Information about organization dodis.ch/R6501
Swiss Embassy in Islamabad
Schweizerische Botschaft in Islamabad (1968...)Swiss Embassy in Islamabad (1968...)
Ambassade de Suisse à Islamabad (1968...)
Ambasciata svizzera a Islamabad (1968...)
Schweizerische Botschaft in Karachi (1957–1968)
Ambassade de Suisse à Karachi (1957–1968)
Ambasciata svizzera a Karachi (1957–1968)
Schweizerische Gesandtschaft in Karachi (1949–1957)
Légation de Suisse à Karachi (1949–1957)
Legazione svizzera a Karachi (1949–1957)
1949 Umwandlung der Konsularagentur (dodis.ch/R25114) in eine Gesandtschaft, 1957 Botschaft, 1968 Verlegung der Botschaft nach Islamabad, vgl. Historisches Verzeichnis der diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 2012, S. 220 und 234.
Cf. E 2001 ( E ) 1968/83, vol. 55, B.21.231.Pakistan. Jusqu'en 1948: Schweizerische Konsularagentur / Agence consulaire suisse / Agenzia consolare svizzera
Cf. E 7110(-)1967/32, vol. 1432, lettre du 10.12.1949 de la "Swiss Consular Agency Karachi" signée par le "Acting Consular Agent" Werner P. Imholz
+ lettre du 27.10.1949 signée par Werner P. Imholz, Chancellor
E 2004(B) 1982/69, vol. 24, a.162.3.,
- PVCF No 1924 du 21.11.1967 ("transfert à Islamabad de l'Ambassade de Suisse au Pakistan; ouverture d'un consulat général à Karachi et nomination à sa tête de M. Enrico Tosio, actuellement consul à Londres")
- circulaire du DPF du 3.4.1968: Am 8.4.1968 erfolgt die Verlegung unserer Botschaft in Karachi nach Islamabad. In Karachi wird ein Generalkonsulat eröffnet. Der Konsularbezirk dieser Vertretung erstreckt sich über den ganzen Staat Pakistan.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 170.
ab 1957: Botschaft [sur l'élevation de la Légation de Suisse au Pakistan au rang d'Ambassade, cf. E 2004(B) 1970/2, vol. 13.]
ab 1968: Generalkonsulat, Botschaft verlegt nach Islamabad.
E 2004(B) 1982/69, vol. 24, a.162.3.,
- PVCF du 21.11.1967 ("transfert à Islamabad de l'Ambassade de Suisse au Pakistan; ouverture d'un consulat général à Karachi et nomination à sa tête de M. Enrico Tosio, actuellement consul à Londres")
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 73, 82.
Cf. E 2001 ( E ) 1968/83, vol. 55, B.21.231.Pakistan. Jusqu'en 1948: Schweizerische Konsularagentur / Agence consulaire suisse / Agenzia consolare svizzera
Cf. E 7110(-)1967/32, vol. 1432, lettre du 10.12.1949 de la "Swiss Consular Agency Karachi" signée par le "Acting Consular Agent" Werner P. Imholz
+ lettre du 27.10.1949 signée par Werner P. Imholz, Chancellor
E 2004(B) 1982/69, vol. 24, a.162.3.,
- PVCF No 1924 du 21.11.1967 ("transfert à Islamabad de l'Ambassade de Suisse au Pakistan; ouverture d'un consulat général à Karachi et nomination à sa tête de M. Enrico Tosio, actuellement consul à Londres")
- circulaire du DPF du 3.4.1968: Am 8.4.1968 erfolgt die Verlegung unserer Botschaft in Karachi nach Islamabad. In Karachi wird ein Generalkonsulat eröffnet. Der Konsularbezirk dieser Vertretung erstreckt sich über den ganzen Staat Pakistan.
Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 170.
ab 1957: Botschaft [sur l'élevation de la Légation de Suisse au Pakistan au rang d'Ambassade, cf. E 2004(B) 1970/2, vol. 13.]
ab 1968: Generalkonsulat, Botschaft verlegt nach Islamabad.
E 2004(B) 1982/69, vol. 24, a.162.3.,
- PVCF du 21.11.1967 ("transfert à Islamabad de l'Ambassade de Suisse au Pakistan; ouverture d'un consulat général à Karachi et nomination à sa tête de M. Enrico Tosio, actuellement consul à Londres")
vgl. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1978, S. 73, 82.
