Information about organization dodis.ch/R790

Image
CARBURA
Office central suisse pour l'importation des carburants liquides
Schweiz. Zentralstelle für die Einfuhr flüssiger Kraft-und Brennstoffe
Ufficio centrale svizzero per l'importazione di carburanti
Carbura
Carbura, Zentralstelle für den Import flüssiger Brennstoffe
Cf. L. du 6.8.1947, E 7110/1967/146/793.
Cf. Peter Hug, Schweizer Rüstungsindustrie , p. 690.
Cf. dodis.ch/13935, p. 84.
Fondée le 21.6.1932, Cf. NZZ du 9.8.2007.
E 6100(A) 22, vol. 6 / Dossier 1956, PV du 9.12.1949.
Further information:

Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum


Persons linked to this organisation (6 records found)
DateFunctionPersonComments
EmployeeEngesser, WalterCollaborateur de "CARBURA. Membre du Comité du pétrole", cf. E 7111 (C) 1976/4, vol. 1, EE 100.04., 1964-1965 (Liste des délégués et experts suisses siégeant dans les principaux comités et groupes de travail de l'OCDE (septembre 1965).
1949–1961PresidentFlückiger, HermannE 6100(A) 22, vol. 6 / Dossier 1956, PV du 9.12.1949.
...1973...DirectorWagner, MaxVgl. Schweizerisches Ragionenbuch, 1973, ZH, S. 367.
...1973...PresidentSiegenthaler, WalterVgl. Schweizerisches Ragionenbuch, 1973, ZH, S. 367.
...1982...EmployeeLöpfe
...1984...EmployeeLoepfe, W.

Mentioned in the documents (27 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
21.9.195640906pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Der Bedarf an flüssigen Treib- und Brennstoffen steht im Missverhältnis zu den vorhandenen Vorräten. Zur Verkleinerung des Bedarfs im Falle der Notwendigkeit von kriegswirtschaftlichen Einschränkungen...
de
6.11.195649741pdfMinutes of negotiations of the Federal CouncilSuez Crisis (1956) Die weltpolitische Lage ist zwar aufgrund des Volksaufstands in Ungarn und insbesondere wegen der Krise um den Suezkanal angespannt. Dennoch sieht der Bundesrat keine unmittelbare Gefahr für die...
de
8.11.195640907pdfMemoCrude oil and natural gas Aussprache mit den Importeuren flüssiger Treib- und Brennstoffe. Eine Rationierung letzterer soll vermieden werden, da sie Umtriebe und wirtschaftliche Störungen verursachen würde. Dazu soll an die...
de
16.11.195640901pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Die Benutzung von mit Flüssigtreibstoff betriebenen Motorfahrzeugen wird an Sonn- und Feiertagen verboten. Die Massnahme dient auch der Unterstützung von schweizerischen Delegierten bei der OECE, da...
de
19.11.195640902pdfMemoCrude oil and natural gas Die Durchführung des Sonntagsfahrverbots funktioniert gut, die Öffentlichkeit zeigt Verständnis für die Regelung. Ein Problem stellt die Ausnahme ausländischer Motorfahrzeuge vom Verbot dar, da diese...
de
10.12.195640903pdfMinutes of the Federal CouncilCrude oil and natural gas Das Sonntagsfahrverbot, als temporäre Lösung gedacht, soll durch neue Regelungen für flüssige Treibstoffe ersetzt werden: eine behördlich angeordnete Kontingentierung und eine Sparaktion der...
de
7.4.196431238pdfLetterEnergy and raw materials Pour défendre les intérêts à long terme du consommateur suisse, il convient de prendre des mesures au niveau fédéral contre la lutte et le "dumping" effrénés qui règnent sur le marché des produits...
fr
8.6.196740676pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Der Krieg im Nahen Osten hat bisher keine Auswirkungen auf die Erdölversorgung und -belieferung der Schweiz. Auch auf dem schweizerischen Mineralölmarkt sind keine Unregelmässigkeiten zu verzeichnen....
de
22.8.197340692pdfMemoOil Crisis (1973–1974) Übersicht über die gegenwärtige Situation im Bereich der weltweiten Rohölförderung, die Entwicklung des Rohölverbrauchs, die Versorgungsperspektiven für die Schweiz und die zukünftige schweizerische...
de
29.8.197337686pdfMemoCrude oil and natural gas Ergebnis der Sondierungen bei den Direktionen der beiden Raffinerie-Gruppen Cressier und Aigle-Colombey sowie mit der Agip Schweiz betreffend Versorgungssystem und den Möglichkeiten vermehrter Einfuhr...
de

Addressee of copy (1 records found)
DateNrTypeSubjectSummaryL
22.11.197340837pdfLetterCrude oil and natural gas Der Kanton Tessin gehört zu jenen Gebieten, die untern den Exportbeschränkungen Italiens im Ölsektor besonders leiden. Über 18 Betriebe müssen schliessen, wenn der Ölengpass nicht überbrückt wird....
de