Information about organization dodis.ch/R73
Swiss Embassy in Rome
Schweizerische Botschaft in Rom (1957...)Swiss Embassy in Rome (1957...)
Ambassade de Suisse à Rome (1957...)
Ambasciata svizzera a Roma (1957...)
Schweizerische Gesandtschaft in Rom (1871-1957)
Légation de Suisse à Rome (1871-1957)
Legazione svizzera a Roma (1871-1957)
Schweizerische Gesandtschaft in Florenz (1865-1871)
Légation de Suisse à Florence (1865-1871)
Legazione svizzera a Firenze (1865-1871)
Schweizerische Gesandtschaft in Turin (1861-1865)
Légation de Suisse à Turin (1861-1865)
Legazione svizzera a Torino (1861-1865)
Vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, Bern, 1978, S. 146.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 320.
Links powered by Metagrid – the networking initiative of the SAHS
Persons linked to this organisation (260 records found)
Date | Function | Person | Comments |
1973-1979 | Embassy Counsellor | Sciolli, Dino | Mit den Presse- und kulturellen Angelegenheiten betraut, vgl. BR-Prot. Nr. 2040 vom 27.11.1973. Vgl. Verzeichnis der schweizerischen Botschaften und Konsulate, April 1974, S. 23. |
1973 | Vizekonsul | Cattaneo, Giulio | |
31.1.1973-11.12.1975 | Ambassador | Marcionelli, Arturo | Est également accrédité à Malte. Nomination par le Conseil fédéral le 4.12.1972, cf. PVCF No 2196. |
1.5.1973... | Agricultural Attaché | Pasquier, Roger | Cf. E2005A#1983/18#77* |
18.6.1973-19.1.1977 | Embassy Counsellor | Cramer, Hans Conrad | Vgl. E2500#1990/6#487*. |
1.1.1974-17.12.1974 | Consul | Orelli, Augusto | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#1775*. |
1.4.1974-1975 | Diplomatic trainee | Matteucci-Keller, Sylvie | |
29.11.1974-28.2.1979 | Consul | Boîteux, Louis | Tit. Botschaftssekretär, vgl. E2500#1990/6#260*. |
1975-1980 | Embassy Secretary | Brogini, Paolo | |
1.4.1975-1976 | Diplomatic trainee | Joseph, Jean-Claude |
Relations to other organizations (3)
Swiss representation in Italy | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1861 |
Swiss representation in Malta | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1968- |
Swiss representation in San Marino | is consulary carried out by | Swiss Embassy in Rome | 1996- |
Written documents (159 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.11.1968 | 50671 | Letter | 1968 |
Réflexions sur la crise gouvernementale ouverte par la démission du gouvernement démocrate-chrétien qui fait entrer l'Italie dans une période de transition qui pourrait pousser à la convocation... | fr | |
5.12.1968 | 50673 | Letter | 1968 |
Description de la situation instable dans l'ensemble de la société italienne, chaos et désordre reflétant la crise de pouvoir et d'autorité qui frappe tout le pays, le pouvoir étant incertain voire... | fr | |
27.2.1969 | 32639 | Letter | Italy (Politics) |
Entretien de l'Ambassadeur de Suisse à Rome, J. de Rham, avec le Sous-Secrétaire d'Etat italien en charge de l'émigration, M. Pedini, sur les problèmes politiques que soulève pour le gouvernement... | fr | |
2.10.1969 | 32836 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
La presse italienne a souligné, à plusieurs reprises, la xénophobie latente de nombreux Suisses et a mentionné la position du gouvernement suisse. | fr | |
5.3.1970 | 36257 | Letter | Italy (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse en Italie, J. de Rham, relate l'opinion de l'ancien Ambassadeur d'Italie à Berne, M. Coppini. Ce dernier, favorable aux relations italo-suisses, constate leur détérioration en... | fr | |
23.3.1970 | 36040 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Indépendamment du résultat de l'initiative Schwarzenbach, la Suisse pourrait perdre en attractivité en tant que pays d'accueil d'immigrés italiens au profit d'autres pays. | fr | |
28.4.1970 | 35599 | Telegram | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
À l'occasion d'une rencontre entre E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, le Conseiller fédéral ne cache pas son appréhension au sujet de... | fr | |
