Informationen zur Organisation dodis.ch/R73
Schweizerische Botschaft in Rom
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by Metagrid – die Vernetzungsinitiative der SAGW
Mit dieser Organisation verknüpfte Personen (259 Datensätze gefunden)
Datum | Funktion | Person | Bemerkungen |
23.4.1988–1991 | Botschaftssekretärin | Enzler, Yvana | |
12.1988–30.4.1990 | Praktikant im diplomatischen Dienst | Dürler, Reto | |
1.3.1989–1993 | Botschaftsrat | Chrzanovski, Pierre | Chargé des affaires culturelles. |
1990–1994 | Militärattaché | Streun, Silvio | Ebenfalls akkreditiert in Griechenland und Israel. |
1990–30.12.1990 | Generalkonsul | Schmid, Wilhelm | Minister und Generalkonsul in San Marino. |
...1990... | Praktikant im diplomatischen Dienst | Strub, Martin | |
17.4.1990–1994... | Vizekonsulin | Giudici, Isolina | Tit. Botschaftsattaché. |
1991–9.1991 | Botschaftsrätin | Enzler, Yvana | |
7.1.1991–1994 | Botschaftsrätin | Caroni, Maria Luisa | |
2.3.1991–1992 | Botschaftssekretär | Frei, William |
Verknüpfungen mit anderen Organisationen (3)
Schweizer Vertretung in Italien | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Rom | 1861 |
Schweizer Vertretung in Malta | wird diplomatisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Rom | 1968- |
Schweizer Vertretung in San Marino | wird konsularisch wahrgenommen durch | Schweizerische Botschaft in Rom | 1996- |
Verfasste Dokumente (159 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
21.11.1968 | 50671 | Schreiben | 1968 |
Réflexions sur la crise gouvernementale ouverte par la démission du gouvernement démocrate-chrétien qui fait entrer l'Italie dans une période de transition qui pourrait pousser à la convocation... | fr | |
5.12.1968 | 50673 | Schreiben | 1968 |
Description de la situation instable dans l'ensemble de la société italienne, chaos et désordre reflétant la crise de pouvoir et d'autorité qui frappe tout le pays, le pouvoir étant incertain voire... | fr | |
27.2.1969 | 32639 | Schreiben | Italien (Politik) |
Entretien de l'Ambassadeur de Suisse à Rome, J. de Rham, avec le Sous-Secrétaire d'Etat italien en charge de l'émigration, M. Pedini, sur les problèmes politiques que soulève pour le gouvernement... | fr | |
2.10.1969 | 32836 | Schreiben | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
La presse italienne a souligné, à plusieurs reprises, la xénophobie latente de nombreux Suisses et a mentionné la position du gouvernement suisse. | fr | |
5.3.1970 | 36257 | Schreiben | Italien (Politik) |
L'Ambassadeur de Suisse en Italie, J. de Rham, relate l'opinion de l'ancien Ambassadeur d'Italie à Berne, M. Coppini. Ce dernier, favorable aux relations italo-suisses, constate leur détérioration en... | fr | |
23.3.1970 | 36040 | Schreiben | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
Indépendamment du résultat de l'initiative Schwarzenbach, la Suisse pourrait perdre en attractivité en tant que pays d'accueil d'immigrés italiens au profit d'autres pays. | fr | |
28.4.1970 | 35599 | Telegramm | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
À l'occasion d'une rencontre entre E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, le Conseiller fédéral ne cache pas son appréhension au sujet de... | fr | |
28.4.1970 | 36055 | Schreiben | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr | |
10.6.1970 | 36892 | Schreiben | Vatikan (Politik) |
Aperçu des relations du Saint-Siège avec la Roumanie, la Pologne, la Hongrie, la Yougoslavie, la Tchécoslovaquie et l'URSS, avec laquelle le Vatican a institué les rapports les plus spectaculaires. | fr | |
10.6.1970 | 36059 | Schreiben | Fremdenfeindlichkeit, Rassismus, Antisemitismus |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr |
Empfangene Dokumente (146 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
8.3.1973 | 38318 | Schreiben | Italien (Wirtschaft) |
La thèse de R. Schlaepfer sur les étrangers en Suisse traite de l'un des aspects primordiaux de la vie nationale suisse. G. Bonnant, Consul général de Suisse, fait un compte rendu des aspects de... | fr | |
15.3.1973 | 39690 | Telegramm | Währungsfragen / Nationalbank |
Es stellt sich die Frage, ob sich die Schweiz am Mechanismus der EG-Staaten die gegenseitigen Wechselkurse zu stabilisieren und gegenüber Dollar gemeinsam zu floaten, beteiligen soll. Erläuterung,... | de | |
11.10.1973 | 40816 | Telegramm | Erdöl und Erdgas |
Consignes à l'Ambassadeur de Suisse en Italie suite à la suspension des livraisons italiennes à la Suisse d'huiles de chauffage, de carburants, de diesel et de carburéacteurs. | fr | |
31.1.1974 | 39398 | Schreiben | Europarat |