Links powered by histHub – the networking initiative of the Consortium Historicum
Persons linked to this organisation (61 records found)
Date | Function | Person | Comments |
19.11.1949-27.11.1950 | Chargé d'Affaires | Rezzonico, Clemente | Nommé par PVCF N° 1374 du 8.7.1949. Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 170. E 2400 Karachi, vol. 1 (Rapport annuel pour 1950, du 13.3.1951) E2500#1982-120#1750* |
3.5.1950-11.11.1952 | Secretary of Legation | Jaeggi, Walter | Nommé par PVCF No 1731 du 22.9.1950 (secrétaire de légation 1ère classe). |
22.9.1950-22.8.1951 | Geschäftsträger a.i. | Jaeggi, Walter | Cf. Die diplomatischen und konsularischen Vertretungen der Schweiz seit 1798, 1997, p. 170. |
28.11.1951-22.2.1955 | Legation Counsellor | Hofer, Walter | Geschäftsträger a.i., vgl. E2500#1982/120#969*. |
19.10.1952-31.12.1953 | Kanzleisekretär | Ochsenbein, Claude | Und Kanzler, vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
19.10.1952–29.7.1953 | Secretary of Legation | Béglé, Henri | Vgl. E2024-02A#1999/137#236*. |
1.1.1954-29.11.1955 | Kanzleiadjunkt | Ochsenbein, Claude | Vgl. E2024-02A#1999/137#1828*. |
9.8.1954-10.11.1955 | Chargé d'Affaires | Bisang, Emile | Nommé par PVCF No 935 du 21.5.1954, Vgl. E2500#1982/120#223*. |
12.3.1955–31.12.1957 | Secretary of Legation | Casanova, Max | Vgl. E2024-02A#1999/137#500*. |
11.4.1955-31.12.1956 | Kanzleisekretär | Schopfer, Theodor | Vgl. E2500#1990/6#2131*. |
Relations to other organizations (2)
Swiss representation in Afghanistan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Islamabad | 2002- |
Swiss representation in Pakistan | is diplomatically carried out by | Swiss Embassy in Islamabad | 1949- |
Written documents (56 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.1.1968 | 32785 | Letter | Pakistan (Economy) |
La propagande faite au Pakistan et dans la plupart des pays comparables par le Bureau central pour la marque suisse d'origine n'est d'aucune utilité. Il serait plus profitable d'examiner en premier... | fr | |
24.4.1968 | 33412 | Letter | United States of America (USA) (Politics) |
Présentation des raisons pour lesquelles Hanoï n'avait pas souhaité que les pourparlers de paix se déroulent à Genève. La ville serait trop soumise à l'influence occidentale alors que les... | fr | |
23.10.1968 | 32782 | Political report | Pakistan (Economy) |
En raison du rapprochement entre les Etats communistes et les pays en voie de développement, la Suisse a de la peine à conserver sa position sur le marché des pays en voie de développement.... | fr | |
14.11.1968 | 50621 | Letter | 1968 |
Les incidents estudiantins au Pakistan sont très difficiles à cerner. Les manifestants sont en général des fils de familles aisées, protestant à l’origine contre les études et le logement. Les... | fr | |
6.3.1969 | 32787 | Letter | Pakistan (General) |
L'agent consulaire suisse à Chittagong va quitter le pays et la question de la future représentation suisse au Pakistan oriental doit être examinée. | fr | |
9.12.1969 | 35667 | Letter | Pakistan (Politics) |
L'Ambassadeur de Suisse au Pakistan propose au Département politique d'ouvrir un consulat à Dacca. Le Département répond évasivement à cette proposition. | fr | |
26.1.1971 | 35329 | End of mission report | Pakistan (General) |
Les relations entre la Suisse et le Pakistan sont excellentes. La demande de produits suisses est forte et l'industrie suisse continue à investir sur place. La situation politique instable demeure... | fr | |
16.6.1971 | 35330 | Letter | Pakistan (Politics) |
Es stellt eine schwierige Aufgabe dar, im abgelegenen Islamabad an politische Informationen zu gelangen. Die politische Lage des Landes ist immer noch kritisch, sowohl in den Westprovinzenals auch in... | de | |