28.4.1970 | 36055 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Au cours d'une rencontre informelle, E. Brugger et A. Bemporad, Sous-Secrétaire d'État au Ministère italien des Affaires étrangères, échangent leurs points de vues sur l'initiative Schwarzenbach et... | fr | |
10.6.1970 | 36892 | Letter | Vatican (the) (Holy See) (Politics) |
Aperçu des relations du Saint-Siège avec la Roumanie, la Pologne, la Hongrie, la Yougoslavie, la Tchécoslovaquie et l'URSS, avec laquelle le Vatican a institué les rapports les plus spectaculaires. | fr | |
10.6.1970 | 36059 | Letter | Xenophobia, Racism, anti-Semitism |
Revue de la presse italienne dont le ton général est un sentiment de satisfaction et de soulagement après le rejet de l'initiative Schwarzenbach en Suisse. | fr |
Received documents (146 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
10.4.1920 | 60567 | Letter | Georgia (General) |
Georgien erhofft sich im Rahmen der Friedenskonferenz seine staatliche Unabhängigkeit offiziell bestätigt zu bekommen. In der Schweiz interessieren sich eine Gruppe von Parlamentariern für das... | de | |
17.4.1934 | 53767 | Circular | League of Nations |
La Suisse propose, ensemble avec les délégations des États anciennement neutres, un projet de résolution pour la conférence de désarmement. C'est un essai pour la sauver de l'échec total. | fr | |
22.10.1934 | 66943 | Letter | Neutrality policy |
L'attitude du Conseil fédéral à l'égard de la participation de ressortissants suisses aux opérations plébiscitaires de la Sarre est observée par l'opinion publique suisse. | fr | |
21.1.1938 | 60713 | Letter | Italy (General) |
Les plaintes du régime italien concernant la couverture médiatique en Suisse semblent très exagérées. Elles sont d'autant plus surprenantes que le Conseil fédéral a exprimé des sentiments amicaux à... | fr | |
12.10.1939 | 46938 | Letter | Policy of asylum |
De nombreux réfugiés, surtout des Juifs, franchis sent illégalement la frontière italo-suisse avec le consentement et même l’aide de la police italienne. | de | |
5.12.1945 | 10345 | Note | Italy (Economy) |
Richiesta di rinegoziazione degli accordi economico-finanziari firmati à Berna il 10.8.1945 a causa di obiezioni dalla parte dei governi britannici e statunitensi. I due alleati non accettano la... | it | |
7.10.1947 | 202 | Letter | Foreign interests |
Invio di de Saussure a Roma per discutere direttamente con il governo italiano sulla resignazione del mandato di tutela degli interessi italiani in numerosi paesi | fr | |
4.12.1950 | 7770 | Letter | Italy (Politics) |
Position au sujet des mesures d'expulsion de fascistes italiens en Suisse. Interventions de la Légation d'Italie. Haltung gegenüber der Ausweisung von italienischen Faschisten aus der Schweiz.... | fr | |
13.11.1951 | 8821 | Letter | Italy (Economy) |
Problème des avoirs suisses en Italie: la liste. Participation financière au projet Terni et modalités d'utilisation des fonds restants. Probleme mit den schweizerischen Guthaben in Italien: die... | fr | |
10.10.1952 | 10244 | Letter | European Coal and Steel Community (ECSC) |
Ratifizierung des EGKS-Vertrages: nur langsames Festlegen/Umsetzung der Aufhebung der Zölle, Kontingentierung der Ein-/Ausfuhr, Neufestsetzung der Preise und der Transport-Präferenztarife. Frage des... | de |
Mentioned in the documents (273 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
23.5.1946 | 1715 | Memo | Foreign labor |
Engagement de main-d'oeuvre étrangère. Etant donné le refus de la France d'autoriser Allemands du Sud et Autrichiens à venir travailler en Suisse, l'Italie a été sollicitée. Zuzug ausländischer... | de | |
26.9.1947 | 1885 | Treaty | Italy (Economy) |
Beilagen: Kopie des Vertrages zwischen der "Electro-Watt" und der "Montecatini" vom 30.8./3.9.1947 und 1 Verbale vom 25./27.8.1947 | it | |
13.11.1947 | 5104 | Report | Humanitarian aid |
Synthèse des rapports parvenus à Berne à la suite de l'envoi d'un questionnaire portant sur la perception à l'étranger des activités humaniatires déployées par la Suisse. | de | |
20.11.1947 | 2189 | Memo | Foreign labor |