Compte rendu de la session. Les points suivants font l'objet de commentaires détaillés: le rôle du Conseil de l'Europe, un échange de vue sur la CSCE, les relations entre l'Europe et les USA, le... | fr | |
17.6.1974 | 38477 | Rundschreiben | Regionale Entwicklungsbanken |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
27.6.1974 | 39715 | Rundschreiben | Katastrophenhilfe |
Der Delegierte des Bundesrates für Katastrophenhilfe im Ausland informiert über die Ergebnisse der im Mai und Juni durchgeführten Lageanalyse der Verhältnisse im Dürregebiet der Sahelzone. Das... | de | |
16.7.1974 | 38479 | Rundschreiben | Regionale Entwicklungsbanken |
Überblick über Diskussionen an der Jahresversammlung der Afrikanischen Entwicklungsbank sowie der erzielten Ergebnisse. Die Schweiz wird in Zukunft eine Stimmrechtsgruppe mit Belgien, Spanien und... | de | |
29.11.1974 | 38475 | Rundschreiben | Regionale Entwicklungsbanken |
Überblick über die Beitrittsverhandlungen zwischen einer Gruppe nichtregionaler Länder und der Interamerikanischen Entwicklungsbank: bevor die Cashofferte dieser Länder akzeptiert werden kann, müssen... | de | |
11.12.1974 | 39401 | Aktennotiz / Notiz | Europarat |
Retour sur les deux événements majeurs qui ont marqué cette session. Le dépôt par le Chef du Département politique, des instruments de ratification de la Convention européenne des Droits de l'Homme,... | fr | |
24.12.1974 | 38862 | Bericht | KSZE-Verhandlungen in Helsinki und Genf (1972–1975) |
Les travaux de la CSCE ont bien avancé à l'exception de deux domaines: les suites de la conférence et les mesures de confiance militaire, mais ils devraient être réglés avant la fin de la conférence.... | ml |
Erwähnt in den Dokumenten (273 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
14.7.1953 | 9515 | Antrag | Akteure und Institutionen |
Rapport sur l'activité des attachés militaires, sociaux et de presse. | fr | |
2.10.1953 | 8945 | Bundesratsprotokoll | Italien (Wirtschaft) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de | |
24.6.1954 | 10077 | Schreiben | Österreich (Politik) |
Auseinandersetzung EPD-Bundesanwaltschaft betr. Instruktionen an Gesandtschaften im Ausland, da heikel. Andere Beispiele: Italienischer Botschafter, der sich über das Interesse der Bundesanwaltschaft... | de | |
22.10.1954 | 63447 | Organigramm | Personalfragen EPD/EDA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr | |
18.7.1955 | 12314 | Aktennotiz / Notiz | Kriegsmaterialimport |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de | |
3.7.1956 | 12079 | Protokoll | Italien (Wirtschaft) |
Problème des brevets pharmaceutiques en Italie. Difficultés pour les entreprises suisses sur le marché italien. | de | |
8.11.1956 | 12081 | Protokoll | Italien (Wirtschaft) |
Résumé du litige. Résultat des réunions de la Commission permanente de conciliation italo-suisse. | fr | |
[...9.5.1957] | 64985 | Aktennotiz / Notiz | Eisenbahn |
Une délégation suisse composée d'employés du DFAE, de membres des gouvernements vaudois, valaisans et lausannois, ainsi que de représentants syndicaux, est chargée des négociations avec l'Italie... | ml | |
5.9.1957 | 11814 | Bericht | Nichtregierungsorganisationen |
Soll die Schweiz mit dem Souveränen Orden von Malta diplomatische Beziehungen aufnehmen? | de | |
3.10.1957 | 12236 | Telegramm | Fragen der Anerkennung fremder Staaten |
Demande de reconnaissance du nouveau gouvernement de Saint-Marin par la Suisse. | fr |
Empfangene Dokumente in Kopie (42 Datensätze gefunden)
Datum | Nr. | Typ | Thema | Zusammenfassung | S | |
21.5.1976 | 48216 | Schreiben | Türkei (Wirtschaft) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
25.6.1976 | 49205 | Aktennotiz / Notiz | Malta (Allgemein) |
Malgré un projet de coopération technique, les relations entre la Suisse et Malte sont parfois mauvaises (réception discourtoise de l’Ambassadeur de Suisse en 1973). Sur le plan commercial, les... | fr | |
22.7.1976 | 49207 | Aktennotiz / Notiz | Malta (Wirtschaft) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de | |
7.10.1976 | 48158 | Schreiben | Sevesounglück (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it | |
15.12.1976 | 50054 | Bericht | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Aktennotiz / Notiz | Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Bericht | Europäische Union (EWG–EG–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegramm | Europäische Freihandelsassoziation (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Schreiben | Vereinigte Staaten von Amerika (USA) (Politik) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
30.6.1978 | 50175 | Aktennotiz / Notiz | Währungsfragen / Nationalbank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |