Information about organization dodis.ch/R73
![Image](/resources/images/document/org_generic.png)
Swiss Embassy in Rome
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (259 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1924-7.2.1929 | Legation Counsellor | Sonnenberg, Theoring de | Vgl. E2500#1000/719#490*. |
15.9.1924-19.2.1933 | Secretary of Legation | Bavier, Karl Eduard von | Legationssekretär 2. Klasse, ab 1927 1. Klasse, vgl. E2500#1968/87#92*. |
13.12.1924-30.9.1931 | Secretary of Legation | Vieli, Peter | Vgl. E2500#1000/719#546*. |
1.1.1929-31.3.1930 | Secretary of Legation | Ruegger, Paul | Vgl. E2500#1000/719#440*. |
1.1.1930-12.4.1938 | Vizekonsul | Bonzanigo, Emilio | Am 21.1.1938 zusätzlich zum Tit. Konsul ernannt, vgl. E2500#1968/87#172*. |
31.1.1931-28.2.1936 | Embassy Counsellor | Broye, Eugène | Vgl. E2500#1968/87#195*. |
1.10.1931-30.11.1937 | Legation Counsellor | Vieli, Peter | Vgl. E2500#1000/719#546*. |
1.11.1931-15.9.1935 | Secretary of Legation | Rezzonico, Clemente | Vgl. E2500#1982/120#1750*. |
15.11.1931-30.11.1937 | Handelsattaché | Vieli, Peter | Dem EVD zugeteilt, vgl. E2500#1000/719#546*. |
15.11.1931-30.11.1937 | Delegate for trade agreements | Vieli, Peter |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Italy | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1861 |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1968- |
Swiss representation in San Marino | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1996- |
Written documents (157 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
20.11.1939 | 46959 | ![]() | Political report | Italy (Economy) | ![]() | fr![]() |
24.11.1941 | 47313 | ![]() | Political report | Humanitarian aid | ![]() | fr![]() |
8.11.1945 | 309 | ![]() | Report | Italy (Economy) | ![]() Inkrafttreten des schweizerisch-italienischen... | de![]() |
7.12.1945 | 310 | ![]() | Letter | Italy (Economy) | ![]() Politik der Alliierten gegenüber Italien und des... | fr![]() |
22.3.1946 | 2193 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Au sujet d’un renvoi supposé de l’ancien politicien fasciste italien, D. Alfieri, le Ministre de Suisse à Rome, R. de Weck, signale au Département fédéral de justice et police que les passions... | fr |
8.5.1947 | 2280 | ![]() | Political report | Italy (Politics) |
La situation intérieure de l’Italie semble s’être aggravée sensiblement. Il y a eu le 1er mai sanglant de Sicile et une grève générale comme réaction. La crise financière dominée par l’inflation et la... | fr |
14.5.1947 | 301 | ![]() | Political report | Italy (Politics) | ![]() Regierungskrise in Italien. Sturz der... | fr![]() |
27.2.1948 | 6740 | ![]() | Political report | Italy (Politics) |
No 11. Importance internationale des élections italiennes | fr |
15.6.1948 | 4182 | ![]() | Political report | Italy (Politics) | ![]() | fr![]() |
17.11.1948 | 2712 | ![]() | Letter | Foreign labor |
Der schweizerische Minister in Rom macht auf einen Gewerkschaftskongress aufmerksam, an dem ein Vertreter der italienischen Arbeiter in der Schweiz scheinbar nachteilige Aussagen gegen die Schweiz und... | fr |
Received documents (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
26.5.1970 | 36118 | ![]() | Circular | First Enlargement of the EEC: Denmark, Irland, United Kingdom (1973) |
Aktualisierung der Informationen für die Botschafter über die integrationspolitische Lage, welche den Besuch des britischen Europaministers G. Thomson in Bern, die EFTA-Konferenz in Genf und den... | de |
9.11.1970 | 35774 | ![]() | Circular | Free Trade Agreement with the EEC (FTA) (1972) | ![]() | de |
13.11.1970 | 36165 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Europäischen Gemeinschaften haben Datumsvorschläge für die Erkundungsgespräche unterbreitet und dabei eine gleichzeitige Regelung für alle EFTA-Länder gewünscht. Die Anliegen der Neutralen, trotz... | de |
2.12.1970 | 36263 | ![]() | Letter | Italy (Politics) |
Position du Ministère des Affaires étrangères italien face à la question de l'émigration italienne en Suisse et concernant les pourparlers de la Suisse avec le Marché Commun. En Italie et parmi la... | fr |
