Informazioni sull'organizzazione dodis.ch/R61

Image
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Eidgenössisches Departement für Wirtschaft, Bildung und Forschung (2013–)
Federal Department of Economic Affairs, Education and Research (2013–)
Département fédéral de l’économie, de la formation et de la recherche (2013–)
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca (2013–)
WBF (2013–)
EAER (2013–)
DEFR (2013–)
DEFR (2013–)
Eidgenössisches Volkswirtschaftsdepartement (1915–2012)
Federal Department of Economic Affairs (1915–2012)
Département fédéral de l'économie publique (1915–2012)
Dipartimento federale dell'economia pubblica (1915–2012)
EVD (1915–2012)
FDEA (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
DFEP (1915–2012)
Handels-, Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1896–1914)
Département du commerce, de l'industrie et de l'agriculture (1896–1914)
Dipartimento del commercio, dell'industria e dell'agricoltura (1896–1914)
Industrie- und Landwirtschaftsdepartement (1888–1895)
Département de l'industrie et de l'agriculture (1888–1895)
Dipartimento dell'industria e dell'agricoltura (1888–1895)
Handels- und Landwirtschaftsdepartement (1879–1887)
Département du commerce et de l'agriculture (1879–1887)
Dipartimento del commercio e dell'agricoltura (1879–1887)
Eisenbahn- und Handelsdepartement (1873–1878)
Département des chemins de fer et du commerce (1873–1878)
Dipartimento delle ferrovie e del commercio (1873–1878)
Handels- und Zolldepartement (1848–1872)
Département du commerce et des péages (1848–1872)
Dipartimento del commercio e dei pedaggi (1848–1872)

Ulteriori informazioni:

Links powered by Metagrid – l’iniziativa di messa in rete dell’ASSU


Persone legate a questa organizzazione (98 informazioni trovate)
DataFunzionePersonaOsservazioni
AggiuntoMosimann, Bernhardcf. ACS, 1960, p. 203.
16.11.1848-31.12.1853CapoFrey-Hérosé, FriedrichVgl. www.admin.ch
1851–1863FunzionarioBertschinger, AugustRegistrator des Zolldepartementes
1.1.1854-31.1.1854CapoNaeff, Wilhelm MatthiasVgl. www.admin.ch
1.1.1855-6.2.1855CapoMunzinger, Martin JosefVgl. www.admin.ch
2.1855-31.12.1856CapoFornerod, ConstantVgl. www.admin.ch
1.1.1857-31.12.1857CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1858-31.12.1858CapoFornerod, ConstantVgl. www.admin.ch
1.1.1859-31.12.1860CapoKnüsel, Josef MartinVgl. www.admin.ch
1.1.1861-31.12.1866CapoFrey-Hérosé, FriedrichVgl. www.admin.ch

Organizzazioni correlate (8)
DFEP/Ufficio federale dell'agricolturafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
DFEP/Ufficio federale della difesa economicafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca cf. PVCF du 12.3.1968 (dodis.ch/6441) et PVCF du 1.6.1948 (dodis.ch/6582)
DFI/Ufficio federale delle assicurazioni socialifa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca de 1913 à 1954
Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca è rappresentato inPresenza Svizzera
DFEP/Ufficio federale dell'economia esternafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca La DC est attribuée au DFEP dès le 26.6.1917. cf. DDS.vol. 6 (1914-1918, p. 869. La Division du Commerce est attribué au Département de l'économie publique dès l'arrivée de Gustave Ador [à la tête du DPF dès le 26.6.1917]
DFE/Gruppo di lavoro interdipartimentale sulle esportazioni dell'industria alimentare svizzerafa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
DFEP/Servizio della stampa e dell'informazionefa parte di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca
Ufficio dell'integrazione DFAE–DFEPè sotto il controllo di Dipartimento federale dell’economia, della formazione e della ricerca 1961–2012.