5.1.1972 | 35306 | Letter | Foreign interests |
Zusammenfassung der bisherigen, laufenden und noch in Angriff zu nehmenden Arbeiten für die Schweizer Botschaft in Islamabad nach der Repatriierung des indischen Personals aus Pakistan. | de | |
26.1.1972 | 35517 | Telegram | Bangladesh (Politics) |
Selon l'Ambassadeur de Suisse au Pakistan, J.-A. Mallet, la reconnaissance de l'indépendance du Bangladesh par la Suisse remettrait en cause le mandat de puissance protectrice. La seule solution... | fr |
Received documents (52 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
18.6.1973 | 40169 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Ungeachtet der grossen und dringenden Hilfsbedürfnisse von Bangladesch wird die Form und Ausgestaltung einer schweizerischen Finanzhilfe einer äusserst sorgfältigen Prüfung und möglicherweise... | de | |
28.2.1974 | 40052 | Letter | Good offices |
Das IKRK wirft gegen Ende April seine Tätigkeit auf dem indischen Subkontinent einstellen, nachdem seine Aufgabe laut dem Delhi-Abkommen als beendet gilt. Die Schweiz sieht sich genötigt, die Aufgabe... | de | |
20.5.1974 | 40148 | Letter | Pakistan (General) |
Bericht über den Besuch von K. Jacobi in Karachi: Für exportwichtige pakistanische Güter besteht in der Schweiz Zollfreiheit, jedoch macht Pakistan von diesem Angebot noch zu wenig Gebrauch. Die... | de | |
17.6.1974 | 38477 | Circular | Regional development banks |
Bericht und schweizerische Erklärung an der Jahresversammlung der asiatischen Entwicklungsbank in Kuala Lumpur. | ml | |
20.9.1974 | 40136 | Letter | Pakistan (Economy) |
Grundsätzlich hat Pakistan den schweizerischen Vorschlag, wie die Schuld zwischen Pakistan und Bangladesch aufzuteilen ist, akzeptiert. Im Zusammenhang mit den ERG-Nachversicherungen der... | de | |
25.3.1975 | 40163 | Letter | Pakistan (Economy) |
Die pakistanischen Wünsche nach vermehrten ausländischen Investitionen sind verständlich. Die pakistanischen Regierungsstellen müssen jedoch zur Kenntnis nehmen, dass sich das wirtschaftspolitische... | de | |
5.4.1975 | 34216 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Diskutiert wird die Zukunft der Schweiz als neutraler Kleinstaat in einem sich wandelnden globalen Politsystem. Im Zentrum steht dabei die Neutralität und ihre Grenzen. | ml | |
15.10.1975 | 54164 | Treaty | Pakistan (Politics) |
By exchange of letters, the Governments of Switzerland and Pakistan have agreed to establish the conditions under which the Swiss Disaster Relief Unit could be made available upon request in the event... | en | |
8.11.1975 | 34217 | Minutes | Working group Historische Standortbestimmung |
Zentrales Thema sind die amerikanisch-europäischen Beziehungen und die Suche nach einer neuen weltpolitischen Ordnung im Zusammenhang mit dem Auftreten der Dritten Welt. Der Gegensatz Ost-West und die... | ml | |
13.4.1976 | 51612 | Letter | UNO (Subsidiary Organs, Funds and Programmes) |
Vue ses grandes difficultés financières, le PNUD demande à ses membres d’augmenter les contributions. La Suisse ne peut pas augmenter sa contribution mais est d’accord de prendre financièrement en... | fr |
Mentioned in the documents (88 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
19.5.1980 | 51913 | Letter | Pakistan (General) |
Pakistan sucht Hilfe bei politisch unverdächtigen Freunden, nachdem es in Folge der sowjetischen Militärpräsenz in Afghanistan von den USA keine Unterstützung mehr bekommt. Das Land befindet sich in... | de | |
30.6.1980 | 51852 | Letter | Technical cooperation |
Griefs contre la déclaration du représentant suisse à une réunion du consortium de la banque mondiale sur la Pakistan. Elle est un «modèle d'autocensure», présentant l'effort suisse d'aide au Pakistan... | fr | |