16.3.1971 | 36670 | ![]() | Letter | Peru (General) |
Die italienischen Behörden schlagen vor, über die peruanischen Begehren in London ein Meeting abzuhalten. Neben Fragen der Konsolidierung hat die peruanische Delegation bei ihren Besuchen in... | de |
27.4.1971 | 36251 | ![]() | Circular | Means of transmission of the Administration |
Zur Koordination der Berichterstattung betreffend Integrationsfragen und um den Telex-Dienst zu entlasten sind die Botschaften gehalten, sich an eine klare Regelung zu halten. Bezüglich Telex- und... | de |
2.6.1971 | 34671 | ![]() | Circular | UN (Specialized Agencies) |
Présentation des arguments qui plaident en faveur de la candidature suisse à l'adhésion à la Commission économique pour l'Europe de l'ONU. Le regain d'activités que la Commission pourrait être amenée... | fr |
11.6.1971 | 36191 | ![]() | Circular | European Union (EEC–EC–EU) |
Die Botschafter in den europäischen Hauptstädten sollen die Reaktionen auf den vermutlichen Lösungsvorschlag der EG-Kommission in Erfahrung bringen ohne bereits eine offizielle diplomatische Demarche... | de |
8.7.1971 | 36193 | ![]() | Memorandum (aide-mémoire) | European Union (EEC–EC–EU) |
Aufzählung der zentralen Anliegen der Schweiz bezüglich der Verhandlungen mit den EG: Gleichzeitiges Inkrafttreten der verschiedenen Verträge; Herstellung des freien Warenverkehrs für... | ml |
18.10.1971 | 37157 | ![]() | Circular | GATT |
Malgré des réactions positives de toutes parts, la candidature de A. Weitnauer comme président des Parties Contractantes du GATT n'a pas été posée officiellement. Pour des raisons de tactique... | fr |
Mentioned in the documents (273 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
14.7.1953 | 9515 | ![]() | Proposal | Actors and Institutions |
Rapport sur l'activité des attachés militaires, sociaux et de presse. | fr |
2.10.1953 | 8945 | ![]() | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Le Conseil fédéral décide d'introduire une procédure de conciliation et subsidiairement de règlement judiciaire à propos de l'impôt italien sur la fortune. Cette décision s'appuie sur un rapport... | de |
24.6.1954 | 10077 | ![]() | Letter | Austria (Politics) |
Auseinandersetzung EPD-Bundesanwaltschaft betr. Instruktionen an Gesandtschaften im Ausland, da heikel. Andere Beispiele: Italienischer Botschafter, der sich über das Interesse der Bundesanwaltschaft... | de |
22.10.1954 | 63447 | ![]() | Organizational chart | Questions regarding appointing in the FPD/FDFA |
Organigramme des transferts des diplomates suisses au 20.10.1954. | fr |
18.7.1955 | 12314 | ![]() | Memo | Import of munition |
Rekapitulierung des bisherigen Vorgehens. | de |
3.7.1956 | 12079 | ![]() | Minutes | Italy (Economy) |
Problème des brevets pharmaceutiques en Italie. Difficultés pour les entreprises suisses sur le marché italien. | de |
8.11.1956 | 12081 | ![]() | Minutes | Italy (Economy) |
Résumé du litige. Résultat des réunions de la Commission permanente de conciliation italo-suisse. | fr |
[...9.5.1957] | 64985 | ![]() | Memo | Railway |
Une délégation suisse composée d'employés du DFAE, de membres des gouvernements vaudois, valaisans et lausannois, ainsi que de représentants syndicaux, est chargée des négociations avec l'Italie... | ml |
5.9.1957 | 11814 | ![]() | Report | Non Governmental Organisations |
Soll die Schweiz mit dem Souveränen Orden von Malta diplomatische Beziehungen aufnehmen? | de |
3.10.1957 | 12236 | ![]() | Telegram | Questions concerning the Recognition of States |
Demande de reconnaissance du nouveau gouvernement de Saint-Marin par la Suisse. | fr |
Addressee of copy (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
4.2.1993 | 64598 | ![]() | Telex | Denmark (General) | ![]() | ml![]() |
14.5.1993 | 64658 | ![]() | Telex | Spain (Politics) |
Generalsekretär Elorza Cavengt nahm zu den einzelnen Memoranden der Schweiz über die Verhandlungsgegenstände für den Gemischten Ausschuss Schweiz-EG keine Stellung ein, zeigte aber eine konsequente... | de |