les milieux économiques officiels et privés en vue d’examiner les possibilités d’étendre les échanges... | fr |
[...4.2.1980] | 68715 | ![]() | Memo | Czechoslovakia (General) |
Tschechoslowakisch-schweizerische Gespräche über humanitäre Probleme, insbesondere die Frage der Familienzusammenführungen, über Visaerteilungsprobleme, Visagebühren, kulturelle Angelegenheiten sowie... | de |
5.2.1980 | 54082 | ![]() | Memo | Nigeria (Politics) |
Im Rahmen eines Höflichkeitsbesuchs werden auch die hängigen bilateralen Probleme besprochen: Problem der Exportkontrollen, Uhren- und Textilimporte sowie die Verhandlungen zu Luftverkehrs- und... | de |
18.2.1980 | 52839 | ![]() | Letter | Crude oil and natural gas |
Une politique pétrolière prudente pousserait à diversifier les sources d'approvisionnement afin de conserver une stabilité des prix et la souplesse nécessaire. Il est en outre illusoire de penser que... | fr |
10.3.1980 | 53194 | ![]() | Memo | Republic of the Congo (Economy) |
Die VR Kongo befindet sich in einer Wirtschaftskrise. Die Schweizer Investition sind gering. Die Schwierigkeiten mit der willkürlichen Versteigerung schweizerischer Vermögenswerten zu Spottpreisen... | de |
16.4.1980 | 59031 | ![]() | Memo | Energy and raw materials |
Die iranische Drohung Staaten, die sich an die US-Sanktionen halten, nicht mehr mit Öl zu beliefern, könnte die Auslösung des im Internationalen Energieprogramm vorgesehenen Notstandssystems bedeuten.... | de |
4.7.1980 | 53140 | ![]() | Letter | Sri Lanka (Economy) |
Le gouvernement sri lankais dévoile un accord conclu avec Nestlé permet de faire entrer cette entreprise «en douce» au Sri Lanka. | fr |
3.10.1980 | 68349 | ![]() | Memo | Iran (Economy) |
Die schweizerischen Ausfuhren nach dem Iran bewegten sich im Zeitraum von Januar bis August 1980 ungefähr in der Mitte zwischen dem hohen Stand von 1978 und dem Tiefpunkt von 1979. Ein wesentlicher... | de |
21.10.1980 | 68420 | ![]() | Memo | Romania (Economy) |
Bei ihrer Teilnahme an der Herbstmesse Bukarest 1980 und im Rahmen des Besuchs von mehreren Elektronikunternehmen, stiess die schweizerische Delegation auf hohes Interesse. Allgemein kam der Wunsch... | de |
Mentioned in the documents (4613 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
31.10.1977 | 50204 | ![]() | Memo | United Kingdom (Politics) | ![]() | de![]() |
11.1977 | 49473 | ![]() | Report | Human Rights |
Rapport de la délégation suisse à la conférence mondiale pour l'action contre l'apartheid, où elle ne fut attaquée qu'en commission - pas en session plénière - et uniquement par des associations... | fr |
2.11.1977 | 52026 | ![]() | Minutes of the Federal Council | India (General) |
Annahme durch den Bundesrat den Gesuch Indiens um Unterstellung zusätzlicher Beschaffungen unter den FInanzhilfekredit von 35 Millionen Franken. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag... | de |
2.11.1977 | 48727 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Russia (Economy) |
Das Abkommen mit der Sowjetunion begründet weder für die Eidgenossenschaft noch für schweizerische Unternehmen irgendwie geartete Verpflichtungen und schafft indessen eine Basis für das langfristige... | de |
4.11.1977 | 49589 | ![]() | Memo | South Africa (Politics) |
In Kommissionen der UNO werden die Handelsbeziehungen westlicher Staaten mit Südafrika von afrikanischen Staaten, weiteren Entwicklungsländern und dem Ostblock kritisiert. Um dieser Kritik Rechnung zu... | de |
7.11.1977 | 49967 | ![]() | Memo | German Democratic Republic (General) |
Vorschläge der DDR zum Ausbau der Beziehungen zur Schweiz auf politischem, wirtschaftlichem und kulturellem Gebiet, die eingebettet in die KSZE und deren Ergebnisse sind. Sie betreffen in erster Linie... | de |
8.11.1977 | 50521 | ![]() | Address / Talk | Export |
