Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R7516
Foglio ufficiale svizzero di Commercio
Schweizerisches HandelsamtsblattSwiss Official Gazette of Commerce
Feuille officielle suisse du commerce
SHAB
SOGC
FOSC
FUSC
Links powered by histHub ‒ l’iniziativa di messa in rete del Consortium Historicum
Persone legate a questa organizzazione (6 informazioni trovate)
Data | Funzione | Persona | Osservazioni |
1972-1987 | Capo | Geissberger, Emil | Büro: Effingerstrasse 3 (3. Stock). |
...1980-1983... | Collaboratore | Ayer, Michel | |
...1983... | Collaboratore | Mühlematter, Walter | Büro: Effingerstr. 3 (3. Stock). |
...1983... | Collaboratore | Reber, Walter | Büro: Effingerstrasse 3 (3. Stock). |
...1983... | Segretaria | Rütsche, Theres | Effingerstrasse 3 (3. Stock) |
...1993... | Collaboratore | Sudry, Peter |
Organizzazioni correlate (1)
Foglio ufficiale svizzero di Commercio | fa parte di | DFEP/Ufficio federale dell'economia esterna | ab 1918 (1915-1917 EPD) |
Documenti redatti (1 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
16.1.1904 | 53600 | Rapporto | Esportazioni |
Les exportations suisses en Suède ont été en augmentation durant l'année 1903. Parmi ces exportations il y a notamment des fromages, du chocolat, des machines, des textiles. | fr |
Menzionata nei documenti (22 informazioni trovate)
Data | N° | Tipo | Tema | Riassunto | L | |
6.12.1938 | 17895 | Verbale | Questioni monetarie / Banca nazionale |
Unvollständig abgedruckt. 7. Publikation der deutsch-schweizerischen Transfervereinbarung. Diskussion darüber, ob und in welchem Umfang solche Transfervereinbarungen publiziert werden... | de | |
29.4.1947 | 1546 | Verbale del Consiglio federale | Accordo di Washington (1946) |
Der Bundesrat verzichtet auf eine Umwandlung von deutschen Sach- in Geldwerte. | de | |
16.1.1948 | 2757 | Verbale del Consiglio federale | Italia (Economia) |
Handel, Italien - Abkommen über die Kursanpassung (14.1.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | de | |
21.9.1949 | 6403 | Verbale | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Der Bundesrat wird gebeten, darüber zu informieren, wie er der "Bedrohung durch das amerikanische Kunstgetränk Coca-Cola" zu begegnen denkt. Der Interpellant begründet insbesondere den Rückgang des... | de | |
9.3.1950 | 8713 | Proposta | Stati Uniti d'America (USA) (Economia) |
Abrogation de l'arrête du Conseil fédéral du 27.12.1946 sur la certification des avoirs suisses aux Etats-Unis d'Amérique et institution, à cette occasion, d'une procédure simplifiée pour la... | fr | |
31.10.1950 | 8047 | Appunto | Repubblica Federale di Germania (Economia) |
Zahlungskrise der BRD, drei schweizerische Alternativen hinsichtlich der Entwicklung der beidseitigen Beziehungen. | de | |
26.4.1954 | 9179 | Rapporto | Colombia (Economia) |
Bilan des relations commerciales entre la Suisse et la Colombie : la balance commerciale est fortement active en faveur de la Suisse. Mais, les exportations suisses en Colombie risquent d'être... | de | |
13.9.1962 | 19042 | Proposta | Turchia (Economia) |
Eine Verständigung bezüglich der Aufhebung des Verrechnungsabkommens mit der Türkei (das 1945 abgeschlossen worden ist) wird erreicht. Eine Uebersicht über die Geschichte der Handelsbeziehungen wird... | de | |
16.7.1963 | 30528 | Verbale del Consiglio federale | Ungheria (Economia) |
Nachdem im Frühjahr 1963 von einer schweizerischen Delegation festgestellt worden war, dass die Möglichkeit besteht, mit Ungarn die Verhandlungen über die Entschädigungsfrage wieder aufzunehmen,... | de | |
7.7.1964 | 31984 | Verbale deliberativo del Consiglio federale | Storiografia e archiviazione |
Besprechung über die Veröffentlichung des Manuskripts von Prof. Bonjour, den Strassentunnel durch den Gotthard, den Zusatzkredit für die Mirage-Kampfflugzeuge und das Programm des Besuches des... | de |