Documenti redatti (346 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
20.8.19549144pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Da die Liquidationsprobleme aus dem früheren Verrechnungsverkehr mit dem Deutschen Reich seit Kriegsende in der Schwebe blieben, sind Verhandlungen mit der BRD aufzunehmen.
de
27.8.19549264pdfPropostaEgitto (Economia) Antragung des EVD an den Bundesrat, das am 19.8.1954 in Bern paraphierte Zusatzprotokoll des schweizerisch-ägyptischen Zahlungsabkommens vom 6.4.1950 und des Protokolls vom 26.12.1951, zu genehmigen....
de
10.9.195410368pdfPropostaLiechtenstein (Economia) Berufsausbildung von liechtensteinischer Bürger in der Schweiz.
de
21.9.195410367pdfRapportoBulgaria (Economia) Zusammenfassung der bisherigen (mageren) Verhandlungsergebnisse und Vorschläge fürs weitere Vorgehen.
de
25.9.195410370pdfCorapportoCommercio Est-Ovest (1945–1990) Man erklärt sich einverstanden mit dem Vorschlag des EPD die Exporte in Oststaaten auf den «courant normal» der Jahre 1949/50 festzusetzen. Um allfällige alliierte Bedenken zu zerstreuen und einer...
de
25.9.19549150pdfCorapportoRepubblica Federale di Germania (Economia) Mitbericht des Eidgenössischen Volkswirtschaftsdepartementes zum Antrag des Eidg. Post- und Eisenbahndepartementes vom 11.9.1954 i.S. Deutsches Betriebsverfassungsgesetz. Anwendung auf die...
de
27.9.195410374pdfCorapportoBulgaria (Economia) EVD stimmt Mitbericht EFZD zu, möchte jedoch die Bewegungsfreiheit der Verhandlungsdelegation in Bezug auf die Gewährung einer freien Devisenquote nicht einschränken.
de
30.9.19549679pdfPropostaPolonia (Economia) Bericht über die erfolglosen Wirtschaftsverhandlungen mit Polen. Die Schweiz wird die wirtschaftlichen Beziehungen mit Polen solange als nicht geregelt betrachten, bis die Frage der...
de
11.11.19549161pdfPropostaRepubblica Federale di Germania (Economia) Ziel der Wirtschaftsverhandlungen mit der BRD bildet die Sicherstellung der gegenseitigen Aussenhandelsbeziehungen.
de
27.11.19549180pdfPropostaColombia (Economia) Conclusion d'un accord commecial concernant l'importation suisse de café colombien. En échange, la Suisse obtient la clause de la nation la plus favorisée, but recherché des autorités fédérales.
fr

Documenti ricevuti (496 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
6.6.19508826pdfAppuntoItalia (Economia) Bundesguthaben in Italien
de
10.6.19508444pdfLetteraComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA)
Volume
Homberger fait part de son entretien avec les représentants de l'industrie des machines sur les effets du Plan Schuman. Celui-ci aura une grande importance. Nécessité d'être bien informé sur la suite...
de
7.3.19518679pdfLetteraONU (Organizzazioni specializzate) Betr. Emission einer öffentliche Anleihe der International Bank for Reconstruction and Development (World Bank) in der Schweiz
de
31.10.19518734pdfLetteraONU – Generale Petitpierre schlägt Rubattel auf Ersuchen des schweizerischen Direktors der FAO, Fritz Wahlen, vor, an der Generalversammlung teilzunehmen, da der Bundesrat die Kontakte zu ausländischen Staatsmännern...
fr
12.6.19529316pdfAppuntoEsportazione di materiale da guerra Unterredung Zipfel-Bührle : Bührle droht mit Emigration, Bührle-Fabriken im Ausland bereits im Bau, 3'400 Beschäftigte, deren Arbeitsplätze bedroht seien.
de
17.10.19529455pdfLetteraSudafrica (Economia) Während seines Aufenthalts in der Schweiz verhandelt Minister Havenga über die Verlängerung des von den drei grossen Schweizer Banken bewilligten Kredits an Südafrika
de
19.12.195210155pdfAppuntoComunità europea del carbone e dell'acciaio (CECA)
Volume
Entrée en vigueur de la CECA et conséquences pour la Suisse.
Inkraftsetzung der Europäischen Gemeinschaft für Kohle und Stahl (EGKS) und Auswirkungen auf die Schweiz.
de
11.2.195310690pdfLetteraRepubblica Federale di Germania (Politica) Der erwartete Mangel an bäuerlichen Hilfskräften soll mit arbeitslosen Flüchtlingen aus der deutschen Sowjetzone behoben werden. Dadurch könne die Schweiz zur Lösung eines, in Anbetracht der...
de
30.3.19539714pdfLetteraIran (Economia) La Suisse refuse de signer un accord de clearing avec l'Iran. Tentative de représailles avortée de la part de l'Iran.
fr
25.4.195510878pdfPropostaONU – Generale Bericht über Verlauf und Ergebnis der 10. Session der Europäischen Wirtschaftskommission in Genf vom 15.-30. März.
de