25.5.1981 | 54242 | Memo | Nuclear power |
Die Firma CORA verzichtet auf die Lieferung von Atomkraftwerksausstattungen nach Pakistan, da ihre Angestellten von Unbekannten bedroht und angegriffen wurden. Sie vermutet dahinter den israelischen... | de | |
28.5.1981 | 49139 | End of mission report | Pakistan (General) |
Der Schwerpunkt der Beziehungen zwischen der Schweiz und Pakistan ist wirtschaftlicher Natur. In der Entwicklungszusammenarbeit wird eine verstärkte Kooperation angestrebt. Ein Problempunkt unter den... | de | |
11.8.1981 | 48426 | End of mission report | Pakistan (General) |
Die wirtschaftlichen Beziehungen zwischen Pakistan und der Schweiz gestalten sich trotz kurzweiliger Rückläufigkeit von Schweizer Exporten gut. Schweizerische Firmen, welche sich in Pakistan... | de | |
23.9.1981 | 54226 | Memo | Question of nuclear weapons |
1977 bestand noch kein Anlass, die Ausfuhrbewilligung einer Ein- und Ausspeisungsanlage für Uranhexafluorid nach Pakistan negativ zu beantworten. Erst Mitte 1978 setzte sich die Überzeugung durch,... | de | |
7.3.1984 | 49138 | End of mission report | Pakistan (General) |
Die Beziehungen der Schweiz zu Pakistan werden als sehr gut bezeichnet. Die von der Schweiz verfügte Ausfuhrsperre von Ausrüstungsgütern für pakistanische Atomanlagen hatte keine Nachwirkungen, was... | de | |
11.1984 | 48425 | End of mission report | Pakistan (General) |
En raison du manque de devises dont le Pakistan souffre, les échanges commerciaux avec la Suisse se développent de façon assez satisfaisante. Le poste a reçu beaucoup de demandes de renseignements. Il... | fr | |
25.6.1987 | 59576 | Memo | Morocco (Politics) |
Der marokkanische Aussenminister legt seine Sicht auf den Westsahara-Konflikt dar. Bundesrat Aubert stellt fest, dass die Schweiz die RASD nicht anerkenne. Auch der Nahostkonflikt ist ein zentrales... | de | |
29.7.1988 | 62916 | Telex | Actions for peacekeeping |
Die Vorbereitungen für eine Abklärungsmission zur UNMOGIP in Indien und Pakistan werden eingestellt, weil Indien nur beschränkt hinter dieser friedenserhaltenden Operation der UNO steht. Trotzdem soll... | de |
Addressee of copy (6 records found)
Date | Nr | Type | Subject | Summary | L | |
25.6.1973 | 40171 | Letter | Bangladesh (Economy) |
Die demoralisierende Lethargie der Behörden von Bangladesch hält an, weshalb die Möglichkeiten, wie die Schweiz am besten helfen kann, analysiert wird. Angesichts der ungünstigen Bedingungen wäre gar... | de | |
10.9.1973 | 40045 | Letter | Good offices |
Die Schweiz wird im Rahmen des Bevölkerungsaustausches zwischen Indien, Pakistan und Bangladesch auch die Aufrechterhaltung der Telegrammverbindungen sicherstellen. Dazu ist ein Anschluss der... | de | |
20.6.1974 | 40161 | Memo | Pakistan (General) |
Es ist zu hoffen, dass mit der Wiedereinsetzung des Transferkredits II der Warenaustausch mit Pakistan wieder zunimmt. Der Schweizer Markt ist grundsätzlich ohne Beschränkungen den ausländischen... | de | |
22.7.1974 | 40206 | Memo | India (General) |
Questionnement suite à un essai nucléaire en Inde. Remise en question notamment par l'opinion publique suisse de la légitimité de l'aide au développement accordée à ce pays suite à l'incompréhension... | fr | |
15.8.1974 | 40160 | Memo | Pakistan (General) |
La secte musulmane pakistanaise des Ahmadiyyas, qui a une mosquée à Zurich, a connu des affrontements avec la communauté sunnite au Pakistan. La réaction de la presse suisse et du leader de cette... | fr | |
28.11.1975 | 40166 | Letter | Pakistan (Economy) |
Die gefälschten Uhren konnten durch die Fédération horlogère in einem Zolllager in Karachi begutachtet werden. Für die Beschaffung von weiteren Informationen zu den Fälschungen können die... | de |