Resumé über die Schwierigkeiten der Schweiz bei der Rekrutierung italienischer Arbeitskräfte im November 1947 | de | |
16.12.1947 | 176 | Report | Foreign labor |
Entretiens pour examiner sous divers aspects, la question de l’émigration de travailleurs italiens en Suisse. La Suisse reçoit l’assurance qu’elle peut compter dans toute la mesure du possible sur... | fr | |
16.1.1948 | 2757 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Handel, Italien - Abkommen über die Kursanpassung (14.1.1948 - Antrag EVD/Proposition DFEP). | de | |
24.2.1948 | 5922 | Minutes of the Federal Council | Yugoslavia (Politics) |
Der Bundesrat stimmt der Entsendung eines Militärattachés zu den Schweizerischen Gesandtschaften in Belgrad und Sofia zu. Die Frage der Residenz dieses Militärattachés bleibt noch offen. | de | |
4.6.1948 | 2864 | Minutes of the Federal Council | Italy (Economy) |
Arbeitskräfte - Einreise italienischer Arbeitskräfte in die Schweiz und Statut der Schweizer in Italien, Verhandlungen mit Italien, Verhandlungen mit Italien, Schweiz. Delegation (27.5.1948 - Antrag... | fr | |
30.6.1948 | 2704 | Report | Foreign interests |
Rapport final de l'office de liquidation des intérêts étrangers du Département politique | fr | |
2.7.1948 | 2717 | Report | Foreign labor |
Bericht über Verlauf und Resultate der Verhandlungen zum Abkommen von 1948. | de |
Addressee of copy (42 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
21.5.1976 | 48216 | Letter | Turkey (Economy) |
Des boîtes de fromage fondu issues de la contribution suisse en denrées au Programme alimentaire mondial seraient vendues par un épicier à Antalya. Ce dernier les aurait reçues de paysans qui... | fr | |
25.6.1976 | 49205 | Memo | Malta (General) |
Malgré un projet de coopération technique, les relations entre la Suisse et Malte sont parfois mauvaises (réception discourtoise de l’Ambassadeur de Suisse en 1973). Sur le plan commercial, les... | fr | |
22.7.1976 | 49207 | Memo | Malta (Economy) |
Der maltesische Landwirtschaftsminister A. Micallif möchte eine Hilfeleistung von der Schweiz auf dem Gebiet der Viehzucht, worauf die Schweiz skeptisch reagiert. Auflistung aller Gründe, die dagegen... | de | |
7.10.1976 | 48158 | Letter | Seveso Disaster (1976) |
Nel contesto del disastro di Seveso, risposta del Presidente della Regione Lombardia a Francesca Pometta a proposito della costruzione di una scuola materna nel comune di Seveso. Viene menzionata una... | it | |
15.12.1976 | 50054 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Bei den Verhandlungen zwischen der Schweiz und der EG über ein Abkommen im Versicherungswesen sind ernste, aber nicht überwindbare Differenzen aufgetreten. Die USA haben grosses Interesse an den... | de | |
1.4.1977 | 48635 | Memo | European Free Trade Association (EFTA) |
Bei den Gesprächen des Direktors der Handelsabteilung, P. R. Jolles, mit der EG-Kommission in Brüssel kam auch der EFTA-Gipfel zur Sprache. Die Freihandelsabkommen hätten sich auch in der Rezession... | de | |
13.4.1977 | 48103 | Report | European Union (EEC–EC–EU) |
Für die Schweiz geht es bei den Verhandlungen um die Liberalisierung des grenzüberschreitenden Omnibussverkehrs darum, ein Abkommen auszuhandeln, das multilateral ist und die Nicht-EG-Staaten dadurch... | de | |
9.6.1977 | 48639 | Telegram | European Free Trade Association (EFTA) |
Die Schweiz legt grossen Wert darauf, dass sich nach der EG-Kommission auch der EG-Ministerrat positiv zur Erklärung des Wiener EFTA-Gipfels äussert. Die Stellungnahme sollte die Verwirklichung des... | de | |
2.11.1977 | 49814 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Aufzeichnungen sämtlicher Gespräche, die A. Weitnauer in Washington mit Vertretern des Department of State und des National Security Council geführt hat. Également: Entretien avec George... | ml | |
30.6.1978 | 50175 | Memo | Monetary issues / National Bank |
Das Finanzdepartement, die Handelsabteilung und das Direktorium der Nationalbank haben sich noch zu keiner "unité de doctrine" zusammengefunden bezüglich einer Vertiefung der monetären... | de |