Menzionata nei documenti (3983 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
1943-194520911Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
17.7.194352265pdfRapportoOrdine postbellico (Seconda Guerra mondiale) (1945–1947) Deuxième étude sur les problèmes d'après-guerre pour la Suisse.
fr
16.9.194417322pdfVerbaleAttori e istituzioni
Volume
Es werden aus Sicherheitsgründen keine Protokolle der Zolltarifkommission des Nationalrats an die Kommissionsmitglieder verschickt.
de
19.10.19443580pdfLetteraInvestimenti e GRI Le Groupement des Holdings industrielles demande à être représenté lors des négociations internationales.
fr
1.12.194464543pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Durch das am 29.9.1944 erlassene Verbot der Ausfuhr von Kriegsmaterial an die Kriegsführenden ist die schweizerischen Rüstungsindustrie, die schon zuvor durch die Kontingentierung stark beeinträchtigt...
de
19.12.194464590pdfVerbaleRussia (Generale) Après un exposé au Conseil national sur les relations avec la Russie et la politique étrangère, le Conseil des États souhaite savoir si le Conseil fédéral est prêt à mener un débat analogue à la...
fr
27.12.194464544pdfLetteraEsportazione di materiale da guerra Die Auffassung, dass die Werkzeugmaschinenfabrik Oerlikon Bührle auf die schwarze Liste der Alliierten gesetzt worden sei, weil vom Bund die Weitergabe der Fabrikationslizenezen für Oerlikon-Geschütze...
de
29.12.194417323pdfVerbalePiazza finanziaria svizzera
Volume
Sitzung von Vertretern von Bund, Vorort und Banken zum Thema Dollartransfer.
de
1945-195320004Info Commissione Indipendente d'Esperti Svizzera-Seconda Guerra Mondiale (CIE)10 - CIE: Relazioni economiche con l'estero / Politica economica Info UEK/CIE/ICE ( deutsch français italiano english):

ns
21.2.194563931pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni relative al personale degli altri dipartimenti Hans Ebrard tritt aufgrund der Verunmöglichung der Handelsbeziehungen mit den Oststaaten aufgrund des Krieges von seinem Posten als Delegierter für Handelsverträge zurück.
de

Documenti ricevuti una copia (374 informazioni trovate)
DataTipoTemaRiassuntoL
26.4.197849410pdfVerbale del Consiglio federaleIraq (Economia) Das zwischen der Schweiz und dem Irak ausgehandelte Abkommen über Handel sowie die wirtschaftliche und technische Zusammenarbeit wird genehmigt.

Darin: Volkswirtschaftsdepartement. Antrag...
ml
3.5.197850307pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia nucleare Die Zusammenarbeit Schweiz-BRD auf dem Gebiete des Hochtemperaturreaktors mit Heliumtrubine grossesr Leistung soll auch in der Phase II fortgeführt werden. Die finanziellen Aufwendungen werden...
de
24.5.197848988pdfVerbale del Consiglio federaleEuratom Les pourparlers avec la commission ad hoc des Communautés européennes ayant abouti, le Conseil fédéral approuve la coopération entre la Suisse et Euratom.

Également: Département politique...
fr
24.5.197849777pdfVerbale del Consiglio federaleAmerica del Sud (Generale) Die Ernennung eines Beobachters wird begründet mit der steigenden Bedeutung der der Staaten Lateinamerikas als Wirtschaftspartner und deren Rolle in der Weltpolitik sowie der zunehmende Bedeutung der...
de
19.6.197849006pdfVerbale del Consiglio federalePaesi Bassi (Politica) Der Bundesrat beschliesst die Unterzeichnung der Vereinbarung zwischen den Niederlanden und der Schweiz über die Versorgung der Bevölkerung und Wirtschaft in Kriegszeiten. Die Vereinbarung soll geheim...
de
28.6.197849661pdfVerbale del Consiglio federaleInitiative contro la popolazione straniera (1965–1977) Der Entwurf zur Revision der Verordnung des Bundesrates über die Begrenzung der Zahl der erwerbstätigen Ausländer wird zustimmend zur Kenntnis genommen. Das Volkswirtschaftsdepartement und das Justiz-...
de
28.6.197850223pdfVerbale del Consiglio federaleEnergia nucleare Der Notenaustausch mit Frankreich betreffend die Entsorgung der schweizerischen Kernkraftwerke wird vom Bundesrat genehmigt. Der Bundesrat garantiert dabei, die französische Firma, die die...
de
5.7.197848149pdfVerbale del Consiglio federaleQuestioni legate al riconoscimento di Stati Die ehemals britischen Kolonien Tuvalu und Salomonen werden von der Schweiz als unabhängige Staaten anerkannt. Diplomatische Beziehungen sollen erst dann aufgenommen werden, wenn sich das als...
de
9.8.197849438pdfVerbale del Consiglio federalePerù (Economia) Le Conseil fédéral adopte une modification d'un accord de coopération technique entre la Suisse et le Pérou portant sur un projet de développement de l'économie laitière. La modification, motivée...
fr
9.8.197848676pdfVerbale del Consiglio federaleAssociazione europea di libero scambio (AELS) Dans la partie officielle de la réunion du Conseil ministériel de l’AELE consacrée aux relations économiques, la Suisse a souligné l’importance des investissements privés et de l’élimination des...
fr