Referat von P. Bettschart über die Unterstützung des Bundes für die schweizerische Exportwirtschaft. Insbesondere die neuen Märkte der OPEC-Länder werden thematisiert. Seite 7 des Referats... | de |
9.11.1977 | 50877 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Nepal (General) |
Der Bundesrat bewilligt die Finanzierung der 2. Phase des schweizerischen Entwicklungsprogramms zur Regionalentwicklung in Ostnepal. Der Beschluss enthält als Anhang detaillierte Angaben über das... | de |
9.11.1977 | 58119 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Philippines (the) (Economy) |
Der Bundesrat beauftragt Klaus Jacobi, der philippinischen und der indonesischen Regierung die Bereitschaft zum Abschluss eines Transferkreditabkommens zu erklären. Er erachtet den Zeitpunkt als... | de |
10.11.1977 | 52082 | ![]() | Circular | Technical cooperation |
Versuch eines neuen Vorgehens bezüglich Kreditbewilligungsbeschlüssen: Um die interessierten Bundesstellen über die Tätigkeiten des DEH informiert zu halten, werden die Anträge vervielfältigt und an... | de |
Addressee of copy (466 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
12.8.1970 | 36860 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Turkey (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'approuver l'accord entre la Confédération suisse et la République de Turquie du 2.7.1970 concernant l'octroi d'un crédit de 10,8 millions de francs à la Turquie. | fr |
4.11.1970 | 36226 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Christoph Eckenstein wird vom Bundesrat zum Beauftragten im Integrationszusammenhang ernannt. Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Bericht vom 3.11.1970 (mündlich, Beilage) | de |
12.1970 | 36884 | ![]() | Memo | Turkey (General) |
Pour diverses raisons, la participation suisse au financement du projet de nouvelle usine électrique thermique près d'Izmir rencontrerait de grandes difficultés sur le plan interne suisse. | fr |
30.12.1970 | 36611 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Technical cooperation |
Der AG Brown Boveri & Cie. werden Exportrisikogarantien einschliesslich Deckung des Delkredererisikos in Aussicht gestellt - für das Projekt in Griechenland im Wert von 79,5 Mio. Franken und für... | de |
31.3.1971 | 37163 | ![]() | Letter | Ethiopia (Economy) |
Der Entscheid, keinen schweizerischen Beitrag an die Entwicklung Äthiopiens zu leisten, ist aus zahlreichen Gründen höchst erstaunlich, weshalb die Angelegenheit einer erneuten Überprüfung bedarf. | de |
9.4.1971 | 36978 | ![]() | Letter | Libya (Economy) |
Die Dienstreise in die Cyrenaika, den östlichen Landesteil Libyens, diente vor allem der Kontaktnahme mit den dort lebenden Schweizerbürgern. | de |
21.4.1971 | 36233 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Europe's Organisations |
Le Conseil fédéral décide de donner à M. Ch. Lenz le mandat d'entrer en négociations avec la CEE, de l'autoriser à parapher l'accord et de l'autoriser à donner un déjeuner en l'honneur de la... | fr |
22.4.1971 | 36235 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Le problème des liaisons transalpines avec l'Italie concerne surtout l'accès aux grands marchés du Nord de l'Europe et le tourisme. La campagne de presse contre la Suisse est largement négative à... | fr |
14.6.1971 | 36220 | ![]() | Letter | European Union (EEC–EC–EU) |
Gespräch von N. Samuels mit R. Dahrendorf über die Frage, ob die Präferenzpolitik der EWG bzw. die Angliederung einer Zollfreihandelszone wie der EFTA an eine Zollunion wie der EWG mit dem GATT... | de |
30.11.1971 | 35966 | ![]() | Letter | Syrien (General) |
Bericht über die Gespräche zu diversen Aspekten der bilateralen Beziehungen zwischen der Schweiz und Syrien anlässlich einer Reihe von Höflichkeitsbesuchen des schweizerischen Geschäftsträgers in... | de |